146433.fb2 Маг-целитель (Маг - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

Маг-целитель (Маг - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

- Да уж, - проворчал Гремлин. - Не правится мне тут. Мы прямо как напоказ выставлены.

- Это точно, - подтвердил я, испуганно вглядываясь в окружающий нас мрак. Что-то менялось... - Эй, светлеет!

- Мы приближаемся к его логову - к логову моего врага, - пояснил Бык, остановился и указал рукой вперед. - Вот оно, смотрите! Нет места опаснее для меня!

И вот сквозь пелену тумана проступили очертания громадного темного силуэта на фоне освещенной пещеры. Душа у меня незамедлительно ушла в пятки. Но деваться было некуда - тропа вела сквозь пещеру, нависая над ее полом на высоте футов в шесть.

- Вперед, - угрюмо поторопил Гремлин. - Что толку на месте-то торчать?

- Тогда надо помолиться, - решил Фриссон и тут же громко запел:

Господи, помилуй, Господи, спаси,

И мимо медведя нас ты пронеси!

Я в ужасе огляделся по сторонам, по вроде бы ничего не изменилось и ничего ужасного не произошло.

- Пожалуйста, Фриссон, - проговорил я, облегченно вздохнув, - запиши стихи.

- Что, и молитвы записывать? - возмущенно вскричал поэт.

- Все записывай, - прошипел я. - Лишь бы оригинально было.

Медведь услышал наш разговор, поднялся на задние лапы, а передние задрал так, словно желал сдаться.

- Не останавливаться, - распорядился я, и мы тронулись в путь, хотя коленки, думаю, дрожали у всех.

- Наверняка наш вес слишком велик для такой хрупкой тропинки, пожаловалась Анжелика.

- Не останавливаться, - повторил я. - А не то он схватит идущего последним.

- А ты не мог бы уменьшить наш вес?

- Ну ладно, ладно, - проворчал я.

Все выше, и выше, и выше

Уводит нас в небо тропа,

Все тише, и тише, и тише

По тропке ступает стопа.

И вот мы уже невесомы почти,

Отчасти шагаем, отчасти - летим!

- Волга, Волга, мать родная, - проревел тут Медведь. - Не видала ль ты подарка! - И зверюга протянул когтистую лапищу, намереваясь ухватить Анжелику за край платья.

Девушка вскрикнула и попятилась, но тут гневно вскричал Бык и спрыгнул с тропы вниз, нацелившись копытами в грудь медведя.

Урсус вовремя отступил назад, и Бык спрыгнул на землю прямо перед ним и со всего размаха заехал медведю в челюсть. Голова зверя запрокинулась, он снова воздел лапы кверху.

- Товарищи, не надо! Договоримся, а? Предлагаю перемирие!

- Не верь ему! - крикнул я. - Нельзя заключать перемирие с медведем, который ходит, как человек, на задних лапах.

Но Бык стоял в боевой стойке и не спускал глаз со своего врага.

- Подними его сюда, поскорее! - прошипел мне на ухо Гремлин. - Мы без него как без рук.

Я посмотрел вдаль. Дорога сияла и переливалась. Я проговорил:

Не верь врагу: он нагло лжет,

Тебя обманет - не сморгнет.

Плюнь на него, о нем забудь,

Ты к нам взлетай - продолжим путь!

- Все это верно, - согласился Бык. - Но почему бы с ним не помириться?

- Ни в коем случае! - воскликнул я и торопливо прочел:

Космат и ужасен, он молитвенно лапы сложил.

Коварный медведь - он как будто пощады просил.

Умильные глазки подернуты лживой слезой...

Не злобная тварь, а и впрямь медвежонок ручной!

Но пусть он в глаза тебе смотрит, притворно любя,

Не верь его козням: он завтра погубит тебя!

То древний завет: о, никто да не верит вовек

Медведю, что ходит так, будто бы он - человек!

- Измена! - завопил медведь. - Наши планы раскрыты!

Его когтистая лапа рванулась к морде Быка, но когти запутались в гриве Джона, и Бык, размахнувшись, сильно ударил медведя. Медведь отлетел назад, но снова ринулся в атаку, ревя:

- Была империалистическая война - стала гражданская!

Фриссон вложил мне в руку листок пергамента. Я, не задумываясь, прочел: