146679.fb2
Крики, радостные и ободряющие, раздавались вокруг; долетали с равнины от столпившихся вдоль скакового круга зрителей.
Форт догоняет! - заметила Морита, когда второй скакун оторвался от основной группы. - И очень быстро!
- Нам надо только удержать дистанцию! - в словах Алессана звучали одновременно и мольба и угроза.
- Твой скакун ее удержит!
Алессан недоверчиво покосился на спокойную, уверенную в победе, Мориту. Он буквально дрожал от волнения вплоть до того момента, когда скакуны пересекли финишную черту.
- Победа! - воскликнула Морита.
- Ты уверена?
- Ну, конечно. Ты победил! Ты сам вывел этого скакуна?
- Да, да, сам! И он победил! - Алессану словно хотелось, чтобы Морита снова и снова подтверждала его успех.
- Конечно, победил. Твой скакун обошел ближайшего соперника почти на два корпуса, если я только еще не совсем ослепла. А со зрением у меня пока что все в порядке. Особенно во время скачек. За твоего чемпиона! - и она поднесла кубок к губам.
- Мой чемпион! - в его голосе звучала какая-то свирепая гордость, но в глазах светился скорее вызов, чем торжество.
- Хочешь, я пойду с тобой на финиш? - предложила Морита.
- Я вполне могу насладиться этим моментом и здесь, в твоем обществе, неожиданно весело заявил Алессан. - Ты мне ничем не помешаешь. - И, ухмыльнувшись, добавил: - Там сейчас Даг. Это мой конюх, и победа в равной степени принадлежит нам обоим. Не хочу его сейчас отвлекать. К тому же, не подобает Лорду Холда, проводящему Собрание, прыгать от радости как последнему дурачку из-за какой-то там победы в спринте.
Морита решила, что это признание Алессана в его мальчишеской радости весьма мило.
- Но ведь это наверняка не первая твоя победа?
- По правде сказать, первая, - Алессан оглядывался по сторонам и, заметив слугу, жестом приказал тому принести еще вина. - Выведение новых пород, отличающихся некоторыми особыми свойствами - такое задание дал мне восемь Оборотов тому назад мой отец, Лорд Лиф. - Теперь Алессан говорил уже спокойнее, хотя в его голосе все еще слышались торжествующие нотки. Древняя традиция Перна - селекция в животноводстве.
- Восемь Оборотов тому назад? - Морита испытующе посмотрела на Алессана. - Если ты занимался селекцией целых восемь Оборотов, то наверняка, это уже не первая твоя победа на скачках.
- Первая, - покачал головой Алессан. - Лорд Лиф хотел, чтобы я вывел породу, отличающуюся повышенной выносливостью к дальней перевозке грузов. Причем такую, чтобы не слишком много ела.
- Больше работы от меньшего количества животных, при этом еще и экономя на их пропитании? - Морита без труда могла поверить в такую мечту старого Лорда. Она поглядела на Алессана с невольным уважением. - И занимаясь подобной работой ты вывел новую породу скакунов на короткие дистанции?
- Не специально, - Алессан печально улыбнулся. - Наш победитель произошел от тех, кого отбраковывали в ходе основной селекции. Это крепкие, сильные, работящие скакуны, но слишком маленькие и с очень тонкими костями. Они мало едят и не способны к длительным усилиям. Короткий, бурный всплеск энергии - и все. Например, проскакать дистанцию в пятьдесят длин дракона. Но на больше. По правде сказать, уже девяносто длин им просто не по силам. Но дайте им полчаса передохнуть, и они способны снова мчаться, как наш недавний победитель. А живут они очень долго. Это Даг первым распознал в них отличный потенциал для скакового животного.
- И, разумеется, ты не мог выставлять скакунов на скачки, пока был жив твой отец, - думая о хитростях Алессана, Морита даже захихикала.
- Да уж... - ухмыльнулся Алессан.
- Мне кажется, ты сегодня должен был здорово выиграть на ставках никому неизвестный скакун, в свой самый первый заезд.
- Надеюсь, что так. Особенно учитывая, сколько мы готовили этого проклятого скакуна как раз для такого случая.
- Мои самые искренние поздравления, Лорд Алессан! - салютуя, Морита подняла заново наполненный бокал. - За то, что ты умудрился перехитрить Лорда Лифа и выиграть свою первую скачку на самом первом своем Собрании. Ты не просто коварен, ты прямо-таки опасен для всех играющих на скачках.
