146666.fb2
- Ты права, Химена. Чудесная комната.
- А девушка - просто красавица! - Химена лучезарно улыбнулась Алисанде. Матео, кто эта дама?
- Гм-м-м... Мама, папа... - Мэт набрал в легкие побольше воздуха. - Я вам еще кое-что не сказал.
Услышав знакомые интонации, Химена обернулась к сыну и нахмурилась:
- Ты был плохим мальчиком?
- Очень плохим, - тяжело вздохнул Мэт. - Я не пригласил вас на свадьбу.
Родители ахнули.
- Но я не знал, как это сделать! - возразил Мэт. - Я вам потом все объясню, но сейчас... прошу вас, поверьте мне, это действительно другой мир и я просто не представлял! себе, как можно отсюда позвонить домой.
Химена смотрела на Алисанду, начиная смутно догадываться о том, что все это значит.
- Зачем же ты нам рассказываешь это все сейчас? - Затем, что с опозданием хочу познакомить вас с моей бывшей невестой. - Мэт поглубже вздохнул. - Мама, папа, позвольте представить вам мою жену, Алисанду. - Вы - его мать? изумленно промолвила Алисанда.
- О Боже! - Химена, распахнув объятия, бросилась к Алисанде. Алисанда, опешив, шагнула к ней... и они обнялись.
- Ладно, считай, на этот раз мы тебя простили, - буркнул отец Мэту. Только чтобы больше такого не случалось, ладно?
- М-м-м... это еще не все, - смущенно промямлил Мэт.
- Не все? - На лице отца собрались грозовые тучи. - Давно ли ты женат, сынок?
- Три года, - вздохнул Мэт.
- Три года? - прошептал отец, а мать оторвалась от Алисанды и обернулась к сыну.
- Но ведь мы виделись в прошлую Пасху, всего несколько недель назад, и ты нам даже не сказал, что с кем-то познакомился!
- Не сказал и знаком не был, - ответил Мэт. - Для вас прошло всего несколько недель, а для меня... - он часто заморгал, - четыре года.
- Четыре года? - ошарашено проговорил отец. - Но как это возможно?
Мать, нахмурившись, смотрела на Мэта. - И за все это время ты не удосужился нам написать?
Мэт предпочел ответить на более легкий вопрос - отцовский.
- Я пока точно не выяснил, как это происходит, но в наших двух мирах время течет по-разному. Ваш час - это здешняя неделя. А может быть и так, что тот, кому подвластно перемещать нас из мира в мир, по своему усмотрению распоряжается временем.
Мать отошла от Алисанды и удивленно посмотрела на сына:
- Ты хочешь сказать, ты не знал, что можешь вернуться домой?
- Да, я не знал, что могу вернуться домой, что могу писать вам или звонить, - кивнул Мэт. - Я выяснил это совсем недавно - по здешнему времени два дня назад.
- Тебя не было две недели, муж мой, - напомнила Мэту Алисанда. Мать обернулась, глянула на Алисанду и опять повернулась к сыну:
- У тебя очень понимающая жена. - А Алисанде Химена сказала:
- Тебе следовало хотя бы немного пожурить его милочка, Алисанда ответила свекрови понимающей улыбкой, посмотрела на Мэта, прикрыла губы рукой и сказала:
- Как ты только мог так долго отсутствовать, Мэтью!
- Прости, милая, - смущенно отозвался Мэт. - Я ничего не мог поделать.
- Он сказал мне, что должен перевезти вас сюда, - объяснила Алисанда родителям Мэта.
- Но наш дом! - с горечью воскликнула Химена, обернулась к. сыну и мужу. Наша мебель, соседи, судебные дела!
- Мы ведь все равно собирались переезжать, дорогая, - урезонил жену Рамон.
Обратившись к сыну, он спросил:
- Мы можем сделать так, чтобы адвокат получил права поверенного в наших делах?
- И отправить прощальные письма соседям, - добавила Химена. Мэт кивнул:
- Я вчера отладил систему.
- Пойдем и немедленно сделаем все это, - заторопилась Химена.
- Спешить не стоит, - улыбнулся Мэт. - Не за бывайте: здесь - неделя, а у вас - один час.
Химене все еще трудно было поверить в это. Но через несколько мгновений она успокоилась и с улыбкой посмотрела на Алисанду.
- Ну ладно. Мы подыщем себе жилье, а пока давайте еще немножко поболтаем.
- Вы останетесь у нас, - тоном, не допускающим возражений, заявила Алисанда. - Я уже распорядилась, чтобы для вас приготовили комнаты.
- Мы не должны стеснять вас.
- Вы нас нисколько не стесните, - заверила Алисанда. - Даже если останетесь здесь навсегда, на что я искренне надеюсь. Теперь вы и мои родители, и для меня огромная радость поселить вас у себя.
Химена широко распахнула глаза.
- Так это твой личный замок, милочка?
- В некотором роде, - ответила Алисанда. - По крайней мере до конца моей жизни он будет принадлежать мне.
Мэт порадовался тому, что она не стала рассказывать еще о полудюжине королевских замков, разбросанных по всей стране.
Но тут за дверью послышался тоненький голосок плачущего ребенка. Плач звучал все громче и громче. Мать с отцом подозрительно уставились на Мэта.