146808.fb2 Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

- Сейчас я покажу тебе то благо, за которое ты сражался, - сказал Тарн. Когда верхняя половина тела была полностью обнажена, он повернулся спиной к камере, чтобы Люсилер мог разглядеть его спину. - Вот какой прекрасный твой дэгог!

Спина Тарна была покрыта сеткой шрамов. Полосы побелевшей кожи проходили по всей поверхности - неоспоримый результат порки кнутом. Кожа больше напоминала шкуру рептилии, нежели человеческую плоть.

- Хорош, правда? - Тарн снова оделся и взглянул на Люсилера. Тюремщики дэгога поработали отлично. А сам он наблюдал за ними, не пропустил и секунды. Они даже секли меня по коленям ротанговой тростью. Когда идет дождь, я едва волоку ноги, словно старик.

Люсилер пришел в ужас.

- Вот что случалось с теми, кто не очень лестно отзывался о твоем дэгоге, Люсилер из Фалиндара. - Тарн обвел рукой подземелье. - Это чудесное место много месяцев служило мне домом. Сколько времени здесь пробыл ты? Неделю? Немного дольше? И ты готов сойти с ума, правда?

- Он плохо поступил с тобой, - честно ответил Люсилер.

- Он плохо поступил со всеми трийцами! - вскричал Тарн. - Он привел нарских дьяволов ради собственной выгоды. Он думал только о золоте и оружии. Он жил по-королевски, тогда как другие голодали. Ты все это знаешь!

- Я знаю, что у него были недостатки, - сказал Люсилер. - Но ты действовал отвратительно. Ты - чудовище, Тарн. Твои дролы - вот кто демоны!

Тарн вздохнул.

- Если ты так думаешь, значит, ты еще более невежествен в отношении моих людей, чем я ожидал.

- Твои люди - глупцы. Их набожность просто смешна и нелепа.

- Ты находишься здесь, чтобы убедиться в обратном, Люсилер из Фалиндара. Здесь должен был находиться Шакал, но теперь ты станешь свидетелем вместо него.

- Свидетелем чего?

- Я не тот, кем вы меня считаете, - заявил Тарн. - И теперь я должен доказать это всем вам.

- А вот это, - уверенно произнес Люсилер, - будет непросто.

Тарн непринужденно улыбнулся. Это была прекрасная улыбка - по-детски невинная.

- Я хотел показать Кэлаку то, что я уготовил для дэгога. Я хотел показать ему то, что планирую для Люсел-Лора. Ты займешь его место?

- А у меня есть выбор? - с горечью вымолвил Люсилер. - Я - твой пленник. Ты можешь сделать со мной все что пожелаешь.

- Я желаю не этого. Действительно, ты в плену. То же сделано с военачальниками, которые противостояли мне. Но это сделано не для того, чтобы тебя мучить. Это урок для тебя. Я хотел, чтобы ты узнал, каково мне было здесь, в этом месте, где любил забавляться дэгог. Я хотел, чтобы ты почувствовал хотя бы малую толику моей боли и смог узнать правду о человеке, которому ты служишь.

Люсилер невольно отвел взгляд. То, что проделали с Тарном, было отвратительно - и это не являлось тайной. Поговаривали, будто именно поэтому предводитель дролов так ненавидит дэгога. Узрев обезображенную спину Тарна, Люсилер мог понять его гнев.

- Не жди, что я отрекусь от моего дэгога, - устало молвил он. - Ты победил. Радуйся своей победе.

- Это не моя личная победа. Это - великий день для всех трийцев. И я докажу тебе это. - Тарн подошел к решетке еще ближе. - Ты знаешь, почему дэгог так сблизился с нарскими дьяволами?

Люсилер собрался было ответить, но вдруг понял: его ответ будет ложью. Публично дэгог заявлял, что, имея дело с нарцами, он намерен улучшить жизнь всех трийцев, однако правда была достаточно очевидной. Дэгог так же жаждал власти, как и император Нара.

- Его побуждения меня не интересуют, - сдержанно произнес Люсилер. - И мне нет нужды их вспоминать.

- А, вот тут ты ошибаешься! Его побуждения так же черны, как его сердце! Он признался мне в них.

- Признался? - поднял брови Люсилер. - Значит, теперь пытками занимался ты?

Тарн ничего не ответил, но взгляд его выдал правду.

- Значит, мщение - это добродетель в глазах дролов? - не унимался Люсилер. - Разве твой бог Лоррис не зовется Прощающим?

- Не надо меня поучать, - предостерег его Тарн. - Лоррис также зовется Мечом Небес. А теперь он прикоснулся ко мне, чтобы я мог выполнять его пожелания. Я не позволю еретику подвергать сомнению мои поступки!

Люсилер презрительно фыркнул.

- И ты в самом деле веришь в эту чушь? Или это просто средство заставить других следовать за тобой? Я слышал рассказы о твоей секте еще с детства. Из них получились недурные сказки, но они годятся скорее для детей, а не для взрослых.

- Ты не веришь в дар Небес?

- Не верю. Это - россказни для глупцов.

Тарн широко улыбнулся.

- Почему ты в этом так уверен? Тебе никогда не было любопытно?

- Любопытно? - покачал головой Люсилер. - Как ты можешь употреблять это слово? Или ты убиваешь просто из любопытства, чтобы видеть, как страдают люди?

Тарн вздохнул.

- Не строй из себя глупца. Слушай. Я расскажу тебе одну историю.

- Избавь.

Однако Тарн как ни в чем не бывало продолжал:

- Будучи мальчишкой, я принадлежал к числу сторонников дэгога и чувствовал себя счастливчиком, ибо мог вволю лакомиться. Я был таким же самоуверенным и заносчивым, как ты сейчас, но, когда я повзрослел, все изменилось. Я начал искать смысл жизни. Вот зачем я отправился в Нар изучать науку и устройства, которым принадлежит будущее.

Люсилер нахмурился.

- Мне не интересно.

- Ты меня выслушаешь! - властно заявил дрол. - Выслушаешь, потому что это важно. В Наре я нашел знания, которых так жаждал, но еще я нашел такое бессердечие, о котором прежде не подозревал. Я отправился туда в поисках ответов мудрецов мира сего, а нашел только нищету и ненависть. Меня ненавидели за то, что внешне я отличаюсь от них. И тогда я понял: все их красивые слова о мире и союзе с Люсел-Лором - это ложь. Тогда я не мог уразуметь почему, но теперь все стало ясно. И домой я вернулся другим человеком. Я услышал призыв Лорриса.

- Призыв Лорриса! - насмешливо повторил Люсилер. - Какая нелепость!

Тарн горько засмеялся.

- Я вижу, переубедить тебя будет труднее, чем остальных моих врагов, Люсилер из Фалиндара. Хорошо. Я принимаю вызов.

Искусник что-то крикнул в коридор, и спустя секунду к нему явился воин - один из людей Фориса в алом одеянии долины. Воин достал ключ и вручил его Тарну, а тот вставил его в замок клетки и повернул. Замок открылся, издав скрипучий стон.

- Идем со мной! - приказал Тарн.

Он распахнул крикливую дверь, чтобы Люсилер мог последовать за ним, и пошел по коридору. Изумленный Люсилер догнал искусника, заметив, что воин не сделал попытки оттеснить его от дрола.