- Если бы я только знал, что ты любишь скачки, я бы сказал тебе, на кого ставить...
- Я люблю смотреть на скачки, а не играть на них. В следующий раз ты выставишь свое новое чудо на Собрании в Форте?
- Учитывая его возможности, я мог бы выставить его еще сегодня, в последнем заезде. И победа была бы нашей. Но это невежливо по отношению к гостям. - Мечтательное выражение лица Алессана лучше всяких слов говорило, что не будь он Лордом Холда, проводящим Собрание, ничто на свете не удержало бы его от подобной шутки. - Пока же большинство зрителей сочтут эту победу простой случайностью. Только на одну такую скачку и способен, ничуть не удивлюсь... - Алессан очень похоже изобразил голос завзятого завсегдатая скачек, ворчливого и скептически настроенного. - Ну, а пока они так думают, мы побываем на всех Собраниях, на какие только сможем попасть. Мне нравиться выигрывать. Для меня это весьма непривычное ощущение - побеждать.
Прямота и откровенность Алессана поразила Мориту.
- Ты уверен, что твой отец ничего не знал о том, чем вы с Дагом занимаетесь? Лорд Лиф всегда казался мне человеком, отлично осведомленном обо всем, что твориться в его холде; да что там, на всем западе.
- Знаешь, - после некоторого раздумья ответил Алессан, пристально глядя на Мориту, - я ничуть не удивлюсь, если он и вправду прознал о нашем маленьком проекте. Мы с Дагом принимали все меры предосторожности. Мы, как нам казалось, были исключительно осторожны и предусмотрительны. Никто, мы думали, не может узнать нашей тайны, - Алессан покачал головой. - Ты не поверишь, на что мы шли... но, возможно, ты и права. Старый Лорд мог знать.
- Я не думаю, чтобы он назвал тебя своим наследником только по результатам твоей работы по селекции. Чем ты еще занимался?
- Вейру принадлежит моя преданность, - в ответ подмигнул ей Алессан, - но не мои тайны.
- Ну, одну из них я уже узнала. Не могу ли я... - она запнулась, только тут заметив, что за их веселой беседой пристально наблюдают со стороны.
Почему бы ей не смеяться на Собрании? Она сурово посмотрела на Р'лимака, и голубой всадник отвернулся.
Заметив, как изменилось выражение лица Мориты, Алессан огляделся и вполголоса выругался.
- Даже на недостроенной стене на виду у всего Собрания! - язвительно прошептал он и снова выругался, увидев приближающегося к стене Лорда Толокампа окруженного женщинами.
- Клянусь яичной скорлупой! - воскликнула Морита. - Я не позволю, чтобы мне испортили скачки пустой болтовней и глупыми намеками. Послушай, вон с того возвышения на поле нам будет видно ничуть не хуже, чем отсюда.
Не дожидаясь ответа, она подобрала юбки и начала осторожно спускаться по куче камней, сложенных около стены.
- И не забудь по дороге раздобыть еще один мех белого вина!
- Осторожнее! - воскликнул Алессан, одновременно призывно махая рукой слуге, разносящему вино. - Шею сломаешь! - прежде, чем кто-либо успел понять, что, собственно говоря, происходит, последовал за Моритой.
Скользя по камням, Морита и Алессан без приключений добрались до дороги. А оттуда, огибая стойла, поспешили через поле к замеченному сверху возвышению. Заметив, что ее юбки непрерывно цепляются за репейники, Морита подобрала их повыше.
- Вот уж совсем не подобающее твоему положению поведение, - покачал головой Алессан.
Сам он внимательно следил, куда становятся его обутые в элегантные туфли ноги.
- Это же Собрание. Неформальная, непринужденная атмосфера...
- Я бы не сказал, что ты одета неформально и непринужденно, - заметил Алессан, подхватывая под локоть споткнувшуюся Мориту. - Это платье явно не предназначено для лазанья по стенам и пролезания через кусты. Ага! Вот мы и на месте... - Он остановился. - И вот перед нами во всей своей красе открываются и старт, и финиш. Позволь мне наполнить твой бокал.
- С удовольствием, - Морита подняла свой кубок.
- И почему только я не знал, что Госпожа Форт Вейра так любит скачки, что ради них готова покинуть уют двора у входа в холд со столиками для почетных гостей.
- Я была на всех Собраниях в Руате за последние десять Оборотов...