147032.fb2
- Открывай, - приказала Полгара, - и дай вон ту черную банку... опечатанную свинцом... и железные щипцы.
- Открыть банку, госпожа Пол? - спросил кузнец.
- Нет. Только сломай печать... осторожно. Перчатку... кожаную, если есть под рукой.
Не говоря ни слова, Силк вытащил из-за пояса кожаную рукавицу и протянул Полгаре. Она надела её, открыла черную банку и опустила туда щипцы. С большой осторожностью был извлечен темно-зеленый маслянистый лист.
- Раскрой ему рот, Гарион.
Гарион сунул пальцы между стиснутыми зубами Белгарата и медленно разжал их. Тетя Пол отогнула нижнюю губу отца и положила в рот блестящий листок, протолкнув его щипцами в горло.
Белгарат встрепенулся, конвульсивно дернув ногой. Он глубоко вздохнул и начал размахивать руками.
- Держите его, - приказала Полгара, быстро вынимая листок из горла отца, в то время как Мендореллен с Бэйреком вскочили и принялись удерживать бьющееся тело Белгарата. - Чашку! - продолжала она. - Деревянную.
Дерник подал широкую чашку, в которую она положила лист со щипцами. Затем, соблюдая величайшую осторожность, сняла перчатку и положила на лист.
- Возьми это, - сказала она кузнецу, - и не смей прикасаться к перчатке.
- Что делать, госпожа Пол?
- Сожги... вместе с чашкой, и не дай бог кому-нибудь вдохнуть запах дыма.
- Он насколько опасен? - спросил Силк.
- Ты даже не представляешь, как он опасен, но других мер предосторожности у нас нет.
Дерник вздрогнул и вышел из повозки, неся в вытянутой руке чашку как живую змею.
Полгара взяла небольшую ступку с пестиком и принялась измельчать травы, вынутые из мешка, не сводя глаз с отца.
- Далеко ли до крепости, Чо-Хэг? - спросила она олгарского короля.
- На хорошей лошади можно добраться за полдня.
- А в повозке - в повозке, запряженной лошадьми, которая не будет трястись?
- Два дня.
Она нахмурилась, продолжая толочь в ступке травы.
- Ладно, ничего не поделаешь... Пожалуйста, пошлите Хеттара к королеве Сайлар. Пусть передаст ей, что мне потребуется теплая и хорошо освещенная, без сквозняков комната с широкой постелью. Дерник, ты будешь править повозкой. Избегай ухабов... лучше потеряем пару часов,
Кузнец молча кивнул.
- Он поправится, да? - дрожащим голосом спросил Бэйрек, который никак не мог прийти в себя от припадка Белгарата.
- Об этом рано говорить, - ответила она. - Он ходил по краю пропасти последние дни, совершенно потерял голову. Но, я думаю, опасность миновала, хотя, вероятно, новых вспышек не избежать. - Она приложила руку к груди отца. - Положите его в кровать... только осторожно... и отгородите это место. Одеяла подойдут. Он должен лежать в абсолютном покое... и никаких сквозняков... тем более шума.
Все уставились на неё, осознав смысл слов мудрой Полгары.
- Не медлите, господа, - сказала она твердо. - Его жизнь в определенной степени зависит от вашей расторопности.
Глава 6
Повозка едва тащилась. Набежавшее облако вновь закрыло солнце, и холод, точно невесомый полог, опустился на однообразную равнину южной Олгарии. Гарион сидел, мало что соображая от усталости, и с беспокойством следил за тетей Пол, склонившейся над Белгаратом, который лежал без сознания. О сне не могло быть и речи. В любую минуту кризис мог повториться, и тогда ей немедленно потребовалась бы его помощь, чтобы она могла соединить его силу духа и власть амулета со своей. Миссия с серьезным видом тихо сидел на стуле, крепко держа мешочек, который для него смастерил Дерник. Мелодия Ока немного приглушенно продолжала звучать в ушах Гариона. Он почти свыкся с песнопением, звучавшим с тех пор, как они оставили Рэк Ктол; в моменты покоя или когда усталость давала о себе знать, Око всегда восстанавливало силы и успокаивало душу...
Тетя Пол склонилась над лежащим отцом.
- Ну как он? - тревожно прошептал Гарион.
- Ничего, Гарион, - ответила она спокойно. - Пожалуйста, перестань твердить одно и то же всякий раз, когда я прикасаюсь к нему. Если что-то будет не так, я скажу.
- Извини... мне тревожно.
Она повернулась и пристально посмотрела на него.
- Почему бы тебе не взять Миссию и не присоединиться к Силку с Дерником, сидящим впереди?
- А если я понадоблюсь?
- Я кликну тебя, дорогой.
- Я предпочел бы остаться, тетя Пол.
- А я бы предпочла, чтобы ты предпочел не торчать тут.
- Но...
- Ступай, Гарион.
Понимая, что спорить бесполезно, он подхватил Миссию и по ступенькам поднялся наверх.
- Ну что? - сразу спросил Силк.
- Почем я знаю? Она прогнала меня, - почти грубо ответил Гарион.
- А знаешь, это хороший признак.
- Может быть. - Гарион оглянулся. На востоке виднелась гряда низких холмов, за которой маячила гора;
- Стронгхолд, крепость олгаров, - указывая в ту сторону, сказал Дерник.
- Так близко?
- Ехать еще целый день.