146795.fb2
Мужчина застонал, когда Барбюс повернул его лицо к свету. Из угла рта вытекла тонкая струйка крови.
- Сейчас проверим, - сказал Барбюс и тихо прошептал тому что-то в окровавленное ухо.
Что бы он ни сказал, слова его, казалось, мгновенно оживили пленника. Тот прохрипел что-то в ответ и снова уронил голову на грудь.
- Точно агнорд, кэп, - кивнул Барбюс. - Я их достаточно повидал, пока служил у Босса. Выражаясь ихним языком, я не дал ему исполнить "Первую Заповедь".
- "Первую Заповедь"?
- Смерть до плена, - пояснил Барбюс. - У них убийства все равно как религия. Для них хуже нет позора, чем в плен попасть. Те, каких я знал до сих пор, скорее бы померли.
- И что он сказал? - спросил Брим. Матросы принялись стаскивать тела к мосту и сбрасывать через парапет в воду.
- Просил меня добить его, - равнодушно ответил Барбюс.
- Возможно, он пытается скрыть от нас какую-нибудь важную информацию, заметила Труссо, глядя на медленно приближающихся Марго и ее конвоиров.
Барбюс покачал головой.
- Не думаю, чтобы ему было чего скрывать, мэм, - возразил он. - Насколько я знаю ихнюю братию, агнорды только исполняют чужие приказы.
- И что теперь? Неужели вы убьете его? - спросила она слегка напуганно.
- Так точно, мэм, - тихо ответил Барбюс. - Если, конечно, вы или коммандер не прикажете мне отставить. Должны же мы с ним чего-нибудь поделать, верно? Облачники нипочем не признают, что видели его раньше. А тащить его в Варнхольм в таком виде - гиблое дело. Кто-нибудь да спросит, как это его ранило.., если только раньше не спросят документы.
- А почему нам просто не оставить его здесь? - спросил Брим. Старшины тем временем остановили Марго перед Труссо.
- Ну, - рассудительно сказал Барбюс, - коли мы оставим его здесь, а он помрет, будет всего-навсего еще одно тело, которое надо сбросить с моста.
- А если он не умрет, - договорил за него Брим, - он доставит нам уйму хлопот, обвинив в нападении. И даже если мы сможем объяснить все, одно расследование уже навредит ИДК. Тут, на Флюванне, к этому относятся достаточно серьезно.
- Именно так я это себе и представляю, кэп, - кивнул Барбюс. - И раз уж этот джентльмен из Лиги действительно не хочет жить, я не вижу причины отказывать ему в этом.
Брим вдруг вспомнил про Марго - та старательно избегала встречаться взглядом со всеми присутствующими, не исключая и его. Волосы ее были всклокочены, и от нее исходил слабый запах тайм-травы. Теперь он понимал, почему ее шатает. Подавив приступ тошноты, он кивнул Барбюсу.
- Убей его, - сказал он.
- Есть, кэп, - отозвался тот, задумчиво потер лоб запястьем, потом осторожно подхватил раненого агнорда под руки и потащил за кусты.
- Что вы делали в том здании, Ла-Карн? - приступила к допросу Труссо. - Вы и пальцем не пошевелили, чтобы помочь капитану. Почему?
- Я.., я сделала все, что могла, - тусклым голосом ответила Марго, все еще не глядя на Брима. - И у меня не было оружия, - продолжала она, покачнувшись. - Я.., я побежала в гостиницу звать на помощь. П-полицию.
- Занятно, - фыркнула Труссо. - И где она, эта полиция? Даже флювийцы могли бы уже прибыть на место происшествия.
- Н-ну, я не смогла достучаться в дверь, - ответила Марго. - Н-но я с-стучала...
Краем глаза Брим увидел, как Барбюс вышел из-за кустов и на плечах потащил обвисшее тело к мосту.
- Так, значит, никто не открыл? - переспросила Труссо. - Ну и вздор! Администраторы у "Палмерстона" дежурят круглосуточно. Я-то знаю, я сама оставалась здесь несколько раз на ночь! - Она тряхнула головой, потом сердитым взмахом руки отпустила баронессу. - Пустите ее, - приказала она конвоирам. - Я услышала все, что хотела.
