146431.fb2
Да и старика можно было понять: вот уже двадцать лет он провел в этом замке, не имея возможности перекинуться хоть словом с кем-нибудь. Вполне закономерно, что, когда такая возможность предоставлялась, старика невозможно было остановить.
- Нет-нет, милорд, вы с этим ничего не сможете поделать, и это совершенно не касается вас, поверьте. Это наша ошибка, а скорее, я так думаю, моя.
- Не касается меня? Как же это может не касаться меня, если это происходит в моем собственном доме? Нет-нет, скажите мне, ибо... - Он внезапно замолк, его глаза расширились, и он начал бледнеть.
Мэт тут же повернулся и начал вглядываться в тени, на которые был устремлен взгляд дона.
Там появилась некая сгущающаяся материя, все еще неясное, призрачное облако, оно шло волнами и переливалось всеми цветами. Его очертания становились все более четкими по мере того, как оно становилось ярче.
- Приз-р-р-ак! - завопил старый дон. Он бросился к стене, выхватил меч и выставил его перед собой, как будто это был крест. - Защити меня, мой Бог, от мерзких и порочных призраков, блуждающих в ночи!
Только что вырисовавшееся лицо призрака перекосила гримаса ужаса. Тело начало медленно таять, а призрак все так и не мог отвести взгляда от этого импровизированного креста.
- Нет-нет! - Мэт бросился вперед и встал между мечом и призраком. - Он совершенно не порочный и не мерзкий, он наш друг. И он не блуждает в ночи, нет, он, конечно, бродит по ночам, что правда, то правда, но он появляется и при солнечном свете, если это требуется. Просто в этом случае он выглядит не лучшим образом.
- Он может разгуливать и днем? - Вытянув шею, старый дон через плечо Мэта пристально всматривался в лицо призрака. - Если так, он не может быть творением Зла.
- Да, конечно! Он нам очень помог, и он знает о наших намерениях.
- Но если он стремится помочь вам, он должен быть на стороне Добра. Старый дон кивнул и сжал губы. - Ну что ж, раз так, я приветствую его в моем доме, хотя, по правде говоря, мне впервые приходится принимать в нем призрака. Да, хотя я и оказываю ему гостеприимство, ему самому придется налаживать отношения с другими ночными бродягами, ибо в этом замке существуют и другие призраки.
- Да какой уважающий себя замок обойдется без призраков? Но если вы не будете возражать, я лучше выясню, почему он снова здесь? - Мэт повернулся к призраку. - Рад тебя снова видеть, дружище.
Сначала на лице призрака появилось некое подобие улыбки, потом она смягчилась и стала шире.
- Я теперь знаю, что ты наш друг, - вставила Иверна, - и прости мой испуг, когда я встретилась с тобой в первый раз.
Призрак печально закивал головой, чтобы стало понятно, что в то время вина полностью лежала на нем. Он показал рукой на рот, который беззвучно открывался и закрывался.
- А, ты тогда мне ничего не сказал, потому что не можешь разговаривать. Иверна очаровательно улыбнулась. - Тогда давай я попробую отгадать. Ты пришел, чтобы предупредить, что против нас выступили новые враги?
Призрак, улыбаясь, замотал головой.
- Или просто ты попытался нас отыскать. Ведь мы все потеряли друг друга в том ужасном тумане, который наслал на нас герцог-колдун...
- Герцог и колдун! - Де ла Лукка затряс головой. - Как же глубоко Ибирия погрязла во зле. Даже люди такого высокого положения занимаются колдовством!
- Боюсь, что так. Я думаю, что наш друг пытается собрать нас снова вместе... Эй! - В глазах Мэта засветилась надежда. - Мне очень неловко говорить об этом, милорд, но, похоже, ваш замок может оказаться наилучшим местом для начала атаки на короля, и...
- Вы бы хотели собрать здесь всю свою армию? - откликнулся де ла Лукка с улыбкой. - В конце концов, а почему и нет? Я огражден от колдовства, но даже если бы колдунам удалось снести стены моего замка, что ж - я прожил долгую жизнь и с радостью отдам ее во имя Бога и Добра.
- Я надеюсь, что до этого дело не дойдет...
- Этого не случится, если вы будете действовать быстро. Но я бы хотел предупредить вас, юноша, даже если вы соберете свои силы здесь, как вы сможете переправить их в замок короля?
- Да, этого-то я не предусмотрел, - согласился Мэт, - попытаюсь что-нибудь придумать. На первых этапах это будет борьба волшебства против колдовства, и это может считаться артподготовкой, которую я проведу. - Но в глубине души Мэт был далеко не так уж и уверен в этом. При мысли, что жизни многих людей будут зависеть от одного из его заклинаний, ему стало не по себе. - Ну что ж, если вы не возражаете, я попытаюсь передать эту идею нашему эктоплазменному посыльному. - С этими словами Мэт повернулся к призраку.
- Но как он сможет понять тебя? - спросил Фадекорт.
