14697.fb2 Завещение бессмертного - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Завещение бессмертного - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

— Конечно, не успеем,— бесцветным голосом отозвался Сосий. — Я и без замка-то в последнее время не всегда успевал. А тут на него часа три потрачу, не меньше. Еще засов... Филагр приказал сделать его таким, чтобы сам Геракл, попади он в эргастул, не сумел справиться с ним. Так что, по всему выходит, будем сидеть сегодня до утра...

— До утра? — вскричал ошеломленный Эвбулид. — В такой духоте?..

— А утром — новый заказ, — не слушая его, продолжал Сосий.— Не успеем — еще и ночь просидим здесь. Бывает, я неделями не выхожу отсюда.

— Зачем же они нас воздуха лишают? — едва не плача от отчаяния, простонал Эвбулид.— Оставили бы открытой дверь — я ведь закован...

— Ах, да! — неожиданно вспомнил Сосий. — Совсем забыл... Ну-ка, подойди ко мне!

Кряхтя, он опустился на колени перед Эвбулидом, приставил зубило к кольцам на оковах и несколькими сильными Ударами сбил с его ног кандалы. Поднявшись, повторил то же самое с наручниками.

- Добротная работа! — оглядев цепи, похвалил он и вздохнул: — Теперь такую и не осилю... А ты говоришь, зачем они закрывают нас. Да потому что из всех рабов только у нас такое право — ходить без оков. У нас, у надсмотрщиков, да еще у Филагра. И у тех, кто лежит уже на свалке за имением,— он со вздохом посмотрел куда-то за закрытую дверь.

Эвбулид потер мокрые от пота запястья, непривычно легкие без наручников, давно уже ставших неотъемлемой частью его тела — как ногти, борода или нависшие над губой усы, о которых не вспомни, так и не мешают. Потопал ногами, удивляясь тому, что не слышно звона цепей. И, не дожидаясь команды кузнеца, неумело взялся за клещи:

- Показывай, что нужно делать! Может, еще успеем до вечера сделать все, что нам велено...

— Как же — успеем... — недобро усмехнулся кузнец, кивая на дверь, за которой послышался скрип открываемого засова. Легки на помине, уже пожаловали. Не иначе как еще что-то понадобилось!

— А может, заберут то, что ты успел сделать, и скажут — хватит на сегодня? — с надеждой спросил Эвбулид.

— Им - хватит? — удивился Сосий.— Да этого Филагра хоть завали серпами и мотыгами - все ему мало будет...

Дверь рывком распахнулась, обдав лицо Эвбулида свежим воздухом. В кузницу вошел Филагр.

— Жив еще? — процедил он сквозь зубы Эвбулиду и направился прямо к Сосию: - Вот что, старик. Кончай делать старый заказ. Немедленно принимайся за новый!

—  Замок? — понимающе кивнул кузнец.

— Какой замок!— воскликнул Филагр и, обдавая Сосия винным перегаром, со значением объяснил: — Господин приказал начать ковку мечей и наконечников копий. Справишься?

— Отчего же не справиться, работа привычнаяе! — пожал плечами кузнец. — Сколько надо сделать?

— Много! Очень много! — ответил Филагр. — Иначе и мне, и тебе... — Он красноречиво провел ребром ладони по горлу и коротко бросил: — За три дня сделаешь два десятка мечей...

—  Слушаюсь, господин,— поклонился Сосий.

— А наконечников...— управляющий на минуту задумался, шевеля губами, — пожалуй, не меньше пяти...

— Десятков?

—  Сотен!

— Но это невозможно, — удивленно взглянул на Филагра Сосий. — В молодости, когда я копил деньги, чтобы выкупиться на свободу, и то я не сделал бы столько за три дня!

- А теперь сделаешь!— жестко отрезал управляющий.— Иначе… — Он снова провел ребром ладони по горлу и, не глядя на Эвбулида, вышел из кузницы.

— Вот и все, Афиней! — вздохнул Сосий, роясь в заготовках металла.— Молись подземным богам, потому что небесным ни мне, ни тебе больше не помолиться...

— Почему?— холодея, спросил Эвбулид.

— А потому, что этот заказ Филагра нам не выполнить и за месяц. А через месяц ни тебя, ни меня уже не будет в живых... Хоть мне холодно теперь даже у горна, но и я должен хоть  немного дышать свежим воздухом. А ты — и подавно.

Но Сосий ошибался, говоря, что заказ им не выполнить и за месяц.

К вечеру Филагр, напуганный переданной через Протасия угрозой Эвдема сместить всех управляющих, которые вовре­мя не справятся с заказом, снова зашел ка кузницу. Он деловито перебрал еще теплые мечи, пересчитал тяжелые наконечники копий и с яростью закричал на Сосия:

- И это всё, мерзавец?

- Да, господин,— опустил голову кузнец. — Я ведь предупреждал, что мне и раньше не под силу было такое. А уж теперь, когда глаза закрываются сами собой…

- Замолчи! — замахнулся на него Филагр. — Я тебе усну! Эй, Кар!

В кузницу вошел бородатый надсмотрщик. Управляющий протянул ему первый попавшийся под руку меч, выкованный Сосием.

— Следи за этим лентяем, не давай ему спать! А если он начнет дремать,  коли его вот так! — Он кольнул Кара под ребро и перешел к Сосию: — Так! Так! А если этот вздумает спать,— кивнул он в сторону Эвбулида, — то, пока не проснулся, руби ему голову!

Филагр ушел.

Надсмотрщик, вместо того чтобы выполнять наказ управляющего, погрозил мечом кузнецу, потом — кулаком — Эвбулиду. Разморившись в духоте, сел у двери, вытянул ноги

и через минуту громко захрапел.

Проснувшись под утро, он заглянул в корзину, в которой почти не прибавилось наконечников, схватился за голову и, подбежав к Сосию, принялся колоть старика до крови, чтобы Филагр не смог упрекнуть его за плохую работу.

Напрасно кузнец объяснял, что не виноват, и просил пощадить его.

Кар был неумолим.

—Господин! — закричал он, едва только Филагр на рассвете открыл дверь кузницы. — По твоему приказу я колол Сосия всю ночь, но, видят боги, свет не знал большего лентяя! Взгляни на его спину и плечи и убедись в том, что каждое мое слово — правда!

—Значит, ты не можешь не спать? — заглянув в полупустые корзины, бросил бешеный взгляд на Сосия управляющий.

—Не могу, господин,— покорно ответил тот, познав за долгое время рабства всю бессмысленность жаловаться управляющему на надсмотрщика.

—Что же мне с тобой делать? — задумался Филагр.

—Не знаю, господин. Я, как могу, борюсь со сном. Но веки сильнее меня. Они закрываются сами собой, и я словно проваливаюсь куда-то, бью молотом мимо заготовок, порчу их...

—Значит, это веки во всем виноваты? — уточнил Филагр.

—Да, господин...

          - Ну, тогда их сейчас у тебя вообще не будет!

—Что ты хочешь этим сказать? — в испуге попятился кузнец.

—А вот что! Кар, держи нож!