Старшины отпустили пленницу, та отступила, шатаясь, на несколько шагов, потеряла равновесие и рухнула на траву.
- Зам-мечательно, - прорычала Труссо, пока Брим пытался помочь Марго встать. - И как вы можете, шкипер, заботиться об этой блондинистой жукидине после того, как она затащила вас в западню к агнордам?
- Не можем же мы бросить ее просто так, - пробормотал Брим, едва живой от стыда.
- Кэп прав, мэм, - вмешался Барбюс, вытирая лезвие ножа потемневшим носовым платком. - Сдается мне, нам лучше отвезти принцессу на ихний корабль, а то... - Он развел руками.
- Ну да, - злобно фыркнула Труссо. - Еще один межпланетный инцидент. Так?
- Так точно, мэм, - тихо ответил Барбюс. Пока Брим беспомощно поддерживал тело женщины, которую некогда любил, парк осветился светом мощных фар, и шум мотора почти оглушил его. В самый последний момент взвизгнули гравитормоза, и огромный лимузин остановился в каких-то двадцати иралах от него. Из салона вывалились четверо рослых Контролеров и, не обращая внимания на устремленные в их сторону бластеры, бросились к Бриму и Марго.
- Баронесса! - вскричал один из них так, словно в парке больше никого не было. - Дорогая, где вы были? Мы так беспокоились...
Марго бесцельно провела рукой по волосам и медленно повернулась к зловещим фигурам в черном.
- Я.., я т-тут обедала, - пробормотала она, покорно шагнув к нему.
- Мы сейчас же отвезем вас на корабль, Ваше Высочество, - сказал Контролер, протягивая ей руку.
- Убери от нее свои грязные лапы, - зарычал было Брим, но тут рядом с ним привидением возник Барбюс и мягко, но решительно взял его за руку.
- Так оно лучше будет, кэп, - негромко сказал он. - Все равно ей скоро потребуется тайм-трава.
Брим стиснул зубы, борясь со слезами досады. Барбюс был прав. Так будет лучше.
Привалившись к рослому Контролеру, Марго в последний раз повернула к нему лицо, и ему показалось, что он почти коснулся ее души. Почти... Взгляд ее погас, она нетвердым шагом подошла к лимузину и забралась внутрь. Еще через мгновение она снова исчезла из его жизни, оставив за собой только вихрь возмущенных гравитонов да таявшие в ночи красные огни стоп-сигналов.
Брим устало поплелся в клуб распорядиться насчет взятого напрокат глайдера, потом забрался в салон армейской машины. Всю дорогу в порт его старпом сердито молчала - за исключением одной-единственной фразы.
- Эта Ла-Карн больше не друг вам, Вилф Брим. Помяните мои слова. Она пыталась вас убить.
***
На протяжении трех недель, прошедших после "инцидента" с Бримом, отношения между Лигой Темных Звезд и Флюванной ухудшались еще быстрее, чем прежде. Странным - по крайней мере для Брима - казалось то, что сами облачники продолжали раздувать историю с исчезновением "Рюрика". Утверждая, что древний броненосец спрятан собственным Адмиралтейством Флюванны, они обвиняли противника в том, что на деле это был корабль-шпион. Более того, старый корабль якобы служил для выполнения тайных операций против Лиги и ее союзников, в первую очередь Торонда. Все это казалось лишенным смысла; впрочем, это же можно было, с точки зрения Брима, отнести и к политике вообще.
Как-то утром, незадолго до рассвета, Брим возвращался к себе на "Огонь" после обычной утренней пробежки, когда у бассейна номер один (на котором стоял ошвартовавшийся только этой ночью содескийский транспорт "Максим Литвинов") повстречал поджидавшего его Урсиса. Лицо медведя выражало изрядную степень тревоги.
- Привет, Ник, - выпалил Брим, пожимая медвежью лапу. - Что-то вид у тебя очень уж озабоченный.
Урсис кивнул и положил шестипалую лапу ему на плечо.
- Прости, что прерываю твою утреннюю зарядку, Вилф Анзор, - прорычал он, перекрывая рев гравигенераторов, - но коммодор Колхаун просил тебя зайти к нему безотлагательно.
Брим нахмурился, заметив беспрерывную череду светящихся колец, срывающихся с высокой КА'ППА-башни транспорта. Что-то случилось.