146607.fb2 Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

-- Да, да, Ослик, отлично слышно, как дела? Вам удалось подготовить сюрприз для наших друзей?

-- Все в порядке, господин Джулио, дело сделано.

-- Ослик, вы -- молодчина! Когда они намерены, ха-ха, лететь?

-- Скорее всего завтра утром. Все уже готово к старту.

-- Ха-ха-ха! Надеюсь, это будет забавно; здесь обещают прямую трансляцию. Кстати, кто полетит?

-- Как... Но мы об этом ничего не знаем. Разве там, у вас, имена еще не огласили?

-- Нет, никто ничего не знает. Они держат имена в секрете, чтобы на экипаж никто не мог оказать влияния.

-- Признайтесь, господин Джулио, ведь это вы сами испортили станцию?

-- Ха-ха-ха! Вы очень догадливы. Я или кто-то другой, но не обижайтесь: кто же мог знать, что вам придется ее ремонтировать. Кстати, будьте осторожны в этой пещере: неподалеку от вас ледяная расщелина, можно запросто угодить в нее, поскользнувшись. К тому же она сквозная: полетите со свистом прямо сюда, на землю!

-- Я буду осторожен, господин Джулио. Теперь я попытаюсь связаться с Большой Землей.

-- Желаю успеха! Если выйдет все, как задумано, обещаю выхлопотать для вас премиальные. Еще пятьдесят тысяч вам не помешают?

-- Не помешают, господин Джулио. Спасибо.

Ослик выключил станцию и в нерешительности замер. Предстоящее сейчас событие волновало его куда больше, чем разговор с Джулио. Пытаясь унять учащенное сердцебиение, он настроился на нужную волну, запустил в эфир позывные и стал дожидаться ответа. Прошла минута, другая, но вот в динамиках скафандра послышались заглушаемые помехами слова:

-- Слышу вас, слышу. На связи обсерватория Космического городка, говорит астроном Звездочкин. Говорите, я вас слушаю, говорите!

-- Я Ослик!.. На Луне, понимаете?

-- Повторите, повторите, Луна! Вы наладили передатчик? Луна! Повторите!

-- Не давайте им ничего! -- крикнул Ослик. -- Если прилетят -- не давайте ничего! Понимаете?

-- Луна! Не понимаю вас, не слышу! Переходите в диапазон...

Но в этот момент Ослик получил сильнейший удар по скафандру и кубарем откатился в глубину пещеры...

-- Значит, говоришь, ничего не давать? -- произнес Росомаха и, не спеша приблизившись, нанес еще один удар тяжелым космическим сапогом по гермошлему.

-- Помогите! -- крикнул Ослик, откатившись от удара еще дальше.

-- Кричи громче, -- процедил Росомаха. -- Мы далеко, вне зоны слышимости.

-- Ты... зачем дерешься?..

-- Верно, зачем драться? -- согласился Росомаха. -- Ты ведь и без того мне все расскажешь. Кто тебя прислал, зачем... Иначе свинчу скафандр, понял?

Понимая, что силы неравные, Ослик говорил только для отвода глаз, стараясь незаметно нащупать в нагрудном рюкзаке что-нибудь подходящее из инструментов.

-- Хорошо, хорошо, я все скажу. Меня сюда прислал Скупердфильд...

Новый удар, и Ослик откатился еще на несколько шагов. Рука его нащупала ледяную кромку той самой сквозной расщелины, о которой предупреждал Джулио. Еще один удар, и он полетит вниз без парашюта.

-- Я здесь по поручению Скарабея! -- крикнул он, используя последний шанс.

-- Вот так-то оно лучше, -- отступил Росомаха на полшага. -- Говори, что он велел тебе сделать?

-- Испортить ракету.

-- Ну и как, испортил?

-- Да.

-- Надо будет починить.

-- Хорошо, я все сделаю.

-- Иди сюда.

С облегчением Ослик отполз от края ужасной пропасти и приблизился к радиостанции.

-- Выходи на связь с нашей землей и скажи Скарабею, что затея сорвалась.

-- Какая же тебе от этого выгода?

-- Такая, что мои хозяева должны быть всегда довольны моей работой. Мои хозяева не будут долго разбираться, если до них дойдет информация о том, что я прозевал диверсию.

-- Хорошо, хорошо, я все сделаю.

Ослик связался с Джулио и, не дав ему опомниться, сообщил, что его полностью разоблачили и ракета вылетит в назначенное время. Потом Росомаха тоже подключился и для убедительности добавил от себя какую-то грубую угрозу. На этом связь закончилась.

-- Пожалуй, я все-таки свинчу тебе скафандр, -- сказал Росомаха и шагнул к Ослику.

-- Но тогда я не смогу починить систему зажигания, -- залепетал тот, шаг за шагом отступая.

-- Починят без тебя.

-- Но здесь больше нет электрика, полет придется отложить!

-- Ничего, так будет вернее.

-- Тогда скажите мне вот что... Это важно. Сколько времени может находиться гном в скафандре без доступа воздуха?

-- Что?..

-- А вот что!

Ослик сделал неожиданный выпад и зажатыми в руке кусачками перекусил воздухопроводную трубку Росомахи, ведущую от баллонов со сжатым воздухом к его скафандру. Воздух засвистел, с силой вырываясь наружу, Росомаха завертелся на месте, схватил шланг и зажал его в кулаке. С ревом он бросился на Ослика, но тот ловко отскочил, подставил подножку, и Росомаха с воем полетел в бездонную расщелину.