146808.fb2
Он опять вознамерился пошевелиться, но смог только бессильно перекатиться на бок. Парализованная рука тоже оказалась перебинтованной. При движении с него сползло одеяло: он увидел, что лежит в постели голый. Не считая свежих бинтов на груди и руке, он был открыт миру - и зрелище это ужасало. Его взгляд метнулся по помещению. Кто-то выстирал его одежду и аккуратно разложил на стуле. Рядом со стулом стояли его ботинки специально сшитые по его изуродованным ногам. Их тоже привели в порядок: соскребли с них всю грязь, так что коричневая кожа засияла. Тарн попытался добраться до своих вещей, волоча тело по каменному полу. Он продвинулся всего на шаг, и силы оставили его.
- Проклятие! - прошептал он.
Он тяжело дышал. От этого небольшого усилия у него отчаянно заболела голова. Тело обмякло, он почувствовал, как к нему приближается мрак забытья.
- Помогите! - вскрикнул он. - Рейг, Награ, помогите!
Награ стремительно вбежал в комнату и, увидев распростертого на полу Тарна, испуганно ахнул.
- Господин! - воскликнул он, бросаясь на помощь Тарну. - Перестаньте! Что вы делаете?
Искусник пробормотал:
- Награ... где...
- Вам нельзя говорить! - Молодой священнослужитель легонько приподнял Тарна под плечи и бережно уложил обратно на матрас, стараясь удобнее устроить его истерзанные конечности. Тарн закрыл глаза от усталости и боли, которую причиняли ему эти манипуляции. Наконец Награ положил руку ему на лоб, ощутив покрытую струпьями кожу. От прикосновения Тарн судорожно вздохнул.
- Жар еще есть, - отметил Награ, обращаясь не столько к Тарну, сколько к себе. Опустившись на колени, он пристально посмотрел в единственный глаз искусника. - Господин, вы меня слышите?
- Да, - в изнеможении прошептал Тарн. - Где мы?
- Ш-ш! - Награ нежно провел рукой по его щеке, словно мать, успокаивающая больного ребенка. - Господин, не надо. Вы очень больны. Но теперь вы поправитесь.
- Что со мной? - вырвался жалкий хрип. У Тарна было столько вопросов, что они буквально сыпались из него. - Что случилось?
- Потом, - ответил Награ.
- Сейчас! - потребовал Тарн. - Награ, скажи, где мы?
Молодой человек недовольно поморщился.
- Господин, вам надо лежать тихо. Мы можем поговорить позже.
Это была настоящая пытка - не только боль, но и это обращение с ним как с неразумным ребенком. Тарн стиснул зубы, ухватился за край одеяния Нагры и прошипел:
- Говори!
- Ладно, - сдался молодой человек, осторожно отцепляя пальцы калеки от своей одежды. - Мы в Чандаккаре.
- Все? Остальные целы?
- Мы все целы, господин. Благодаря. Карлазу. Это его деревня.
- Лев! - воскликнул Тарн. - Что случилось?
Награ помрачнел.
- Простите, господин. Это я виноват. Я потревожил зверя. Вы ударили его, и он бросился на вас. Вы это помните?
Тарн углубился в воспоминания - и всплыла довольно туманная картина. Он помнил, как молился и как увидел льва. После этого - провал. Он покачал головой.
- Нет, - признался он, - толком не помню. Я в плохом состоянии, Награ?
- Были в плохом. Но теперь вы поправитесь.
- Карлаз. Он здесь?
- Мы находимся в его деревне, - повторил Награ медленно и отчетливо, так что на этот раз Тарн как следует расслышал. - Кажется, это был его лев. Он вышел с ним на равнину. Когда лев набросился на вас, он остановил его, заставил отойти.
- Несколько поздно, - проворчал Тарн. - Что со мной случилось? Мое лицо?
- Он набросился на вас, господин, когда вы его ударили. У вас была сильно разодрана грудь, вытекло много крови. Но рана на лице не очень страшная.
- Конечно, - с горечью молвил Тарн. - Страшнее уже некуда, так? Но где Карлаз сейчас? Где остальные? Найди их, Награ. Приведи сюда. Нам надо поговорить.
- Вам нужен покой, господин. Произошло много такого, о чем вы не знаете. Я все вам объясню, но не сейчас. Когда вы немного окрепнете...
- У нас нет времени! - возразил Тарн. - Карлаз здесь. Нам надо спешить. Дорога Сакцен...
- Я уже сказал ему про дорогу, господин. Он знает, почему мы здесь. Он ждет, когда вы придете в себя, чтобы можно было поговорить с вами.
- Он нам поможет?
- Господин, он отказывается со мной разговаривать. Только с вами.
- Тогда приведи его сюда! - приказал Тарн. Он снова попытался привстать. - Проклятие, парень, хватит пускать время на ветер. И вообще сколько я здесь лежу?
Награ поморщился.
- Три дня.
Единственный глаз Тарна изумленно моргнул.
- Я спал три дня подряд?
- В основном спали. Вы хотите есть?
Тарн вдруг осознал, что просто умирает от голода.
- Да. И пить.
- Я принесу вам поесть. - Награ собрался уйти.
- Приведи ко мне Карлаза!
- Я скажу остальным, что вы очнулись, господин. Если Карлаз сможет прийти, он придет.