146542.fb2 Меж двух огней (Хонор Харрингтон - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

Меж двух огней (Хонор Харрингтон - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

* * *

Стефен Хольц с ошеломленным, окаменевшим от перенесенного шока лицом прошел вслед за мантикорским лейтенантом в кают-компанию. Его потери были намного серьезнее, чем у противника, и в абсолютных, и в относительных величинах. На его судне было две тысячи двести мужчин и женщин. Сорок шесть оставшихся в живых смогли свободно разместиться на одном боте, который прибыл, чтобы забрать их.

Мантикорский пилот - лейтенант Тремэйн - пригласил его на место второго пилота на борту бота, и Хольц смотрел через иллюминатор, как вырастает перед ним искореженный корпус корабля-ловушки. Он ощутил горькое удовлетворение при мысли о том, что разрушил его, - правда, рейдер разрушил его красавца "Ахмеда", и он понимал, что все это невероятно глупо. Монти были его врагами, но остатки его команды выжили только потому, что эти самые враги забрали их с безвоздушной, беспомощной громадины, которая когда-то была красавцем линейным крейсером. И они, как и он, просто выполняли свой долг.

Долг, с горечью подумал он. О да. Мы выполнили свой долг! И посмотрите, куда это нас всех привело...

Высокая женщина в скафандре капитана обернулась к нему и встретилась с ним взглядом, ее миндалевидные глаза тоже были темными от горя, и он коротко склонил голову. Формальное приветствие было бы неуместным.

- Стивен Хольц, линейный крейсер Народного Флота "Ахмед", представился он хриплым голосом.

- Хонор Харрингтон, КЕВ "Пилигрим" - или то,что от него осталось, ответила она.

Хольц почувствовал, что глаза его вылезают из орбит. Так это Хонор Харрингтон! Столь же опасна, сколь умна - говорилось о ней в донесениях... и как хороша! Ну что ж, предположил он, мне удалось то, чего никто еще не мог добиться. Она больше не будет жечь наши корабли.

- Мне жаль, что вы понесли такие большие потери, - сказала Харрингтон. - Как вы можете видеть, мои собственные...

Она пожала плечами, и Хольц кивнул. Им не было смысла ненавидеть друг друга.

- Мы можем оказаться в немного лучшем положении, чем я думала, продолжала она более оживленно. - Пока мы задействовали небольшой резерв из системы жизнеобеспечения. Это обеспечит жизненные условия на несколько часов, но одна из наших основных воздухоочистительных установок уцелела, и у нас есть один действующий реактор. Если мы сможем подать энергию к воздухоочистителю, то нам хватит ресурсов жизнеобеспечения примерно для четырехсот человек. И этого, - она добавила с тихой горечью, - будет более чем достаточно. - Она глубоко вздохнула и продолжила. - К сожалению, у нас осталось только шесть или семь техников систем жизнеобеспечения, а все наши офицеры инженерно-технического отдела пострадали от обстрела, так что на все это потребуется время.

- Мой помощник инженера жив, - предложил Хольц. -Он может оказать помощь.

- Спасибо, - просто ответила Харрингтон и посмотрела ему прямо в глаза. - Наш вектор несет нас в глубь Провала, капитан, но все-таки мы смещаемся в сторону Силезии. В лучшем случае, мы продержимся девять дней прежде чем войдем в Саксонскую Волну и разлетимся на атомы. Конечно, если мы раньше не попадем в Разлом Селкира. Как я понимаю, наш единственный реальный шанс - использовать боты, чтобы нести вахту на сенсорах и надеяться, что кто-то из ваших прибудет сюда и станет вас искать. Тогда мы сможем с ними связаться. Если они доберутся сюда вовремя, - она сделала глубокий вдох, мы с моей командой сдадимся вам в плен. А пока - все, что осталось от этого корабля, по-прежнему является кораблем Ее Величества, и им командую я.

- И тем временем мы должны считать себя вашими пленными? - спросил Хольц с намеком на улыбку.

Они оба понимали, что шанс на спасение практически равен нулю, но все же оба продолжали играть свои роли, и эта мысль развлекала его.

- Я предпочитаю, чтобы вы считали себя нашими гостями, - ответила Харрингтон с легкой ответной улыбкой.

- Согласен, - сказал он и протянул ей руку.

Она крепко пожала ее, и одетое в скафандр шестилапое существо на ее плече серьезно кивнуло ему. Хольц, к своему удивлению, тоже кивнул в ответ и махнул рукой в сторону небольшого отряда оставшихся в живых членов своей команды.

- А теперь, пожалуй, гражданину коммандеру Виклову стоит присоединиться к вашим техникам,капитан, - спокойно сказал он.