- А разве это важно? Читает ли он наши мысли или слышит нас, главное - он получит сообщение. - Мэт пожалел, что упомянул про чтение мыслей. Интересно, в какие из его мыслей удалось проникнуть призраку? Мэт пристально наблюдал за выражением его лица, но, кроме напряженного внимания, на нем ничего нельзя было прочесть. Либо у призрака было недюжинное самообладание которое как-то не соответствовало его добродушию, либо он не умел читать мысли, по крайней мере очень личные. - Друг, - снова обратился к призраку Мэт, - нам необходимо собрать всю нашу компанию вместе. Как ты думаешь, их возможно отыскать?
Призрак радостно заулыбался и отчаянно закивал.
- Отлично! Ты сможешь сообщить им, где мы? Улыбка потускнела, и призрак нахмурился. Потом он пожал плечами и замахал руками, словно разгонял птиц.
- Ты или поведешь их, или будешь пугать и гнать сюда. - Мэт понимающе кивнул. - И в том, и в другом случае ты приведешь их к нам. Прекрасно. Это тем более прекрасно, что они будут двигаться по ночам, когда гораздо легче пройти мимо постов Гордо... короля.
Призрак нахмурился и покачал головой.
- Ага, ты хочешь сказать, что если только это не колдовские посты? Призрак кивнул.
- Ничего, монах Так поможет Робину и его людям пройти мимо них незамеченными. Но было бы гораздо лучше, если бы ты смог погрузить их на лодки, причем достаточно далеко отсюда, чтобы король ничего не заподозрил, а потом переправить их к нашему замку. Ну что, слишком мудреный приказ?
Призрак нахмурился, подумал и мотнул головой.
- Значит, не слишком? Ты сможешь переправить их сюда на лодках?
Призрак кивнул.
- Отлично. Тогда, значит, приведешь их в... э-э... что скажете, милорд? Мэт повернулся к де ла Лукка.
- Прекрасно спланировано, - одобрил старый дон. - Самое подходящее место для высадки - это небольшая лощина, расположенная достаточно далеко от замка короля, там можно укрыться от глаз охраны. Погрузите их на какой-нибудь глухой пристани, где рыбаки наверняка не обратят внимания на то, что кто-то позаимствовал их лодки. - В глазах дона поблескивал лукавый огонек. - Почему, в конце концов, этого и не сделать? И мне кажется, что вы сможете найти десятка два лодок, у которых нет хозяев. Потом на веслах вы доберетесь до морских ворот, а там их подхватят приливы, которые вертят мои колеса. Если уж эти потоки подходят моей морской красавице, они подойдут и моим друзьям.
- Да, конечно, но они должны плыть по поверхности, а кроме того, при отливе должно быть достаточно места... - Мэта начало охватывать чувство некоторого страха от того, сколь уверенно дон говорил о весьма невероятных вещах, - но, совершенно определенно, он и не собирался спрашивать, откуда вдруг на причале возьмутся десятка два бесхозных лодок. Мэт просто надеялся, что призрак не будет полностью полагаться на то, что эти лодки там окажутся. Порядок, призрак?
Призрак кивнул, ухмыльнулся и был таков. Мэт резко вздохнул и повернулся к друзьям:
- Конец связи. Теперь, милорд де ла Лукка, вы не будете возражать, если мы еще немного побеспокоим вас своим присутствием?
- О каком беспокойстве может идти речь, для меня это - удовольствие, взволнованно ответил старый дон. - Чем могу быть полезен?
- Нам может понадобиться любая помощь сверхъестественных сил, какую только мы смогли бы получить. Нельзя ли вызвать нескольких ваших друзей-разведчиков?
- Чтобы попросить их о помощи? - Старый дон пристально посмотрел на Мэта. Через несколько секунд по его лицу пробежала улыбка. - А вы правы, они могли бы охранять вас так же, как они до сих пор охраняли меня, если только вы завоюете их доверие. Сейчас я вызову тех, которые могут прилететь. - Голос дона зазвучал громче. - Из мглы прилетайте, а свет озарит! Явитесь, мои друзья, и слушайте!
Казалось, что мгла начала заполнять середину зала, она бурлила и переливалась, и скоро перед Мэтом предстали три сердито жужжащих разведчика.
- Да, я знаю, что обидел вас. Но посмотрите на это дело с моей стороны: ведь мы же думали, что вы атакуете нас!
Самый маленький из разведчиков затрепетал, и громкий скрежещущий звук прорезал воздух.
- Да-да, я знаю! - ответил ему Мэт. - Нам нечего было здесь делать. И вы были абсолютно правы, приняв нас за непрошеных гостей, тем более что мы и на самом деле были непрошеными гостями. Но ведь нам только-только удалось сбежать из подземелья герцога Бруитфорта, и мы искали место, где можно было бы спрятаться. Мы думали, что в этом замке никто не живет, так как он расположен вблизи от замка короля, и не было никаких признаков, что здесь обитает целая армия.
Очередная тирада обрушилась на Мэта, разведчики так и сверкали.
- Но вы же и есть армия. - Мэт отвечал уверенно, но мягко. - Хотя вы и не оставляете после себя никаких очевидных признаков проживания здесь: ни лошадей, ни сена, ни навоза. Нам и в голову не пришло, что мы вторгаемся в чьи-то владения. - Мэт глубоко вздохнул. - Я сожалею о случившемся. Мы совсем не хотели причинить вам боль.