146433.fb2 Маг-целитель (Маг - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Маг-целитель (Маг - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Сюэтэ смотрела на него, не моргая, и, похоже, не знала, оскорбиться ей или обрадоваться. Чары до сих пор сковывали ее, тем не менее она начала что-то негромко бормотать.

Унылик ходил кругами, глядя по сторонам в полном замешательстве.

- А где вкусненький? Где сочненький? Поросеночек где?

Так вот чего ему хотелось! В гастрономическом плане колдунья явно уступала юному поросеночку.

- Он убежал, - быстро нашелся я. - Ты бы к костру сходил да посмотрел, не осталось ли там у Жильбера чего-нибудь от ужина?

- Олений окорок! - Унылик радостно закивал и повернул к костру. - Ням-ням!

А я вынул из кармана складной нож, раскрыл его, шагнул к Сюэтэ и коснулся кончиком лезвия шеи колдуньи.

- Режь! - крикнул я. - А не то это сделаю я! Последние слоги заклинания замерли в горле королевы.

Она не успела дочитать фразы. Но вот, что-то заметив, она насмешливо улыбнулась:

- Так ты уверен, что победил меня?

- Да, пожалуй.

Между тем я всерьез задумался о том, долго ли смогу вот так продержать нож.

- Ну, так убей меня, - осклабилась Сюэтэ. Я не отводил от нее глаз, сжал зубы, прищурился. Она подсмеивалась надо мной, блефовала. Я приготовился к броску и не смог надавить на рукоятку ножа. А глаза Сюэтэ танцевали и смеялись надо мной. Я стиснул зубы и попытался собраться с силами для последнего удара.

- Начинай заклинание!

Улыбаясь все шире, Сюэтэ покачала головой.

- Проклятие! - Я отскочил в сторону и воткнул нож в землю.

Ведьма насмешливо расхохоталась.

- Поздравляю тебя... с тем, какой ты благородный, чародей.

Я, вне себя от ярости, крутанулся на месте.

- О да, тяжело убить беззащитную старую женщину, - продолжала паясничать колдунья. - Так-то! Ты сделал меня беззащитной и сам себе руки связал!

- Больше всего на свете, - пробурчал я сквозь стиснутые зубы, - меня раздражают те, кто пытается одержать верх, пользуясь добротой противника.

- Просто не могу нарадоваться на твои... добродетели, - сказала Сюэтэ таким тоном, что это прозвучало подобно оскорблению.

Я отвернулся и решил уйти от греха подальше. И стоило мне отвернуться, как колдунья тут же заговорила нараспев на неизвестном мне древнем языке. Я в испуге обернулся. Королева сладко потягивалась.

- Благодарю, чародей. Ты дал меня время произнести контрзаклятие. Не сомневайся, я не собираюсь платить тебе добром за добро!

Я раскрыл нож и принялся покачиваться из стороны в сторону, как уличный хулиган. А чтоб почувствовать себя увереннее, я пропел:

Yй, попалась злая тварь,

Не уйдешь из сети,

Не бывать тебе живой

Ни за что на...

Nюэтэ заморгала, перестала читать заклинание и закричала.

- Тише! Тс-с-с!

Она повернула голову вбок, предостерегающе подняла руку, будто бы к чему-то прислушиваясь. А потом, усмехаясь, обернулась ко мне.

- Как ты слагаешь свои злобные заклинания, чародей, это мне неведомо... но ты оказался куда более злобным, чем я от тебя ожидала.

Перемирие? Расслабиться или пока не стоит?

- Мне бы очень хотелось остаться и завершить начатое нами занятие, фыркнула Сюэтэ, - но возникли срочные дела, которые требуют моего личного присутствия. Будь он проклят, этот упрямый монах! Мы еще встретимся, не сомневайся. Должна признаться, тебя есть за что уважать. Но в следующий раз у меня за спиной будет армия.

"Да, - понял я, - зря я желал перемирия". И, поборов всякое сожаление, я начал читать:

Iастало время расставаться,

Устал я маяться с тобой.

Nюэтэ не сводила с меня изумленных глаз. Я стиснул зубы и продолжал:

Iне надоело пререкаться,

И мне давно пора домой.

Aедьма резко склонила голову набок, словно опять к чему-то прислушиваясь.

"Хочет меня отвлечь", - решил я и, вперившись в физиономию колдуньи, пропел:

Iо ты так злобна и черна...

Nюэтэ обернулась, гортанно захохотала и вдруг резко замолчала, потом выругалась и замахала руками в разные стороны.

- Что превратиться... - крикнул я. Ведьма исчезла.

- В пыль должна! - закончил я и обреченно крикнул: - О, ну почему же так вышло?!

Я гадал, над чем же она смеялась. Может быть, просто пыталась меня отвлечь, как я и думал, а может быть...

А вдруг она увидела какую-то опасность, грозящую мне и моим спутникам?

Опасность? На открытой всем ветрам равнине? Темной ночью?