146795.fb2 Наёмники (Рулевой - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Наёмники (Рулевой - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 2

ИНТРИГА

Ошвартовав "Звездный огонь" на гравибассейне шеррингтонской верфи в Бромвиче, Брим едва успел сойти с трапа на землю, как один вид встречающего его человека пробудил в нем воспоминания недавнего военного прошлого: седая бородка, такие же седые усы и молодые глаза свинцового цвета, искрящиеся юмором глаза бывалого звезд олетчика.

- Бакстер Колхаун! - вскричал Брим. - Именем Вута, что занесло вас в Бромвйч?

- Мог бы догадаться и сам, парень, - отвечал Колхаун, протягивая ему обе лапищи. - Но прежде чем ты вытянешь из меня ответы на все свои вопросы, сынок, пойдем-ка в центр связи да глянем, чего там тебе наприслал наш славный принц Онрад. Глядишь, мне и отвечать меньше придется.

Брим покорно вздохнул. Ясное дело, Колхаун уже знал содержание этих сверхсекретных депеш. Такие вещи он знал всегда, и вряд ли за те несколько лет, что они почти не виделись, что-нибудь изменилось. Вся внешность этого седеющего мужчины безошибочно выдавала в нем старого, видавшего виды звездолетчика, а стальной взгляд говорил о давно укоренившейся привычке командовать. Он был одет в белоснежный льняной костюм от лучшего портного, выглядевший так, будто его пошили всего лишь полдня назад. По слухам, он был невероятно богат, и перстень с редким звездным самоцветом на пальце левой руки наглядно подтверждал эти слухи.

В центре связи Брим отрапортовал о прибытии и получил наконец это загадочное послание в характерном голубом с золотом конверте Имперской Курьерской Службы.

- Мы просто не имели права пересылать его к вам на корабль, коммандер, пояснил дежурный чиновник. - Нам разрешили лишь оставить его здесь до вашего прибытия. Сюда оно доставлено лично этим вот господином.

Брим поблагодарил чиновника и хмуро глянул на Колхауна.

- Так вам известно, о чем это? - спросил он.

- Ну, - хитро прищурился Колхаун, - чего там в этом ихнем конверте, я не видел, но о содержимом догадываюсь. - Он покосился на дежурного, - У вас есть тут режимная комната? - поинтересовался он, ткнув пальцем в дверь за столом.

- Так точно, мистер Колхаун, - заверил его дежурный. - Как минимум третья категория безопасности.

- Тогда ступай туда, сынок, и читай на здоровье, - махнул Колхаун Бриму. Это недолго. Я подожду здесь, а потом и поговорим.

Сунув конверт под мышку, Брим зашел в режимную комнату, включил свет, запер за собой дверь и уселся на жесткий стул за казенного вида столом. Он осторожно прикоснулся правым указательным пальцем к печати на конверте. Судя по всему, палец печати понравился, поскольку она тут же разломилась пополам, выпустив маленькое облачко белого дыма. С замиранием в груди Брим вытащил из конверта маленький листок светло-голубого пластика с личной золотой печатью кронпринца Онрада, наследника Имперского Трона в Авалоне.

Имперский Дворец,

Авалон, 388/52009

Мой дражайший коммандер Брим, Это письмо за Нашей личной подписью посылается Вам с целью представить Бакстера Колхауна; впрочем, после совместной службы с Вами на борту К.И.Ф. "Непокорный" он вряд ли нуждается в каком-либо представлении.

Во-первых, прошу Вас иметь в виду, что Колхаун не является более гражданским лицом, хотя при встрече с Вами в Бромвиче он наверняка будет в штатском. Он выполняет особое задание под Нашим непосредственным руководством, состоя в рядах Имперского Флота в чине коммодора. Суть задания заключается в том, чтобы не дать Негролу Трианскому осуществить свои планы по аннексии Флюванны, с каковой целью он уже разместил в непосредственной близости от этого доминиона один из своих космических фортов.

Коммодор Колхаун разработал необычную операцию, выполнение которой потребует как всего Вашего пилотского мастерства, так и выдающихся качеств корабля, которым Вы командуете. Он лично ознакомит Вас со своим планом и той ролью, которая отводится в нем Вам на ранней стадии его осуществления. Мы желаем, чтобы Вы оказали ему всю возможную поддержку - и как коммандер И.Ф., и как гражданин Империи.

Вплоть до получения дальнейших распоряжений от Нас лично Вам, коммандер Брим, надлежит негласно подчиняться коммандеру Колхауну - даже в случае, если "официальные" документы будут гласить иначе.

Примите, коммандер, Наши августейшие пожелания, и прочая, и прочая.

