146666.fb2 Мой сын маг (Маг - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Мой сын маг (Маг - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Вот что Мэту всегда нравилось в жене, так это то, что она никогда не стеснялась спросить о том, чего не знала, и не притворялась, будто знает.

Большинство монархов постарались бы скрыть свое невежество.

- Это что-то вроде суперджинна. Ифриты могущественнее, грубее и очень жестоки, - коротко ответил Мэт. - Кое-где утверждается, что они ужасно уродливы, что у них острые клыки, как у диких кабанов.

- А я-то думал, что нам следует волноваться только о берберском анимизме, - вздохнул Савл и, не дожидаясь вопроса, объяснил Алисанде:

- Берберы - это народ, обитавший в Марокко до того, как эти земли завоевали арабы.

- В Берберии, - уточнила Алисанда. - Понятно. Конечно, тамошние жители должны зваться берберами.

- Ну, естественно, - кивнул Савл.

- Но что такое "анимизм"?

- Это очень примитивная форма религии, - ответил Мэт. - Люди, исповедующие анимизм, наделяют душой все, что видят вокруг себя, - любой камень, дерево и даже каждый сучок.

- А-а-а, - понимающе кивнула Алисанда. - Это как гномы в городах, дриады на деревьях и нереиды в реках.

- Верно. Организованная религия в этом смысле - большой шаг вперед, - сухо заметил Савл.

Мэт одарил его предупреждающим взглядом и немного смягчил ремарку друга:

- Верно. По-настоящему примитивный анимизм предполагает существования никаких богов - анимисты верят только в духов. По прошествии определенного времени люди изобрели богов, а впоследствии убедились в том, что изобретенные ими боги - всего лишь проявления одного, всеобщего, единого Бога. - При этом Мэт так смотрел на Савла, что отбил у того всякую охоту вступать в спор.

Савл ухватился за другое;

- Конечно, здесь, в Меровенсе, легко сотворить любых духов с помощью магии, поэтому нам несдобровать, если враги ополчат таких духов против нас.

- Но разве собственные духи не смогут защитить нас от этих противных джиннов? - спросила Алисанда.

- Смогут, если мы их об этом попросим, - ответил Савл. - Но, насколько мне известно, Мэт и раньше оказывал вам, ваше величество, подобные услуги, и кое-кого из духов пришлось долго уговаривать. Алисанда задумалась:

- Забавно ты, Знахарь, описываешь роль придворного чародея.

- Ну, не то чтобы роль, но некую ее часть, - вступился за друга Мэт. Надо сказать, что о чем-то подобном! я сейчас думаю: как настроить горных гномов против берберских духов, однако, если на все наши беды належится заковыристая арабская магия, нам несдобровать.

- Возможно, это только воображаемые напасти, - урезонил товарища Савл. Пока мы всего лишь строим догадки.

- Верно. В точности нам пока ничего не известно, - согласился Мэт. - Нам нужны хорошие, обученные чародеи-шпионы.

- Нет! - воскликнули Алисанда и Савл в унисон.

Послушайте, это вовсе не обязательно должен быть - возмутился Мэт. Просто мне придется просить кого-нибудь выполнить опасную работу за меня, а я этого терпеть не могу.

- Знаешь, пожалуй, ты мне больше нравился, когда был трусом, - буркнул Савл.

- Неправда! - воскликнула Алисанда. - Просто тебя радовало то, что он останется в живых. Но почему тебе, о супруг мой, всегда непременно нужно бросаться в самое пекло! - Алисанда нежно коснулась щеки мужа. - Неужели я тебе так отвратительна, что тебя то и дело тянет покинуть меня?

- Ты прекрасно знаешь, что это не так! - горячо возразил Мэт и крепко обнял Алисанду. Губы их слились в долгом поцелуе.

- Смотрите носы не сломайте, - посоветовал им Савл.

Покраснев, они отстранились друг от друга. Мэт скачал жене:

- Порой именно то, что я жутко скучаю по тебе, способно вытащить меня из самой страшной магической передряги. Но я ни за что не соглашусь перепоручить свои обязанности кому-то еще только из-за того, что испугаюсь мучений.

- Да, но мы-то знаем - ты всегда готов принести себя в жертву. Поэтому ты спокойно можешь послать другого вместо себя - ведь это не будет означать, что ты от чего-то увиливаешь.

Что ж, она знала, что говорила.

- Ну... - задумчиво протянул Мэт. - Может быть, нам и не стоит посылать на дело живое существо. Для начала воспользуемся хрустальным шаром, но, честно говоря, я не жду от этого большой удачи. Всякий, кто способен управлять духами, способен скрыться от магической слежки.

- Значит, до тех пор, пока ты ничего не выяснив наверняка, нам придется строить планы с завязанными глазами, - заметила Алисанда. - И я вновь спрашиваю тебя: какими заклинаниями ты мог бы воспользоваться для того, чтобы отогнать джиннов от города? Какими заклинаниями нам защититься от мавританского войска если оно пойдет в атаку?

- Ну... какие-нибудь такие заклинания... - рассеянно проговорил Мэт. Чтобы там было про волшебные лампы бутылки, кольца и Соломонову печать. Надо будет хорошенько подумать.

- А я примусь за сочинение рубаи, - сказал Савл. Постараюсь накропать как можно больше.

- Да, это не помешает. Займись непременно.

- Кроме того, были какие-то стихи у Честертона и Ариосто, - вспомнил Савл.

- У Честертона есть поэма о битве при Лепанто, а...

- Ариосто! - Мэт запрокинул голову, припоминая. - "Неистовый Роланд"! В нашем мире такого не произошло, но здесь могло и случиться!

Алисанда и Савл недоумевающе уставились на Мэта.

- Я об осаде Парижа, - пояснил Мэт. - Мавры будут стремиться дойти по землям Меровенса до самого Бордестанга, если мы не остановим их на территории Ибирии!

- Что такое "Париж"? - требовательно вопросила, Алисанда.

В нашем мире - это двойник Бордестанга, - пояснил Савл, а Мэт добавил:

- Париж - столица Франции, столица страны, которая в нашем мире занимает те же земли, что у вас - Меровенс.

- Значит, это Меровенс, только под другим названием?

- Нет, между этими странами уйма различий в культуре, - покачал головой Мэт, - не говоря уже о том, что исторические события у нас и у вас происходили в разном порядке.

Савл нахмурился:

- Не хочешь ли ты сказать, что поэты способны видеть другие миры, помимо своего собственного?

- Только внутренним зрением, - отвечал Мэт. - Но даже тогда, когда им это удается, они видят все искаженно, как в тумане, и к этой картине примешивается то, что им известно о мире собственном. Вот так и Ариосто описал, как в нашем мире Гардишан защищает Париж от нашествия мавров - Гардишан, а не один из его потомков.

- И конечно, - отметил Савл, - должен существовать мир, в котором такое случилось.