147032.fb2 Обитель чародеев (Белгариад - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Обитель чародеев (Белгариад - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Запыхавшийся Дерник влетел с мешком в руках.

- Открывай, - приказала Полгара, - и дай вон ту черную банку... опечатанную свинцом... и железные щипцы.

- Открыть банку, госпожа Пол? - спросил кузнец.

- Нет. Только сломай печать... осторожно. Перчатку... кожаную, если есть под рукой.

Не говоря ни слова, Силк вытащил из-за пояса кожаную рукавицу и протянул Полгаре. Она надела её, открыла черную банку и опустила туда щипцы. С большой осторожностью был извлечен темно-зеленый маслянистый лист.

- Раскрой ему рот, Гарион.

Гарион сунул пальцы между стиснутыми зубами Белгарата и медленно разжал их. Тетя Пол отогнула нижнюю губу отца и положила в рот блестящий листок, протолкнув его щипцами в горло.

Белгарат встрепенулся, конвульсивно дернув ногой. Он глубоко вздохнул и начал размахивать руками.

- Держите его, - приказала Полгара, быстро вынимая листок из горла отца, в то время как Мендореллен с Бэйреком вскочили и принялись удерживать бьющееся тело Белгарата. - Чашку! - продолжала она. - Деревянную.

Дерник подал широкую чашку, в которую она положила лист со щипцами. Затем, соблюдая величайшую осторожность, сняла перчатку и положила на лист.

- Возьми это, - сказала она кузнецу, - и не смей прикасаться к перчатке.

- Что делать, госпожа Пол?

- Сожги... вместе с чашкой, и не дай бог кому-нибудь вдохнуть запах дыма.

- Он насколько опасен? - спросил Силк.

- Ты даже не представляешь, как он опасен, но других мер предосторожности у нас нет.

Дерник вздрогнул и вышел из повозки, неся в вытянутой руке чашку как живую змею.

Полгара взяла небольшую ступку с пестиком и принялась измельчать травы, вынутые из мешка, не сводя глаз с отца.

- Далеко ли до крепости, Чо-Хэг? - спросила она олгарского короля.

- На хорошей лошади можно добраться за полдня.

- А в повозке - в повозке, запряженной лошадьми, которая не будет трястись?

- Два дня.

Она нахмурилась, продолжая толочь в ступке травы.

- Ладно, ничего не поделаешь... Пожалуйста, пошлите Хеттара к королеве Сайлар. Пусть передаст ей, что мне потребуется теплая и хорошо освещенная, без сквозняков комната с широкой постелью. Дерник, ты будешь править повозкой. Избегай ухабов... лучше потеряем пару часов,

Кузнец молча кивнул.

- Он поправится, да? - дрожащим голосом спросил Бэйрек, который никак не мог прийти в себя от припадка Белгарата.

- Об этом рано говорить, - ответила она. - Он ходил по краю пропасти последние дни, совершенно потерял голову. Но, я думаю, опасность миновала, хотя, вероятно, новых вспышек не избежать. - Она приложила руку к груди отца. - Положите его в кровать... только осторожно... и отгородите это место. Одеяла подойдут. Он должен лежать в абсолютном покое... и никаких сквозняков... тем более шума.

Все уставились на неё, осознав смысл слов мудрой Полгары.

- Не медлите, господа, - сказала она твердо. - Его жизнь в определенной степени зависит от вашей расторопности.

Глава 6

Повозка едва тащилась. Набежавшее облако вновь закрыло солнце, и холод, точно невесомый полог, опустился на однообразную равнину южной Олгарии. Гарион сидел, мало что соображая от усталости, и с беспокойством следил за тетей Пол, склонившейся над Белгаратом, который лежал без сознания. О сне не могло быть и речи. В любую минуту кризис мог повториться, и тогда ей немедленно потребовалась бы его помощь, чтобы она могла соединить его силу духа и власть амулета со своей. Миссия с серьезным видом тихо сидел на стуле, крепко держа мешочек, который для него смастерил Дерник. Мелодия Ока немного приглушенно продолжала звучать в ушах Гариона. Он почти свыкся с песнопением, звучавшим с тех пор, как они оставили Рэк Ктол; в моменты покоя или когда усталость давала о себе знать, Око всегда восстанавливало силы и успокаивало душу...

Тетя Пол склонилась над лежащим отцом.

- Ну как он? - тревожно прошептал Гарион.

- Ничего, Гарион, - ответила она спокойно. - Пожалуйста, перестань твердить одно и то же всякий раз, когда я прикасаюсь к нему. Если что-то будет не так, я скажу.

- Извини... мне тревожно.

Она повернулась и пристально посмотрела на него.

- Почему бы тебе не взять Миссию и не присоединиться к Силку с Дерником, сидящим впереди?

- А если я понадоблюсь?

- Я кликну тебя, дорогой.

- Я предпочел бы остаться, тетя Пол.

- А я бы предпочла, чтобы ты предпочел не торчать тут.

- Но...

- Ступай, Гарион.

Понимая, что спорить бесполезно, он подхватил Миссию и по ступенькам поднялся наверх.

- Ну что? - сразу спросил Силк.

- Почем я знаю? Она прогнала меня, - почти грубо ответил Гарион.

- А знаешь, это хороший признак.

- Может быть. - Гарион оглянулся. На востоке виднелась гряда низких холмов, за которой маячила гора;

- Стронгхолд, крепость олгаров, - указывая в ту сторону, сказал Дерник.

- Так близко?

- Ехать еще целый день.