* * *

Мы подключили реактор к системе жизнеобеспечения, мэм, - доложила три часа спустя из центрального поста контроля повреждений измученная Джинджер Льюис. - Коммандер Виклов оказал большую помощь, он нашел способ ликвидировать утечку тепла, когда мы подключали воздухоочиститель.

- Отлично, Джинджер. Отлично. Как моя каюта?

- Мы не можем дать туда давление, мэм, там слишком большая дыра в переборке. Но боцман думает, что она нашла способ извлечь оттуда модуль.

Хонор вздохнула с облегчением, услышав это. Модуль Саманты не был поврежден, но ниша переборки, в которой он был установлен, страшно деформировалась и заклинила его на месте. Саманта не смогла бы выжить вне модуля, однако, казалось, не было никакого способа достать его из каюты Хонор.

- Так точно, мэм, - раздался на канале связи голос Салли МакБрайд. Есть служебная шахта позади переборки. Я могу послать туда команду со сварочным аппаратом и вырезать всю переборку, а затем вынуть модуль через шахту. Тесновато будет, но мы выкрутимся.

- Спасибо, Салли, - вздохнула Хонор. - Большое спасибо. Мы можем выделить кого-нибудь для этого?

- Да, мэм. В конце концов, - Хонор расслышала усталый смешок боцмана, она единственный член команды, все еще запертый в каюте. Здесь у меня ваш Кэндлесс, мы с ним сможем управиться сами.

- Спасибо, - снова сказала Хонор. - И поблагодари за меня Джейми, пожалуйста.

- Обязательно, мэм, - заверила МакБрайд.

Раф Кардонес снова остановился рядом с ней, и Виктория подняла глаза.

- Я думаю, что в основном ситуация под контролем, шкипер.

- Хорошо. В таком случае, давай накормим людей. - Хонор показала рукой на столы, где добровольцам удалось собрать огромные блюда с бутербродами из запасов камбуза. - У нас будет достаточно неприятностей, связанных с усталостью, и незачем прибавлять к ним ошибки, вызванные голодом и низким содержанием сахара в крови.

- Согласен. И это к тому же должно поднять настроение. Бог знает, чего бы я только сейчас не съел!

- Я тоже, - сказала Хонор с улыбкой. - Ну, так...

- Шкипер! Шкипер!

Хонор вскочила, чуть не выпрыгнув из скафандра, когда из динамика скафандра раздался ликующий вопль. Это был Скотти Тремэйн, на вахте на своем боте вместе с Горацио Харкнессом. Она никогда не слышала, чтобы он так вопил.

- Да, Скотти?

- Шкипер, у меня отсюда открывается самый красивый вид в этой долбаной вселенной! - Скотта почти кричал, впервые выругавшись в ее присутствии. Это великолепно, шкипер!

- Что - "великолепно"? - потребовала она.

- Вот это, шкипер! Позвольте мне транслировать вам, - сказал он вместо прямого ответа.

Хонор в замешательстве посмотрела на Кардонеса, и вдруг еще один голос послышался из системы связи ее скафандра.

- "Пилигрим", это Гарольд Суковский, иду на сближение от ноль-два-пять, три-один-девять, - сказал голос. -Нахожусь на борту ЛАК "Андрей" вместе с вашим лейтенантом Хантером, иду с "Иоанном", "Павлом", "Фомой" и тремя шаттлами за компанию. "Иаков" и "Фаддей" присматривают за "Артемидой". Мы подумали, что вам, может быть, хочется домой.

Глава 42

Гражданин коммандер Уорнер Кэслет и его офицеры проследовали в зал, ведомые мантикорским морским пехотинцем. Знакомый человек в зеленой униформе быстро оглядел их и постучал в косяк открытой двери, расположенной в конце коридора.

- Гражданин коммандер Кэслет и его офицеры, миледи, - доложил Саймон Маттингли.

Из комнаты послышалось чистое сопрано:

- Проводите их, пожалуйста.

Маттингли улыбнулся и махнул хевенитским офицерам рукой. К удивлению Кэслета, перед самой дверью морской пехотинец отошел в сторону, а Маттингли тихо закрыл за ними дверь, оставив их наедине с Хонор Харрингтон и Эндрю Лафолле.

Ну да, не совсем наедине. На спинке ее кресла сидели два древесных кота. Пятнистая кошка, чуть поменьше размером, плотно прижималась к шее Хонор, а кот прикрывал свою многоцветную подругу, как истинный защитник. Кэслет знал, что случилось с человеком Саманты, и он видел, как потеря отзывается в каждом движении кошки, но он также ощущал поддержку любви, текущую к ней от Нимица и Хонор.

- Пожалуйста, садитесь, - пригласила Хонор, махнув рукой на стулья, расставленные перед столом.