Онрад, вице-адмирал И.Ф.

И кронпринц Трона Авалонского

К этому посланию была подшита записка, написанная от руки характерным почерком Онрада:

"Брим! - гласила она. - Уж и не знаю, какая муха меня укусила, что я согласился свести вместе вас, двух карескрийских психов. Постарайтесь хотя бы на самые большие неприятности не нарываться".

Под этими строчками стояла простая подпись: "О".

Устроившись, насколько это было возможно, поудобнее на жестком деревянном стуле, Брим перечитал депешу еще дважды и нахмурился. Флюванна, крошечный доминион в Ремиксовой Промежности, поставляла Империи Грейффина IV практически сто процентов потребляемого ею особо чистого силикоидного кварца, служившего сырьем для изготовления кристаллов главного хода. Нельзя сказать, чтобы Брим не предвидел неприятностей в этом регионе еще задолго до того, как Негрол Трианский фактически узурпировал власть на Торонде Рогана Ла-Карна, некогда главном источнике кристаллов для Империи. Все равно обидно. В конце концов Брим сложил листок пополам, дотронулся пальцем до правого верхнего его угла, и депеша испарилась, словно ее и в помине не было.

Когда Брим вышел из комнаты, Колхаун оживленно беседовал с потрясающей блондинкой, занявшей место дежурного за столом. По тому, как переглядывались эти двое, Брим сделал вывод, что его свежеиспеченный начальник добавил к своему долгому списку побед еще одну. Что ж, Колхауну всегда везло на красоток.

- Брим, сынок, - оглянулся на него Колхаун. - Ступай собери чемодан, а мы пока с мисс Филлипоц перекусим, верно, крошка? Встретимся в главном вестибюле, скажем.., часа этак через два, и я отвезу тебя к себе на корабль.

- Мой чемодан? - удивился Брим. - Ваш корабль?..

- Ну! - утвердительно кивнул Колхаун. - Возьми шмотья на пару недель. Авось успеем обернуться.

- Кол! - возмутился Брим. - Не могу же я все бросить просто так. Как-никак под моим командованием целый корабль!

Колхаун нахмурился, шепнул пару слов восхитительной Филлипоц расплывшейся в довольной улыбке - и подошел к Бриму.

- Тебя тревожит что, парень? - спросил он.

- Мой корабль. Кол, - честно признался Брим. - Ну не могу я просто взять и уйти, бросив его.

- То есть это как? - ухмыльнулся Колхаун. - Ты, что ли, получил какой секретный приказ, о котором я не знаю, или мне сделать вывод, что твоя милашка Труссо как старпом на хрен не годится?

- Да нет, - мотнул головой Брим. - Я только...

- Только - что? - грохотал Колхаун. - Если это не секретный приказ, мы просто пойдем да заменим твою Труссо кем-нибудь, кто с этим справится.

- Ох, черт подери. Кол, - вспыхнул Брим. - Труссо классный офицер. Просто.., просто мне кажется, что я еще не имею права покидать корабль надолго.

- Если это и впрямь так, Брим, сынок, - развивал атаку Колхаун, тыча ему в грудь указующим перстом, - тогда тебе как капитану грош цена. Что будет с твоим "Звездным огнем", если тебя - прости Вселенная - кокнут в бою?

Брим судорожно сглотнул. К логике Колхауна было не подкопаться. Он взял на себя львиную долю обязанностей с самого своего прибытия на Шеррингтон, задолго до первого старта "Звездного огня". Он так и не дал еще никому ни одного шанса проявить себя в его отсутствие.

- Труссо запросто сдюжит без тебя некоторое время, - улыбнулся Колхаун. На вид она вполне.

- Не только на вид, - буркнул Брим. - Вполне компетентный старпом.

- Вот и ладненько, - флегматично произнес Колхаун. - Встретимся в вестибюле управления в... - он покосился на старомодный золотой хроноиндикатор, потом на улыбающуюся Филлипоц, - в полвторого. Уж за два-то метацикла оба успеем управиться с делами.

- Постараюсь не опоздать, - заверил его Брим и двинулся к двери.

- Ну, если я задержусь чуток, - добавил ему вслед Колхаун, - ты меня поймешь.

- Пойму, - улыбнулся Брим. Приятно было сознавать, что Колхаун не разучился верно оценивать тактическую обстановку.

Примерно через три метацикла довольно ухмыляющийся Колхаун ввалился в вестибюль администрации шеррингтонских верфей.

- Жаль, - заявил он, - что нам так быстро уезжать из этого славного местечка. Я не прочь продлить знакомство с юной мисс Филлипоц.

- Тяготы службы, - сочувственно кивнул Брим..