146808.fb2 Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

Ричиус отпил немного бренди. Вчерашний день был настоящим провалом.

- Достаточно удачно.

- Ты увиделся с этим Динадином?

- Нет, - признался Ричиус, - его не было. - Он заерзал на одеяле, отчаянно пытаясь придумать, как бы переменить тему разговора.

- Правда? Он тоже уехал из дома в такую ужасную погоду? Как удивительно! Значит, твоя поездка оказалась напрасной?

- Не совсем. Я поговорил с его отцом, рассказал ему, какие планы на нас у императора. Честно говоря, именно это я и хотел сделать.

- О, значит, я неправильно поняла Петвина. Он сказал, что тебе хочется поскорее повидаться с другом. Он сказал, ты хочешь что-то с ним обсудить.

Ричиус покраснел. О чем она его спрашивает? И что ей наговорил Петвин? Он сам никогда не рассказывал ей о Динадине. Динадин был связующим звеном с Дьяной, а эту тайну он поклялся никогда не раскрывать. Он тревожно покачал бренди в рюмке, притворяясь, будто смакует его букет.

- Ничего важного, - ответил он. - Просто он - мой друг, с которым я уже довольно давно не виделся. Я хотел немного с ним поболтать, узнать, как у него дела, рассказать про себя.

- И его там не оказалось, чтобы тебя встретить? - не отставала Сабрина. - Разве он тебя не ждал?

- Я не предупреждал их о своем приезде. Может, и следовало бы, но я этого не сделал.

"И я не ожидал, что, увидев меня, он бросится бежать словно заяц, возмущенно подумал Ричиус. - Упрямый осел!"

- Как обидно, что ты с ним разминулся! Почему бы тебе не послать ему весточку, не пригласить в замок? Мне бы хотелось с ним познакомиться.

Терпение Ричиуса лопнуло, словно натянутая нить.

- Что это значит, Сабрина? С чего ты вдруг стала проявлять интерес к Динадину? Я же сказал тебе - он ничего особенного собой не представляет. Просто друг, вот и все.

Сабрина отпрянула, не скрывая обиды.

- Извини. Я не хотела тебе досадить. - Она опустила взгляд на недоеденный кусок сыра. - Ты прав. Мне не следует вмешиваться в твои дела.

- Не надо обижаться, Сабрина, - попросил Ричиус. - Извини, что я на тебя огрызнулся. Мне показалось, ты что-то пытаешься из меня вытянуть, вот и все. Что тебе на самом деле хотелось узнать?

Она пожала плечами.

- Ничего конкретного. Я буду рада услышать все, что ты захочешь мне рассказать. Мне просто хочется слушать тебя. Мы мало бываем вместе, а мне небезразлично, что с тобой происходит.

- Ты меня встревожила. Весь день ты молчала, а потом вдруг все эти вопросы. Неужели я столь долго тобою пренебрегал?

Ее печальный взгляд был достаточно ясным ответом. Ричиус вздохнул.

- Все теперь будет иначе, обещаю. Все идет к завершению, и мне уже не придется делать так много, как раньше. Вот увидишь. С этого дня и до моего отъезда в Люсел-Лор я буду каждый день проводить с тобой время.

Сабрина кивнула.

- Это было бы хорошо.

- Вот и прекрасно. И мы начнем прямо сейчас. Спрашивай меня о чем хочешь. Я не стану уклоняться от ответа.

- Нет, дело не в этом. Я не хочу тебе навязываться.

- Но тебе любопытно, да? Ты хотела бы узнать о войне?

Она снова наивно кивнула.

- Ну так спрашивай! - подбодрил ее Ричиус. - О чем хочешь.

Сабрина решительно выпрямилась, и личико ее стало слишком серьезным. Ричиус мгновенно пожалел о своем опрометчивом обещании.

- О чем угодно? - прошептала она.

- Да.

- Хорошо. Я хочу, чтобы ты рассказал мне о долине Дринг.

- О долине? Но почему?..

- Ты сказал - о чем угодно.

- Знаю, но там действительно не о чем рассказывать. Это было ужасное место, откуда я был рад выбраться. Вот, в сущности, и все.

- Нет, ты не говоришь со мной откровенно. Я хочу знать правду о том, что там произошло. Я хочу узнать ее от тебя.

- Правда уродлива, Сабрина. Это не то, что следует слышать благородной даме.

- Значит, ты отказываешься мне рассказать?

- Я расскажу, если ты будешь настаивать. - Его голос погрустнел, как бывало всякий раз, когда он вспоминал о долине. - Но это - не то, о чем я могу говорить с удовольствием. Если ты рассчитывала на красивые истории о легендарных сражениях, ты будешь разочарована.

- Там правда были волки?

Ричиус кивнул.

- Петвин называл их боевыми волками, - продолжала она. - Он сказал мне, что их обучили убивать.

- Петвин был слишком мягок. Их обучили перегрызать нам глотки и оставлять истекающими кровью, бросаясь на следующего. Их обучили нападать на наших огнеметчиков, чтобы мы оставались без защиты во время нападения воинов-дролов. Петвин тебе об этом сказал?

Сабрина судорожно глотнула и помотала головой.

- Так я и думал. Давай я расскажу тебе кое-что о долине Дринг, Сабрина. Когда мы там находились, мы перестали быть людьми. Мы стали пищей для зверей Фориса. Я впервые в жизни осознал, что мое тело состоит из мяса.

Побледневшая Сабрина в ужасе отвела взгляд.

- Хочешь услышать еще что-нибудь? - с горечью спросил он. - У меня сотни историй, если тебе это интересно.

- Нет, - пролепетала она. - Прости меня!