146431.fb2 Маг, связанный клятвой (Маг - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

Маг, связанный клятвой (Маг - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

Разведчики снова что-то проскрежетали, но теперь это было больше похоже на ворчание, а не на взрыв гнева. Вперед выступил самый маленький разведчик, он все еще хмурился. Потом он заговорил. В воздух спиралью взвился его голосок.

- Да, хорошо, но я хочу попросить вас о помощи, - признался Мэт.

- А откуда ты знаешь, что они тебе говорят? - шепотом полюбопытствовал Фадекорт.

- Просто стараюсь угадать. - Но если говорить серьезно, Мэт и сам ни в чем не был уверен. Он напомнил себе, что он смелый и мудрый, и снова заговорил с разведчиками. - Это не будет что-то из ряда вон выходящее, по крайней мере для вас. Ведь вы же все равно охраняете замок, не так ли?

Осторожное посвистывание было ему ответом.

- Все верно. Итак, я просто хочу попросить вас расширить охраняемую вами территорию. Я хочу сказать, что, если король заперся в своем замке, он же не может неожиданно перебросить сюда свои силы и атаковать вашего друга дона, так?

Пораженные разведчики уставились на Мэта, потом что-то защебетали, явно выражая удовольствие.

Вот так-то лучше. Мэт был не совсем уверен, что разведчиков очень воодушевит такая идея.

Потом маленький разведчик снова нахмурился, и в воздухе прозвучало что-то: похоже, они выражали протест.

- Да, я знаю, что сила его велика, - заспорил Мэт, - но я же не говорю, чтобы вы атаковали в лоб, вот так в одиночку... я просто хочу попросить вас вмешаться, когда все наше войско эту атаку начнет. Если бы вы могли, например, просто полетать где-то рядом, внести сумятицу, то оказали бы нам неоценимую помощь.

Разведчики обменялись звуками и взглядами. То, что они говорили друг другу, напоминало некую симфонию, исполнявшуюся с утроенной скоростью. Потом самый маленький повернулся к дону. По интонации было очевидно, что он о чем-то спрашивает де ла Лукку.

- Да, я бы тоже этого хотел, мои друзья, - сказал старый дон. - Но предупреждаю вас, это опасно. У короля-колдуна есть всяческие заклинания, и он может вам здорово навредить. Нет, он может даже убить вас, развеяв по ветру.

Разведчики переглянулись, теперь в их голосах звучали мрачные нотки.

- Да, даже так, - закивал старый дон. - Он ограбил землю, души людей заполнил злом, и лучшим примером для них стал сам - порочный и жестокий; люди стали мучить и убивать животных и губить землю. А самые отпетые негодяи отравили источник, из которого появились вы. Но это все равно не повод для того, чтобы безоглядно броситься на своего обидчика.

Самый маленький разведчик повернулся к дону и обрушил на пего залп сердитых аккордов, его друзья вторили ему.

- Ну почему же, это как вы хотите, - ответил им де ла Лукка. - Совсем не обязательно, что все кончится вашей смертью. Вы, возможно, сможете противостоять его колдовству с помощью этих добрых людей и их союзников. Сколько у вас людей, Маг?

- Сотни две, наверное, - ответил Мэт, - но у нас есть два мага, а еще дракон и дракогриф. Кроме того, один из нас обладает силой десятерых, а Черный Рыцарь - прекрасный полководец.

Маленький разведчик снова обратился к Моту.

- Слишком мало, чтобы выступить против короля? Да, я знаю, по мы все равно попытаемся сделать это. - Мэт знал, что касается его самого - ему и выбирать-то было не из чего, а Иверне и Фадекорту все лучше пройти этот путь не в одиночестве. А сэр Ги, конечно, оставался сэром Aи, всегда готовым на любое дело, сколь бы ошеломительным оно ни было.

Самый маленький разведчик красиво сложил крылья и запел на самых высоких тонах.

- Теперь вы союзники, - заметил, удовлетворенно улыбаясь, дон де ла Лукка. - Собирай все свои силы, Маг. И в рядах твоих воинов ты увидишь разведчиков.

***

Первым из союзников прибыл Робин Гуд со своими лесными братьями. Мэт и его друзья стояли в ожидании в морской пещере. Дрожа от прохладного соленого воздуха, они наблюдали, как с каждым ударом морской волны с внешней стороны пещеры уровень воды внутри падал. Потом вдруг в пещере потемнело, и они увидели лодку, набитую людьми, которая полностью закрыла вход. Впереди лодки по воздуху плыл призрак.

Фадекорт и сэр Ги приветствовали появление лодки радостными криками. Мэт и Иверна присоединились к ним.

