146431.fb2
- Какая же я была дура, - выругалась Алисанда, - надо было тогда действовать наверняка, пока он был рядом. Но, дорогой мой, я тебя все равно отыщу, и будь уверен, ты и глазом не успеешь моргнуть, как окажешься перед алтарем и священником, и уж тогда не улизнешь от меня снова!
Но при этой мысли ее сердце екнуло. Неужели он на самом деле считал свой поход способом улизнуть от нее? Если бы ему дали свободу выбора, выбрал бы он ее?
И был бы его выбор свободным? Выбрал бы он ее сам? А может, в это мгновение он томится в подземельях короля-колдуна? Может, его подвергали пыткам? Сердце начало биться все сильнее, Алисанда представила себе Мэта на дыбе... Хотя, по правде говоря, его следовало бы немного помучить за то, что он так отказался от нее!
Но в конце концов все это происходило по велению Небес. Если бы Небеса не хотели, чтобы он выступил против Ибирии, его глупая клятва не и "ела бы никакой силы.
А может, теперь Мэтью просто искал более легких путей? А может, он мог, будь проклята эта мысль, присоединиться к колдунам и вместе с ними править во имя Зла?
"Небеса этого не допустят!" - дрожа прошептала Алисанда и поплотнее закуталась в свой плащ. Она молилась со всем неистовством, прося Всевышнего, чтобы ее любимый был все еще свободен, когда она его отыщет, чтобы он по-прежнему был предан Богу, Добру и Меровенсу...
И конечно, ей, Алисанде. Господи, только бы он не нашел другую женщину!
Глава 28
ОБОРОНА, ПЕРЕХОДЯЩАЯ В НАСТУПЛЕНИЕ
В башню ворвалась толпа скелетов в лохмотьях, с горящими глазами и широко открытыми в диком крике ртами.
- За мной! - закричал Мэт. - У нас все еще есть шанс!
Они бросились к ступеням, ведущим из подземелья, и помчались вверх при тусклом свете факелов. Но как они ни торопились, к тому моменту, когда они оказались наверху, было уже слишком поздно. Огромные дубовые двери оказались сломаны, два искалеченных стражника и умирающий заключенный лежали на полу. На первом этаже башни находился арсенал, и заключенные расхватывали оружие и набрасывались на охранников, как маньяки, а многие из них скорее всего уже и были ими Отовсюду, с верхних этажей и со двора, сбегались стражники.
- Они проиграли, - застонал Мэт. - Что же мы можем теперь для них сделать?
- Надо сделать так, чтобы их жертва не пропала даром, - схватив за плечо Мэта, сказал сэр Ги. - Надо воспользоваться тем, что они отвлекли от нас внимание стражников! Вперед, Маг! К воротам!
Мэт собрался с духом и вошел в комнату арсенала. В центре огромной комнаты стражники сражались с восставшими заключенными. Мэт подал сигнал своим спутникам и, прижимаясь к стене, начал пробираться к двери.
Им удалось без помех добраться туда. Завернув за портал, они столкнулись лицом к лицу с огромным капитаном, который бежал на помощь. За ним следовало около десятка солдат. Капитан резко затормозил и заорал: "Схватить!"
Солдаты бросились к Мэту и его друзьям.
Мариан уже приготовила свой меч, остальные уже доставали сабли, а Фадекорт выскочил вперед, вытянув руки, готовый схватить первого попавшегося. Но Мэт вдруг закричал:
- Остановитесь, добрые джентльмены! Ну разве мало того, что ваш король облил нас насмешками? Согласен, наше представление, может быть, было не самым интересным, но разве можно за плохую игру приковывать к позорному столбу?
К счастью, у капитана не нашлось ответа на этот неожиданный вопрос. Нахмурясь, он поднял руку, останавливая своих солдат:
- Откуда здесь бродяги, которые вооруженными входят в замок короля?
- Мы - бродячие артисты, - начал импровизировать Мэт, - и наше оружие и доспехи сделаны из деревянных реек и клеенки. - Мэт хохотнул. - Дражайший капитан! Неужели вы можете поверить, что такие людишки, как мы, могли бы вынести тяжесть настоящих доспехов?
