146431.fb2 Маг, связанный клятвой (Маг - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Маг, связанный клятвой (Маг - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

- Так-так, в любом случае мы можем расстроить его планы. Как далеко отсюда этот герцог, миледи?

- Я не знаю, ведь прошел целый день с тех пор, как мне удалось убежать от его солдат. О, господа, умоляю вас, не бросайте меня, без вас я погибну!

- Что вы, об этом не может быть и речи, вы отправляетесь с нами, - быстро проговорил Мэт. - Каких солдат послал герцог в погоню? Мы тут столкнулись с парочкой рыцарей, но, может быть, это не все. Девушка растерянно развела руками:

- Я не знаю.

- Ей как-то не довелось присутствовать при том, как ан отдавал команды преследователям, - проворчал Фадекорт. - Но тем не менее я бы предположил, что он послал не меньше дюжины рыцарей, а колдуна уж точно. В это мгновение позади раздался звук рога. Мэт тревожно оглянулся и увидел человека в мантии, стоявшего на опушке леса. Человек ожесточенно жестикулировал - скорее всего произносил заклинание, - он простер руки, направив на них трехфутовый сверкающий жезл. Мэт нахмурился - это было что-то новенькое. Похолодев от страха, он пытался вспомнить все, что ему пришлось слышать о магических жезлах, - почему они магические, что они могут сотворить.

По обе стороны от колдуна выстроились люди в доспехах, совершенно безликие в своих консервных банках и мало похожие на живых существ. Пока Мэт наблюдал за ними, рыцари пришпорили своих коней и стали спускаться по склону.

- Быстрее, быстрее! - закричал Мэт. - На нас надвигаются кровожадные ищейки!

Его обалдевшие спутники машинально прошли несколько шагов. - Лорд Мэтью, оглянувшись, крикнул Фадекорт, - тебе тоже надо бежать!

- Да-да, я сейчас же последую за вами, - заверил его Мэт, - мне только надо отразить заклинание этого приятеля в мантии.

Тут Мэт почувствовал, как слова стали сами собой замедляться, а уж последние пару слогов он произносил несколько секунд, да и голос вдруг зазвучал на октаву ниже. Этому колдуну как-то удалось сгустить вокруг них воздух, его друзья с трудом продирались вперед, как сквозь черную патоку! А что хуже всего - Мэт с трудом смог бы выговорить одно-единственное слово, не говоря уж о целом стихотворении!

А тем временем вот они, рыцари Зла, прут на них со скоростью паровоза.

Но вдруг они будто споткнулись и застыли, налетев на магический круг, за которым время тянулось как патока.

Но Мэт не унывал - хотя колдун почти полностью парализовал его магическую силу, эти исчадия ада, эти псы-рыцари не могли добраться до Мэта и его друзей пока они внутри круга! А ведь у Мэта может уйти. масса времени, чтобы как следует произнести заклинание, но и рыцарям придется еще дольше добираться до него.

Мэт сделал глубокий вдох, по крайней мере то, что он вдыхал о-очень медленно, это точно. Теперь пришло время подумать о противоядии.

Битву с колдуном сегодня

Мы не выиграли покуда...

Пусть их каждая секунда

Станет длинной, словно сотня

Или тысяча секунд;

Наши - пусть быстрей бегут!

Глянь - и выиграем тут!

Движения его друзей стали убыстряться, а вражеские рыцари все еще с трудом прокладывали себе путь сквозь тягучее время. Все хорошо, все в порядке, но колдун в любую минуту может сообразить, в чем дело, и начать колдовать снова. Видно было, что происходящее вызвало у него недоумение - ведь никто до сих пор не мог справиться с его заклинанием.

- Ты, мерзкая тварь. Я ненавижу тебя, - злобно зашипел колдун.

Обращаясь к темным силам,

С уважением прошу:

Доведите до могилы

Эту мелкую паршу!

Вы уж будьте так любезны,

А то мне же отвечать!

Вам сподручней там, из бездны...

Моя подпись и печать.

- Не сомневайся, - вцепившись в руку Мэта, заговорила Иверна, - он призывает на помощь своего господина, ужасного Гордогроссо! Теперь тебе придется встретиться лицом к лицу с королем-колдуном! А может, и с его хозяином!

