147032.fb2
- Вдоль и поперек, да еще несколько раз. Какую часть он тебе показал?
- Ту, где говорится о том, как встретятся Дитя Света и Дитя Тьмы.
- О-о, - протянул Белгарат. - Этого-то я и боялся. Он растолковал, что к чему?
Гарион медленно и тяжело кивнул головой.
- Ну что же, - заметил старик, пристально глядя на него, - теперь тебе известно самое худшее. Что ты собираешься делать?
- Он предоставил мне две возможности, - ответил Гарион. - Я могу собрать армию, отправиться в поход и биться с энгараками в течение столетий. Это один выход, правильно?
Белгарат в знак согласия чуть склонил голову.
- При этом погибнут миллионы ни в чем не повинных людей, так?
Старик снова слегка кивнул.
Гарион вдохнул побольше воздуха и продолжал:
- Можно также отправиться одному на поиски Торака, где бы он ни находился, отыскать и разделаться с ним. Силк только присвистнул от изумления.
- Он сказал, что можно отправляться не одному, - добавил Гарион. - Я спросил об этом.
- Спасибо, - сухо поблагодарил Белгарат. Силк поудобнее устроился в кресле и, потирая задумчиво кончик носа, взглянул на Белгарата.
- Ты знаешь, Полгара живьем сдерет с нас шкуру, если мы отпустим его одного.
Белгарат что-то проворчал себе под нос.
- Так где, говоришь, находится Торак?
- В Ктол Мишраке, в Маллории.
- Не приходилось бывать.
- А мне доводилось... и неоднократно. Не очень привлекательное местечко.
- Может, с тех пор переменилось к лучшему?
- Сомневаюсь.
- А что, - пожав плечами, продолжал Силк, - если отправиться вместе... покажем ему дорогу... чем сможем - поможем. Что-то я засиделся в Райве. Обо мне начинают распространять всякие безобразные слухи.
- Самое время отправиться в путь-дорогу, - поддержал Белгарат, косясь на Гариона.
У Гариона отлегло от сердца. По их шутливому тону он понял, что друзья с ним. Ему не придется в одиночку бродить в поисках Торака, значит, и беспокоиться не о чем. А дальше... там посмотрим.
- Итак, что предпримем? - спросил он.
- Из Райве выберемся незаметно, - ответил Белгарат. - Мы ничего не выгадаем, пускаясь в длительную дискуссию с твоей тетей.
- Мудрость веков, - глубокомысленно заметил Силк. - Когда отправляемся? Его рыскающие, как у хорька, глаза горели от возбуждения.
- Чем раньше, тем лучше, - просто сказал Белгарат. - У тебя какие планы на вечер?
- Неотложных нет.
- Вот и отлично. Дождемся, когда все улягутся спать, затем прихватим меч Гариона - и в путь.
- Какой дорогой пойдем? - спросил Гарион.
- Сначала на Сендарию, - ответил Белгарат, - и через Драснию на Гар Ог Недрак. Там - на север, к архипелагу, который выведет нас к Маллории. До Ктол Мишрака и гробницы Одноглазого бога путь долог.
- А дальше?
- А дальше, Гарион, мы покончим с ним раз и навсегда.
ЧАСТЬ 3
Глава 17
Дорогая тетя Пол, - начиналось письмо Гариона, - я знаю, что ты рассердишься, но ничего не поделаешь. Я видел "Кодекс Мрина" и теперь знаю, что мне делать.." Он остановился и, нахмурившись, спросил Белгарата:
- А как пишется: "пророчество" или "прарочество"?
- Пророчество, - ответил старик. - Но особенно не усердствуй. Что бы ты там ни написал, ей от этого легче не станет, так что излагай по существу.
- Ты не считаешь, что я должен объяснить, почему мы пошли на это? раздраженно заметил Гарион.
- Она читала Кодекс, - спокойно возразил Белгарат. - И все поймет без твоих объяснений.
- Мне также надо оставить письмо Се'Недре, - задумчиво произнес Гарион.
- Полгара расскажет ей все, что нужно, - сказал Белгарат. - Дело не ждет, и нельзя терять всю ночь на писанину.
- Я никогда не писал писем, - продолжал Гарион. - Это не так легко, как может показаться на первый взгляд.
- Изложи лишь то, что хочешь сказать, и затем остановись, - посоветовал старик. - Не слишком утруждай себя.
Дверь отворилась, и вошел Силк. На нем была простая дорожная одежда, а в руках он держал два узла.
- Думаю, это подойдет, - сказал он, передавая один узел Белгарату, а другой Гариону.
- Деньги раздобыл? - спросил его старик.
- Немного одолжил у Бэйрека.