Капитан неуверенно посмотрел на сэра Ги, потом его взгляд переместился на Фадекорта, и было очевидно, что капитан испытал некоторое облегчение. Но Мэт был начеку - он ждал, когда капитан заинтересуется Стегоманом. Маг рискнул оглянуться назад - там не было никакого дракона! На какое-то мгновение его охватила паника, но в следующую минуту он успокоился, вспомнив, что драконы не дети и могут сами о себе позаботиться, а у Стегомана явно были причины, чтобы не показываться на глаза.
Мэт признался себе, что это была неплохая идея - выдать всех за артистов. - Не так уж было и приятно получать оплеухи и тумаки, - проворчал он, - когда мы рассчитывали получить серебряные, ну в крайнем случае медные монеты или уж на худой конец - обед!
- Королю трудно угодить, - с ухмылкой произнес капитан. В следующее мгновение он уже смотрел поверх их голов. - Что это там за шум?
- Критики, - со вздохом заметил Мэт. - Разочарованная аудитория. Что? Они все еще кричат нам вслед?
Капитан выглядел не очень уверенно, а один из его солдат предложил:
- А что, если слегка наподдать им на дорожку?
- Точно, - поддержал его другой солдат. - Дать им несколько раз дубинками, а, капитан?
Но на лице капитана появилась злобная улыбка, пока он разглядывал пеструю группу людей перед ним. В его глазах заблестели огоньки, как только его взгляд остановился на Мариан и Иверне, но шум и гам в башне отвлекли его внимание:
- Нет, мы их проводим до ворот. Разве не приятно будет увидеть, как они вываливаются вон?
Солдаты нахмурились, но одному из них, похоже, более смекалистому, чем остальные, вдруг в голову пришла идея. Его рот расплылся в отвратительной ухмылке, к он подтолкнул локтем своего соседа. Тот, набычась, оглянулся, но подмигивания заставили его переменить настроение.
- Дамы! - С шутовским поклоном капитан отступил в сторону. - Джентльмены! Только после вас!
Друзья сделали несколько шагов вперед, и Мэт знал, что их сердца учащенно забились. Ну что же? К воротам? Прекрасно!
Но почему солдатам доставляло такое удовольствие сопровождать их?
Да потому, что они знали: за стеной расположилась целая армия лучников! Солдаты только того и ждали, когда из бродяг сделают игольные подушечки!
- Вот эту по крайней мере грех потерять, - заметил один из солдат, когда Иверна проходила мимо них.
- Черт подери твои выражения! - рявкнул капитан, и солдат в ужасе застыл. И неудивительно, если помнить, что слова могли сыграть здесь с человеком, а особенно такие, как "грех".
Им почти удалось добраться до ворот, но, когда оставалось ярдов двадцать до конечной цели, вдруг появился человек в темно-синем плаще, украшенном знаками Зодиака. Он собирался выяснить, что здесь происходит, и в это мгновение его взгляд упал на Мэта.
Мэт физически ощущал, как магическое поле ощупывает его, как его магическое поле схлестывается с полем колдуна. Как в замедленном кино, Мэт увидел, что человек открывает рот и из него вырывается крик:
- Схватить их! Убить! Вон тот - белый маг! Капитан растерянно замер, но Фадекорт не терял ни секунды. Он с размаху бросился на офицера и, сбив его с ног, помчался прямо на колдуна, который уже быстро рифмовал какую-то гадость и делал пассы руками, - Фадекорт, сам того не ожидая, проскочил мимо колдуна и с полного хода врезался в ворота.
Если бы ему не удалось немного перегруппироваться в прыжке, он бы влепился головой в дубовые створки, но ему удалось приземлиться на ноги. Здесь уже была Мариан и пыталась добраться до щеколды, а Иверна зашагала навстречу колдуну с соблазнительной улыбкой:
- Стоит ли беспокоиться о таких мелочах? Посмотри на меня, милый! Разве я тебе не нравлюсь?
Колдун несколько ошалел, на губах начала появляться неуверенная улыбка. В то же мгновение маленький кулачок Иверны нанес ему такой апперкот, что колдун свалился на солдат, стоявших позади него.
Но у ворот торчал еще один колдун.
- Стоять! - Колдун пожестикулировал руками, и на последнем взмахе его указательный палец буквально воткнулся в Мариан и Фадекорта, которые неожиданно замедлили свои движения и почти застыли с тяжелой задвижкой в руках.
Мэт одним прыжком оказался рядом с ними. Теперь уже нечего было скрываться. Он поднял руку, ну прямо как регулировщик на улицах города, и закричал:
Как к хозяину - товар,
К колдуну вернись удар!