- Хм, все может быть. Но пока все в руках подмастерья, - храбро заметил Мэт, хотя его пробрала дрожь от страха.

Фадекорт осторожно разжал руки Иверны:

- Давайте оставим его одного, миледи. Ему нельзя сейчас думать о посторонних вещах, он должен сосредоточиться, чтобы противостоять силе колдуна.

Колдун поднял жезл и прокаркал заклинание на каком-то незнакомом языке, потом, взмахнув жезлом, направил его острие точно на Мэта.

- Воинство Небесное, защити нас всех! - закричал Мэт.

С кончика жезла сорвался сгусток света и покатился к Мэту, разрастаясь и разгораясь все ярче. Когда волна пламени была совсем близко, в пляшущих огненных языках проступили головы гиен. Они хищно скалили зубы и сатанински хохотали.

И тут-то Мэт понял, что не успел придумать никакой рифмы. Он поспешно пробормотал:

- Чары пусть рассыплются и отступит грех! Неожиданно пламя ослабло, и между двумя противоборствующими силами появились призрачные фигуры монахов. Они пели, и голоса этого хора возносились все выше и выше, достигая небес.

Гиены взвыли и с поспешностью метнулись обратно к жезлу, огрызаясь и кусая друг друга по дороге. Но сквозь призрачное видение монахов Мэт разглядел рыцарей и вооруженных солдат, готовых к бою. У Мэта сжалось сердце - он не смог ничего сделать, чтобы остановить их! В момент, когда гиены подлетели к жезлу, колдун новым двустишием заставил их развернуться обратно, а затем прокричал новое заклинание, размахивая жезлом взад-вперед. Призрачный хор начал потихоньку таять.

- Продолжайте гимны петь! - закричал Мэт. - Нам не дайте умереть!

Неожиданно Мэт понял, что хора монахов здесь не было, на самом деле все это происходило в каком-то монастыре в Меровенсе, и все, что он увидел здесь, было откликом на его зов о помощи. А солдаты, сквернословя и богохульствуя, рванулись прямо сквозь видение.

Фадекорт уже стоял, приготовившись встретить неприятеля, рядом с ним, плечом к плечу, занял позицию Нарлх, причем он тоже весьма непотребно ругался. Но совершенно неожиданно вся богохульственная ругань солдат сменилась криками тревоги. И рыцари, и солдаты буквально врылись в землю, пытаясь резко затормозить. По рядам пробежал шепоток страха, вызванного тем, что они вдруг увидели. А все было очень просто: снова появился призрак, преследовавший Иверну, но теперь он был раза в три больше прежнего. Призрак стоял лицом к наступавшим, поднимаясь все выше и выше, и при этом отрывал свою голову. Одной рукой он бросил ее, с полыхающими пламенем глазницами и оскаленным ртом, в рыцарей, другую руку, которая у всех на глазах начала раздуваться до ужасающих размеров, он протянул в сторону солдат. Как только вторая рука приблизилась к солдатам, пальцы начали превращаться в страшные щупальца. Все завопили и бросились врассыпную. Хор исчез, и его божественное пение потонуло в криках ужаса. Солдаты взлетели вверх по склону, сбив с ног колдуна в своем стремительном отступлении. Падая, колдун наткнулся на дерево и отчаянно вцепился в ствол обеими руками. Потом оглянулся: призрак неумолимо надвигался прямо на него. Колдун разинул рот в немом вопле ужаса и, развернувшись задом к противнику, дал стрекача, путаясь в мантии и спотыкаясь.

- Ничего себе! - присвистнул в изумлении Фадекорт, глядя им вслед. - Ты на самом деле бесстрашный волшебник, лорд Мэтью!

- Не стоит преувеличивать. Хор - действительно моих рук дело, ну а уж призрак заявился сюда совершенно самостоятельно.

- Я испугалась, что он пришел похитить меня, - с дрожью в голосе проговорила Иверна.

- Да нет, что вы, миледи, совсем нет! - запротестовал Фадекорт, взяв ее ладони в свои огромные ручищи. - Он защищал нас, а не охотился за вами! Тем не менее, памятуя, что он вас преследовал, я не сомневаюсь, что лорд Маг его изгонит.

- Похоже, он это уже и сделал, - проворчал Нарлх.

- А? - Мэт взглянул вверх. - Эй, погодите минутку, я не хотел...