146666.fb2
Джинн, вертясь, отлетел от перекидного моста, отпрыгнул к невидимой стене и прошел сквозь нее обратно. Тут все джинны, словно по команде, взмыли в воздух и, рыча, понеслись к невысокому холму, возвышавшемуся посреди равнины за замком.
- Я сдал экзамен? - усмехнулся Рамон.
- Вы ответили только на первый вопрос, - ответил ему брат Игнатий.
На склоне холма возникли три разноцветные точки. Они быстро двигались каждая в свою сторону.
- Воды! - крикнул Мэт. - Воды в чаше!
К нему подошел воин и подал наполненный водой широкий кубок. Мэт поводил над кубком рукой, пробормотал стихотворение, и вода в кубке потемнела.
Остальные собрались вокруг него как раз в тот миг, когда на поверхности воды появилось изображение: склон холма - такой, каким его можно было увидеть в подзорную трубу.
Родители Мэта сначала удивленно смотрели на воду, но вот их лица просияли.
Рамон шепнул:
- До чего же приятно наблюдать за тем, как он упражняется в своем деле, правда? Химена кивнула.
- И он делает это так уверенно, и другие верят в него!
Мэнтрелы гордо улыбались.
А разноцветные точки на поверхности воды увеличились и превратились в людей, одетых в бурнусы. На головах у них красовались огромные тюрбаны. Они гневно кричали на джиннов. Один из чих потирал лампу, второй - кольцо, а третий - бутылку.
Джинны попятились, отчаянно вопя, но тут же снова устремились к колдунам.
Те запели заклинание, продолжая тереть волшебные предметы, и вроде бы им удалось оттолкнуть джиннов подальше. Джинны взлетели повыше, сбились в кучку и, казалось, начали переговариваться.
- Военный совет, - усмехнулся Савл. А на поверхности воды произошло следующее: один из колдунов поднял голову, устремил взгляд прямо на Мэта и гневно окликнул своих соратников.
Мэт быстренько вылил воду на камни и перевернул кубок вверх дном. В это же мгновение на камни упала небольшая молния и выжгла в них черное пятно.
- Похоже, они хотят атаковать нас, - заметил Савл.
- Значит, мы должны сразиться с ними на их территории! - воскликнул Рамон Мэнтрел и бросился к лестнице.
- Рамон, нет! - вскрикнула Химена, но удержать мужа не успела. Он уже скрылся из виду. Мэт бросился вслед за. отцом.
- Нет! - отчаянно вскричала Алисанда. - Леди Мэнтрел, разве вы ничего не можете сделать?
- С такими упрямыми ослами? Нет. Ничего, - сокрушенно покачала головой Химена. - Но я могу их защитить. С этими словами она развернулась к бойницам и начала читать стихи.
От холма, на котором окопались колдуны, отделилась огненная точка, разбухла, стала огненным шаром, но Химена уже закончила стихотворение и сделала руками такое движение, словно завязывает узлом веревку. Огненный шар дрогнул, пламя угасло, и на землю упал холодный обугленный камешек.
Колдуны собрались кучкой, и в это же мгновение к ним вновь устремились все три джинна. Они были похожи на громадное копье, нацеленное на колдунов. Однако колдуны и не думали сдаваться. Они хором запели какое-то заклинание, да так громко, что их голоса слышны были даже на крепостной стене. Единое "копье" распалось, и в небе снова повисли три джинна. Еще мгновение, и все трое пали ниц перед колдунами и принялись биться головами о землю и приветствовать своих повелителей.
А потом один из колдунов развернулся и решительно указал в сторону замка.
Савл вскрикнул от боли и затряс руками - так, словно обжегся.
- Стена! - прокричал Савл, морщась от боли. - Он проделал брешь в моей Октройской стене! Только не спрашивайте, как ему это удалось!
Джинны поднялись в воздух, снова превратились в великанов и замахали руками, в которых тут же начали материализовываться камни.
Химена принялась нараспев читать испанские стихи, Руки она держала перед собой - ее растопыренные пальцы походили на антенны, передающие джиннам приказ.
Формирующиеся в руках у джиннов булыжники потускнели, стали таять и наконец исчезли совсем.
- Вы одолели вражеское заклинание! - с восторгом воскликнула Алисанда. Они больше не могут создавать камни! Превосходно, леди Мэнтрел!
- Что ж, хоть как-то отблагодарила тебя, детка, за твое гостеприимство, довольно пошутила Химена.
Затем она устремила взгляд из-под нахмуренных бровей к колдунам, вновь растопырила пальцы и запела.
Колдуны не унимались, они тоже произносили заклинания, и вскоре в стенах замка появились трещины.
Химена запела громче.
Трещины исчезли.
Алисанда не сводила со свекрови изумленных глаз.
А голос Химены обретал все новую и новую силу, звучал все решительнее, все громче. Колдуны заметались по склону холма. А джинны, парящие в небе, радостно возопили и с новой страстью бросились на своих повелителей.
Один из колдунов резко остановился. Еще секунда - и один из джиннов закричал, как от боли.
- Колдуны потеряли бутылку и кольцо! - вскричала Алисанда.
- Но лампу-то они не потеряли. Смотрите, один из них вновь обрел власть над джинном!
Химена опять запела, и остановленный колдуном джинн снова бросился на хозяина.
- Вы снова куда-то спрятали его лампу! - восторженно воскликнула королева.
Два других колдуна отчаянно пытались разыскать предметы, с помощью которых повелевали джиннами, - видимо, они таки нашли их, потому что двое джиннов отлетели от них подальше, мстительно рыча. А третий колдун все метался по склону холма, пытаясь отыскать свой талисман. Но вот он остановился, что-то подобрал с земли, и повинующийся ему джинн резко спикировал к земле и врезался в холм. Да не то что врезался - он просто исчез.
В это самое мгновение у подножия холма появился отряд, возглавляемый отцом и сыном Мэнтрелами. Их поддерживали несколько десятков конных рыцарей. Все они, дружно распевая, устремились вверх по склону.
- Что они там поют? - нахмурился Савл.
Химена покачала головой:
- Они слишком далеко отсюда, слов не разобрать. Но, по-моему, они поют что-то о холме Сан-Хуана.
Два джинна замерли в небе, не долетев примерно ярда до своих повелителей.