146433.fb2 Маг-целитель (Маг - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 93

Маг-целитель (Маг - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 93

- Одно - что? - переспросил я, почувствовав, как внутри у меня все похолодело. Я хотел было отшутиться и сказать: "Ну, это ты так думаешь"... Я поежился и обратился к демону: - Думаю, мне, пожалуй, лучше убраться отсюда. Не готов я к такому.

- Да и вряд ли будешь, - насмешливо протянула кошка. Но демон возразил ей:

- Может, и будет готов, если не прекратит исканий.

- Что ж, возвращайся к своему Испытанию, смертный. - Демон ухмыльнулся. Ты освежился?

- Вполне. Теперь я продержусь. Отправь меня во время перед рассветом после истечения пятой ночи по счету после нашей встречи.

- С радостью, - ответил демон. - Приготовься.

- Стой! - воскликнул я. - Чуть не забыл! Ты говорил про парня из другого мира. Ну, того, кто тоже знает тебя. Кто он?

- Мэтью Мэнтрел, лорд Маг Меровенса. Хочешь попасть к нему?

Какое искушение! Но была Анжелика, и была необходимость вернуть ей тело.

- Нет. - Я помедлил. - Просто радостно узнать, что он жив и здоров. - Это так, - заверил меня демон. - Ну а теперь позаботимся о тебе. Ляг на спину и расслабься, смертный. Я лег и закрыл глаза.

- Очнись, - прогудел голос демона прямо у меня над ухом. Я открыл глаза н сел. И понял, что могу сидеть.

Ну, ясное дело, я же сам развязал веревки. С какой же стати им опять-то завязываться?

- Спасибо тебе, демон. Никогда этого не забуду. Мне показалось, будто пространство вокруг меня заполнилось беззаботным смехом. Голос демона проговорил:

- Наградой мне - само твое существование, смертный, покуда ты останешься преданным царству парадокса. Прощай. Солнце вот-вот взойдет.

Я устремил взгляд к востоку. В это самое мгновение первый луч блеснул над горизонтом.

- Прощай, демон, - я обращался к розовым краскам рассвета. - Прощай и спасибо тебе.

Глава 24

Они появились черными точками на поверхности восходящего солнца, как будто кто-то выстрелил ими с красноватого диска, - герцог, а позади него - с десяток помощников. У большинства из них в руках были лопаты, и только один тащил бурдюк с водой - но уж, конечно, не для меня.

Я гадал: то ли мне изобразить из себя высохший под палящим солнцем полутруп, то ли, наоборот, сесть как ни в чем не бывало и всем своим видом продемонстрировать, до какой степени я славно себя чувствую. Последний вариант сильно отдавал бравадой, но какого черта? Так ведь оно и было на самом деле. И я выбрал второе.

Наконец процессия приблизилась настолько, что можно было различить лица. Вот тогда-то я и сел.

Они попятились, словно слоны, боящиеся наступить на мышку. Герцог некоторое время что-то распевал на древнем языке, сопровождая пение мистическими пассами. А я сидел и пытался уразуметь его колдовскую технику. Я, правда, ничего не почувствовал - по всей вероятности, герцог принял меня за призрак и пытался прогнать. Ну, понятно, плевать я хотел на подобные заклинания - поскольку пребывал в теле, был жив и здоров. Герцог перестал махать руками - я не исчез, не растворился, чем здорово его удивил. Он просто-таки глаза выпучил. Он приближался ко мне медленно и осторожно - так, словно это был не я, а гремучая змея. Подойдя поближе, герцог наклонился - мне показалось, он не прочь пощупать меня руками, - и вымолвил:

- Ты живешь!

- Это мое основное занятие. - Я попытался изобразить улыбку.

- Но он должен был иссохнуть! - пробормотал один из помощничков, и дрожь в его голосе сделала бы честь хорошему виброфону. - От него одна шкура должна была остаться!

- Да, хрустеть я еще не начал, - согласился я. - Пока еще сочненький.

- Бывало такое, - пробормотал герцог, и надо было видеть, как он это сказал. Похоже, он сильно засомневался в состоянии собственного рассудка. - Но те, кому удавалось дожить хотя бы до следующего утра, горели в лихорадке, бредили, видели галлюцинации...

Меня зазнобило. То, о чем говорил герцог, сильно напоминало увиденное мною в царстве демона.

- А они вам про это рассказывали?

- Лишь некоторые из них - кто остался в живых. Большинство же не доживали и до третьих петухов, как бы мы их потом ни выхаживали, - они ведь уже принадлежали богам.

Богам? И я вдруг понял, почему волшебство этого человека показалось мне чем-то промежуточным между Добром и Злом. Он был язычником, не понимавшим, откуда черпает силу!

- И, конечно, ни один из них не смог бы описать тех священных видений, которые им являлись, - к тому времени, когда мы их подбирали, у них распухали языки. - Герцог подозрительно глянул на меня. - А у тебя что ж язык не распух?

Зачем обманывать хорошего человека?

- А я раздобыл себе немного питья.

- То-то я почувствовал... Как это, интересно, ты перелез через мою крепостную стену, а я и не узнал об этом?

С чего это он взял, что я украл питье в замке? Так вот чего он опасается...

- Я уходил отсюда. Вызвал добрых духов, и один из них отвел меня в такое место... ну, в одно из тех, что видели твои жертвы. Он и его друзья позаботились обо мне, а потом вернули сюда живым и здоровым.

Я решил не рассказывать герцогу о сдвиге во времени - мне показалось, что это обстоятельство усложнило бы наши и без того напряженные отношения.

Мужик с дрожащим голосом снова заговорил:

- Что это еще за духи такие, которых он умеет вызывать?

- Замолчи! - крикнул герцог так свирепо, что я понял: ему страшно. Страшно настолько, что он даже не решается метнуть в меня пламя. - Честно говоря, произнес герцог, обращаясь ко мне, - ты оказался более искушенным чародеем, чем я думал.

Я понял намек. Он боялся, что я сильнее его в колдовском мастерстве. Ага, а на этом можно сыграть!

- Пожалуй. Но раз уж все вышло так, как вышло, может быть, ты не только позволишь мне жить, как обещал, а сделаешь для меня кое-что еще?

- Что именно? - Герцог явно приготовился к самому худшему.

- Мне нужна лодка. Ничего особенного - просто одноместная посудинка с парусом и веслами. Длиной, скажем, футов в двадцать.

Герцог, видимо, сильно удивился. Из ряда его подданных послышался голос:

- А кого же это он, интересно, призовет, чтобы управлять лодкой?

А ведь это мысль! Несколько мгновений я смаковал мысль - а не пригласить ли мне на борт Френсиса Дрейка или Христофора Колумба... Ну да ладно - у них и других дел хватает.

- Да я сам управлюсь, - поспешил заверить я герцога. - Мне бы только немного провизии - ну, скажем, на неделю, да воды.

- О, конечно! - Герцог склонил голову почти что торжественно. - Для того, кто вынес Испытание? Безусловно!

Сомнений не было - эта мысль ему пришлась по душе. Убрать меня с глаз долой и всего-то в обмен на лодку и недельный запас продовольствия? Да о чем тут говорить - сущий пустяк! Ему-то наверняка казалось, что я обозлен и вступлю с ним в поединок. Сама по себе эта идея мне понравилась - вот только времени у меня не было. Предстояло выловить рыбку покрупнее.