Старый дон выступил вперед и накинул на нос лодки веревку. Мариан поймала веревку и подтянула лодку к выступу скалы. Один из людей Робина, стоявший на корме, ухватился за кольцо в скале и удерживал лодку до тех пор, пока из нее не выскочили Робин, Маленький Джон и Вилли Скарлет.

- Лорд Мэтью! - С этими словами Робин обнял Мэта за плечи, дружеское приветствие было столь крепким, что Мат невольно поморщился и его посетили мысли о докторах-костоправах. - Очень здорово, что мы снова встретились! Мы боялись, что потеряли вас, и бродили вокруг герцогского замка, подумывая напасть на него, а потом увидели дракона, который взмыл в воздух, неся вас на своей спине. Так что с вами все в порядке? А как циклоп и девушка?

Сэру Ги достался лишь кивок, по-видимому, железное одеяние рыцаря, по мнению Робина, и так с достаточной очевидностью свидетельствовало о столь же "железном" здоровье его обладателя.

- Проскочили почти без потерь. - Мэт почувствовал, что на его лице расползается улыбка. Энтузиазм этого человека был на удивление заразительным. - И мы о вас очень беспокоились.

- Ну вот этого и не следовало делать, - прозвучал голос Мариан, которая уже вылезла из лодки и высилась за спиной Робина. - Никто не может одержать верх над моим господином и любимым.

- Ну я совершенно в этом не сомневаюсь. Ах да, Мариан, Робин Гуд, это наш хозяин, дон де ла Лукка.

- Мой Бог! - Робин схватил руку старого дона и начал трясти ее. - Как это любезно с вашей стороны принять нас!

- Неужели это тот самый Робин Гуд из сказок и легенд? - Старый дон пристально рассматривал Робина совершенно круглыми от изумления глазами.

- Тот самый, не сомневайтесь! И вытащил меня сюда наш любезный маг, чтобы я повел бедных против злобных и высокомерных. - Робин продолжал трясти руку дона.

Мэт приблизился к ним и разнял их руки.

- И именно поэтому я беспокоился о вас. Вам удалось рассмотреть королевский замок по дороге сюда?

- Да, и скажу тебе, зрелище не из приятных. - Робин нахмурился, но, когда он уже был готов продолжить свой рассказ, старый дон прервал его:

- Это уже напоминает начало военного совета, а его следует проводить, расположившись вокруг ревущего огня и попивая крепкое вино, а не стоя на скальном уступе, когда ваши люди дрожат от холода и сырости. Пожалуйста, лорд Маг, ведите их наверх, в мой зал. Теперь вы уже знаете, как туда добраться.

- Да, конечно. - Мэт приготовился к подъему, но потом оглянулся назад. - А как же вы, милорд? Уж не собираетесь же вы оставаться здесь в этой сырости?

- Уверяю вас, совсем ненадолго, - последовал ответ де ла Лукки. - Скоро может прибыть моя морская дева, хотя сейчас не то время дня, когда она обычно приходит ко мне.

Некоторое время Мэт пристально вглядывался в старика, потом улыбнулся:

- Конечно. Значит, скоро встретимся либо с вами, милорд, одним, либо в обществе. Робин, так мы идем?

- А что это за дева? - поинтересовалась Мариан, едва они завернули за первый поворот лестницы.

- Иллюзия, - ответил Мэт. - Бедный старикан прожил большую часть своей жизни в полном одиночестве, и его подсознание создало прекрасную девушку, которая якобы живет в таинственном замке под водой и навещает его время от времени.

- А ведь похоже на историю Иесс, - заметило. Мариан.

- А почему ты думаешь, что это только мечта? - поинтересовался Робин.

На какое-то мгновение беседа насторожила Мэта, хотя для него самого все было совершенно очевидно. Мэт проверил указатели дороги, а потом сказал:

- Дело в том, что она все эти годы остается молодой, и то время как он стареет. И второе, она не русалка, но некто, кто может вдыхать как воду, так и воздух, что маловероятно.

- В мире волшебства? - с усмешкой спросил Робин. Мэт попытался было ему ответить, но Мариан дотронулась до его руки с сочувственной улыбкой:

- Ничего больше не говори, пока я не расскажу тебе о Иесс, но это долгая история. Давай поговорим об этом наверху.

Что они и сделали, рассевшись, как предлагал дон, вокруг ревущего огня. Рядом с очагом стоял бочонок с вином, несомненно, дар разведчиков. Веселые лесные люди Робина вытащили фляги из своих мешков. Свернувшись калачиком на нескольких подушках, Мариан выглядела на удивление привлекательно. Легкое чувство ревности закралось в сердце Иверны.