146431.fb2 Маг, связанный клятвой (Маг - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Маг, связанный клятвой (Маг - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

- Мы не можем идти вслепую, - крикнул сверху сэр Ги. - Держись за хвост дракона, лорд Мэтью, и скажи, чтоб следующий держался за тебя. Может, так нам удастся выбраться к свету и оказаться в безопасности.

- Только поосторожнее, - предупредил Мэт. - Мы ведь можем сами себя поймать в ловушку и двигаться по кругу!

- Ты, наверное, прав, - согласился Стегоман. - А мы все еще двигаемся на восток? Или уже повернули?

- Сейчас выясню, - раздался голос Нарлха. - Мадам, не могли бы спуститься на несколько минут?

- Конечно. - Послышалось шуршание одежды о чешую. - Но что ты собираешься делать, милый?

- Держись пока за Мэтью! Эй, скажи что-нибудь, Маг!

- Я прямо здесь, Иверна! - позвал Мэт. - Вот так. Хватайся за мою руку.

Иверна уцепилась за его пальцы и подобралась поближе:

- А я уже думала, что потерялась даже в двух шагах от тебя!

- Запросто! - заверил ее Мэт. - Но вернемся к вопросу Стегомана. Нарлх, что ты собираешься...

Раздался топот, грохот крыльев, и потом все стихло.

- О, черт! Что же это... - начал было ругаться Мэт, но вовремя вспомнил, что он в Ибирии. - Он полетел!

- Он потеряется! - закричал Стегоман. - Рыцарь, слезай или полетели!

- Ты что, с ума сошел? - закричал сэр Ги, но быстро соскользнул вниз.

Едва он коснулся ногами земли, его чуть не сбил вихрь, поднявшийся от крыльев Стегомана. Дракон взмыл в небо.

- Осторожно! - загремел голос Нарлха сверху. - Куда прешься, ты, плосконосый!

- Тебя искать! - прогромыхал Стегоман, и его голос начал удаляться. Давай вниз! Ты потеряешься в этом тумане!

- Но ведь где-то выше он должен кончиться. Эй! Слезь с моей спины!

- А я на ней и не сижу, ты, тупоголовый гусь! Я вообще тебя не трогал.

- Ага, чьи же это тут плавники! Что ты делаешь, летаешь вверх ногами?

- Вверх ногами? - заорал выведенный из себя Стегоман. - Ах ты, полоумный недомерок! Я совершенно нормальный дракон, с какой стороны ни подступись! Это ты все делаешь наоборот!

- Ладно, оставь свой изысканный язык и скажи, зачем ты летаешь спиной к земле?

- Нет, - рявкнул Стегоман. - Это ты кувыркаешься, а не летаешь!

- Ладно, тогда отвали! Я найду, где кончается этот туман, чего бы это ни стоило!

- Нет! - закричал Стегоман в панике. - Ты нам нужен! Ты слишком хороший монстр, чтобы так зазря и не вовремя расстаться со своей жизнью! - Ответа не последовало, только раздался пронзительный долгий свист, напоминавший соколиный, а потом все затихло. - Улетел! - Голос Стегомана приближался. - Эй, сэр Ги, покричи мне, чтобы я мог как можно ближе приземлиться!

- Все назад! - заорал сэр Ги. - Всем лечь и держаться друг за друга! Дайте дракону место для приземления!

- Я тебя слышу, - загудел над головой голос Стегомана. - Продолжай кричать!

- Давай сюда! - вопил сэр Ги. - Сюда! Мы тебя ждем! Давай сюда, дракоша ты наш! Давай спускай свое большое...

Его голос потонул в громком хлопанье крыльев, и все внезапно стихло. Мэт с напряжением вглядывался в туман, обеспокоенный, не разбился ли его друг...

- Я приземлился, - прогудел голос Стегомана. - Идите ко мне, друзья!

Все задвигались, но Мэт закричал:

- Подождите! Мы можем заблудиться в тумане! Посвети нам!

Стегоман взревел, и Мэт увидел впереди справа мутное оранжевое свечение. Он начал пробираться в сторону огня. Иверна шла за ним, держась за его руку; по дороге они прихватили сэра Ги. Мэт старался запомнить, на сколько он отклонился от своего первоначального направления. Вскоре его рука коснулась чешуи Стегомана.

- Мы здесь!

Рев прекратился. Мэт услышал, как за его спиной всхлипывает Иверна. Сэр Ги начал успокаивать ее:

- Не пугайтесь, миледи. Вы же знаете, что дракон - наш хороший и преданный друг. Конечно, его рев нагоняет страху, но только на наших врагов, а не на нас.

- С вами так надежно, сэр Рыцарь! - услышал Мэт ответ Иверны, и в ее голосе было что-то такое, что в нем вспыхнуло чувство ревности. - Я успокоилась. А что же с нашим другом дракогрифом?

- Тупая скотина! - прорычал Стегоман. - Улетел. Высоко. Не м-м-ог най-ти верфнева к-к-рая облаков и все ещ-щ-щ п-пытается.

Мэт обеспокоенно посмотрел вверх и крикнул:

- Тебе надо развернуться, Стегоман! Мы идем в другом направлении!

- А откуда ты жна-ешь? - возмутился дракон, но все-таки развернулся, бормоча что-то себе под нос. Вид у него был угрюмый.

Мэт нахмурился:

- Неужели все началось снова?

- Я же шказал, глуп-пый колдун, который п-пытал-ша ошлепить наш, штобы украшть наш-ш-у кровь, - прогрохотал Стегоман.

Мэту стало холодно, но погода была здесь ни при чем. Ему следовало сразу узнать эту угрюмость! Стегоман был снова пьян. Но как? С чего? Неужели лечение, которое провел Мэт несколько лет назад, кончило действовать на дракона? Или что-то повлияло на него? Или...

- Эта мержость, должно быть, была иж шамой Пре-ишподней, - пробормотал Стегоман.

- Точно так, - нахмурился сэр Ги. - Сэр Мэтью, а не дело ли это рук самого дьявола?

- И спорить нечего! - Теперь Мэт узнал этот мерзкий запах перегоревшего рома. - Ох, ну ладно, Стегоман, нам надо выбраться из этого тумана прежде, чем мы все задохнемся в Нем. - Хар-рашо. - Дракон приподнял голову. - Ух ты, а где в-в-ыход?

- Вон туда! - Мэт уверенно махнул рукой вперед. - Я все время старался держаться одного направления, пока не повернул в твою сторону! Значит, просто развернись - и вперед! А мы будем все время у тебя на хвосте!

- Он не такой у-ш-ш и длинный, чтобы хватило на ваш вшех, - прошамкал дракон и вперевалку двинулся почти что в том направлении, которое указал Мэт.