146879.fb2 Нейтронный Алхимик, Конфликт (Пришествие Ночи - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Нейтронный Алхимик, Конфликт (Пришествие Ночи - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

- Я смотрела репортаж "Ньюс Галактик". Вы всю перестрелку лежали в позе "руки за голову". Капитан Калверт, вы вызваны в суд на предварительное слушание с целью установить законного владельца звездолета "Леди Макбет" в соответствии с иском, поданным моим клиентом.

Джошуа воззрился на нее, онемев от удивления.

- Владельца? - переспросила Сара. - Это корабль Джошуа и всегда таким был.

- Неверно, - отозвалась миссис Натеги. - Это корабль Маркуса Калверта. У меня есть полносенсная запись, в которой капитан Калверт подтверждает это лично.

- Он и не отрицал этого. Его отец мертв. "Леди Мак" перерегистрирована в бюро безопасности полетов. Тут не поспоришь.

- Еще как поспоришь. - Еще один мужчина неторопливо выплыл из-за спин мускулистых адвокатов.

- Ты! - воскликнула Сара.

- Я.

Джошуа уставился на него, и по спине его пробежал ощутимый холодок. Это угловатое, темнокожее лицо... "Господи, а я его знаю. Только вот откуда?"

- И кто ты, черт возьми, такой?

- Меня зовут Лайол. Лайол Калверт, если быть точным. Я твой старший брат.

Меньше всего Джошуа хотелось приводить этого... этого самозванца в капитанскую каюту. Это была каюта отца, черт возьми, хотя при последнем ремонте большая часть старой меблировки и личных вещей испарилась куда-то. Ничего более похожего на дом у Джошуа не было.

Но, чтобы удалить пулю, Эшли требовались инвазивные пакеты из лазарета "Леди Мак". А такую уникальную суку, как миссис Натеги, вооруженную самым настоящим ордером, остановить было непросто. И у Джошуа было задание. Так что пришлось возвращаться к истокам.

Первым, что спросил Джошуа, когда дверь каюты закрылась за ними, было:

- Ладно, засранец, сколько?

Лайол ответил не сразу. Взгляд его блуждал по каюте с выражением, близким к священному трепету.

- Вот я и здесь, - срывающимся голосом произнес он. - Тебе, наверное, это кажется странным, Джошуа. Мне тоже.

- Кончай херню нести. Сколько?

Лицо Лайола просветлело.

- Сколько за что?

- За то, чтобы забрать иск и унести ноги, само собой. Затея недурна, должен признать. В обычных обстоятельствах я бы позволил суду растерзать тебя на мелкие клочья, но сейчас меня время подгоняет. Мне не нужны лишние проблемы. Так что называй цену, но больше пятидесяти "кусков" не дам.

- Неплохая попытка, Джош. - Лайол улыбнулся и протянул свой кредитный диск Юпитерианского банка. По поверхности бежали зеленые цифры.

Увидав, какая сумма хранится в диске, Джошуа сморгнул. Восемьсот тысяч фьюзеодолларов.

- Не понимаю.

- Все просто. Я твой брат. Я имею право самое малое на половину корабля.

- Никогда. Ты жулик, умело пользующийся косметическими пакетами. Сейчас моя рожа известна, как лицо Джеззибеллы. Ты увидел шанс меня подловить и переправил свою морду.

- Это мое лицо. Оно было на мне с рождения, а родился я раньше тебя. Хочешь убедиться - поройся в моем досье.

- Такой хитрец, как ты, мог и подправить данные в банках памяти Айякучо. Домашнее задание ты выполнил, а денег, чтобы купить официальные коды доступа, у тебя хватает - сам показал.

- Да ну? А ты сам?

- Я?

- Да. Как ты получил корабль после смерти моего отца? И кстати - как он погиб? Он вообще умер или нет? Докажи, что ты Калверт. И что ты сын Маркуса.

- Я не получил корабль. Я его унаследовал. По воле отца. Завещание его хранится на Транквиллити. Во всеобщем доступе.

- Замечательно. Значит, доступные записи Транквиллити вне подозрений, а все, что хранится на Дорадосах, туда преступники записали. Очень удобно. На твоем месте я бы этого суду не говорил.

- Он мой отец! - рявкнул Джошуа.

- Мой тоже. И ты это знаешь.

- Я знаю, что ты самозванец.

- Если бы ты был настоящим Калвертом, ты бы понял.

- Что ты несешь?

- Интуиция. Что тебе подсказывает интуиция, Джош?

В первый раз в жизни Джошуа ощутил головокружение. Как будто стоишь на краю бездонной пропасти.

- А-а! - Лайол триумфально улыбнулся. - Наша милая семейная черта иногда так подводит. Я-то понял, что ты настоящий, с того момента, как посмотрел репортаж Келли Тиррел. И я понимаю, каково тебе приходится, Джошуа. Мне было не лучше. И этот дикий гнев, и нежелание верить собственным глазам. Мы не просто братья, мы почти близнецы.

- Вранье. Мы вообще из разных вселенных.

- Что тебя тревожит больше, Джош? Что я твой брат или что нет?

- Я скорее сдам "Леди Мак" в лом, чем отдам другому. Если бы у тебя была... интуиция, ты бы это знал.

- Тут я промахнулся - Лайол погладил противоперегрузонное ложе рядом с люком. В глазах его сияло предвкушение. - Вижу, для тебя этот корабль значит не меньше, чем для меня. Неудивительно - калвертовская тяга к странствиям в крови. Естественно, начав с разборки при адвокате, я не стал тебе ближе и роднее. Но я ждал стыковки этого корабля всю свою жизнь. Отец покинул Айякучо до того, как я родился. Для меня "Леди Макбет" всегда была моей. Она и мое наследство, Джош. Здесь не только твое место.

- Капитан на корабле может быть только один. А ты мальчик с астероида и ни черта не знаешь ни про пилотирование, ни про капитанство. Хотя это неважно, потому что управлять "Леди Мак" я тебе все равно не позволю.

- Не упирайся, Джош. Ты мой брат. Я не хочу от тебя отказываться. Мне хватило того шока, что я испытал, узнав о твоем существовании. Семейные свары - самый скверные. Так что давай не будем начинать. Подумай, что сказал бы отец, если бы его сыновья начали друг на друга кидаться.

- Ты-мне-не-родственник!

- Где останавливалась "Леди Макбет" в 2586 году, Джош? В каких портах?

Джошуа стиснул кулаки, программа боя в невесомости поспешно рассчитывала возможные траектории атаки. Он ненавидел этого самодовольного наглеца. Как здорово было бы стереть с его уродливой хари выражение многозначительного превосходства!