146808.fb2 Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 184

Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 184

- Я еще не могу уходить, Люсилер. Мне нужно найти Гейла. Он мертв? Ты его видел?

Люсилер осмотрел жуткое собрание трупов.

- Не знаю. Я вообще его не видел, когда мы оказались в болотах.

Ричиус сжал кулаки.

- Не говори мне этого, Люсилер! Он должен быть здесь. Должен...

- Если он здесь, мы его найдем, - заверил его триец. - Он не мог от нас ускользнуть. Но пиявки...

- Забудь о пиявках! - огрызнулся Ричиус. - Я хочу найти Гейла!

Он побрел через лабиринт трупов, тыча в тела талистанцев острием меча. Трупы легко переворачивались, устремляя на него мертвые глаза. На некоторых еще оставались шлемы - Ричиус с остервенением их сдирал и отбрасывал за спину.

- Ричиус, успокойся. На нем не было шлема. Только маска.

- Его здесь нет, Люсилер! - прорычал Ричиус. - Будь все проклято, его здесь нет!

Но осмотра требовали другие трупы - десятки тел. Ричиус оставил Люсилера позади и снова вернулся на более глубокое место, где его вырвало. Там просматривалось тело - достаточно крупное, чтобы это мог оказаться Гейл. Оно было наполовину скрыто под переплетением мшистых растений. Ричиус прошлепал к нему, не обращая внимания на протесты Люсилера. Он не мог допустить мысли, что Гейлу удалось уйти. Добравшись до тела в зарослях, он схватил его за обутые в сапоги ноги и потянул на себя.

- Гейл, сукин ты сын, - взревел он, - скажи, что это ты!

Но это был не Блэквуд Гейл. Убитый выглядел гораздо моложе - настоящий юнец. Болотная грязь окрасила его волосы в коричневый цвет, кожа покрылась волдырями от укусов насекомых. Страшный удар развалил доспехи на животе, и на распухшие внутренности попала влажная отрава трясины. Когда Ричиус резко дернул талистанца за ноги, тот застонал и, открыв глаза, устремил на Ричиуса непонимающий взгляд. В его глазах едва теплилась жизнь - и какое-то странное, молчаливое узнавание. Ричиус вмиг отпустил его щиколотки.

- Боже милосердный! - прошептал он и попятился, невольно прижав руку к животу. Его переполнял ужас. - Люсилер! - воскликнул он. - Люсилер, иди скорее сюда! Это Динадин!

Динадин заморгал, и на его лице появилась необычная улыбка. Он продолжал удерживать свой меч. Крупные пальцы судорожно сжались на рукояти, когда он попытался привстать.

- Ричиус?

Это походило на кошмарный сон. Кожа у Динадина была пепельно-серой, из раны на животе лилась кровь. Ричиус бросился к другу, уронив рядом с ним Джессикейн. Вложил пальцы в рану и попытался убрать раздувшиеся внутренности. Подсунув вторую руку Динадину под шею, приподнял его голову и снова встретился с его обезумевшим взглядом.

- Это я, Динадин! - пролепетал Ричиус. - Это я. Я здесь. Повернувшись, он снова крикнул: - Люсилер, иди скорее сюда!

Триец уже спешил к ним. Динадин улыбался.

- Люсилер тоже здесь? - слабо прошептал он. - Люсилер умер...

- Нет, Динадин, он жив. Мы все живы. Все трое.

- Как раньше...

- Держись, Динадин. Пожалуйста. Ты только продержись немного. Я тебя отсюда вытащу.

- Мы в долине...

- Да, - подтвердил Ричиус, осторожно прижимая его живот.

Старый друг бредил, нес какую-то невнятицу, а он мог только соглашаться с ним и успокаивать. Люсилер, задыхаясь, подошел к ним и уставился на Динадина, удивленно расширив серые глаза.

- Боги! - ахнул Люсилер. - Что случилось?

Динадин улыбался знакомой, чуть кривой улыбкой.

- Ты жив! - прохрипел он. - Люсилер...

- Он бредит, - торопливо объяснил Ричиус. - Нам надо увезти его отсюда. Как можно скорее. Помоги мне.

Триец взглянул на рану Динадина и побледнел.

- Ричиус, нет никакого шанса...

- Проклятие, помоги мне с ним, слышишь! Он умрет в этой дыре, если мы его отсюда не вывезем.

- Ричиус, он уже умер. Господи, да ты только посмотри на него!

- О Боже, Люсилер, - простонал Ричиус, - просто помоги мне. Пожалуйста!

Он попытался приподнять Динадина, но у того бессильно моталась голова, а измученный Ричиус не смог его даже сдвинуть с места.

- Я позову Фориса, - сказал Люсилер. - У него хватит силы.

Триец бросился в глубину болот, а Ричиус остался с Динадином придерживал его голову и пытался не дать внутренностям вывалиться из раны. Когда Динадин увидел, что Люсилер уходит, лицо его жалко сморщилось.

- Куда... - прошептал он, - Люсилер?

- Он достанет коня, чтобы вывезти тебя отсюда, - спокойно ответил Ричиус. - Не беспокойся, Динадин. Только держись, ладно? Мы вывезем тебя отсюда в безопасное место.

- Я болен?

Этот вопрос был настолько нелеп, что Ричиус растерялся, не зная, что ответить.

- У тебя все будет хорошо!

Он старался, чтобы голос его не дрогнул, но Динадин все равно как будто ничего не понимал. Его глаза смотрели куда-то, словно он заблудился в темной комнате и не может найти выхода. И при каждом ударе сердца внутренности его дрожали, напоминая, о том, как непрочно он держится за жизнь. Необходимо увезти Динадина из болота. Немедленно!

- Форис! - крикнул Ричиус, обернувшись назад. - Форис, помоги!

Военачальник тяжело зашагал по болоту. Динадин напряженно замер.

- Форис? - зло прошипел он.

- Успокойся, - ласково молвил Ричиус. - Мы тебя отсюда вывезем. В безопасное место.

Форис подошел к нему, тяжело дыша. Он посмотрел сначала на Ричиуса, потом - на Динадина, и на его лице отразилось недоумение.

- Кэлак?