147034.fb2 Обнажённый Бог - Феномен (Пришествие Ночи - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 133

Обнажённый Бог - Феномен (Пришествие Ночи - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 133

- Да, - подтвердил Билли-Джо.

Он до сих пор не мог унять дрожь в ногах. Возвратившись в "Чатсворт", думал, что Квинн превратит его в комок дымящегося мяса. И даже сомневался, стоит ли ему вообще возвращаться в старый отель. Слоняясь пять часов в подземелье, полном крыс и кое-чего похуже, он чуть не нажил медвежью болезнь, думая о последствиях возвращения к Декстеру. По уши в дерьме! Да тут еще и банда бродяг напала на него, оглушила и унесла все его оружие. Он боялся применить его: а ну как копы услышат звук выстрелов.

Он долго собирался с духом, прежде чем прийти в "Чатсворт". И все же решился, потому что был уверен: Квинн непременно победит, а в Эдмонтоне настанет анархия, с одержимыми во главе. Тогда темный Мессия доберется до Билли-Джо. Придется объясняться. Последует возмездие. Поэтому и вернулся. В этом случае может произойти только одно несчастье.

- Черт! - выдохнул Квинн. - Он. Опять он.

- Кто? - спросила Кортни.

- Не знаю. Он... меня достал. Он уже несколько раз лезет в мои дела. Что еще он сказал? - спросил он Билли-Джо.

- Сказал, что будет во всем вам мешать.

- А что еще? - тон был пугающе мягким.

- Что вы заплатите за все, что сделали. Он это сказал, Квинн, не я. Клянусь.

- Я верю тебе, Билли-Джо. Ты был предан нашему Богу, а я не наказываю за лояльность. Итак, он сказал, что заставит меня платить, так? И как же?

- Сказал просто, что встретится с вами. И больше ничего не говорил.

Вместо халата на Квинне появился защитный костюм.

- Что ж, буду рад встрече.

- Что ты собираешься делать, Квинн? - спросила Кортни.

- Заткнись.

Он подошел к окну и заглянул в щель между тяжелыми занавесками. По эстакаде, пятью этажами ниже, быстро проносились автомобили и грузовые машины, спускались на уровень улицы. Машин меньше обычного, да и людей значительно меньше. В Эдмонтоне царила легкая паника, с того самого дня, когда закрыли движение поездов. Чиновники из властных структур арколога уверяли репортеров, что в городе нет одержимых. Никто им не верил. Во всех куполах совершались диверсии, однако не в тех масштабах, в каких задумывал Квинн.

"Не верю я всей этой чепухе, - кипя от злости, убеждал он себя. Высшие полицейские чины, должно быть, знают, что я здесь. Если движение поездов не возобновится, мне не удастся спустить на Землю Ночь. А теперь за мной охотится ублюдок, засланный Небесами. О Божий Брат, как же так все наперекосяк пошло? Даже Беннет теперь уже на втором месте.

Наверное, это Он меня испытывает. Должно быть, так оно и есть. Показывает мне, что истинный путь к Армагеддону в другом месте. Хочет сказать, что в качестве Его мессии мне нельзя успокаиваться. Но кто, черт побери, этот друг Картера? Если он знает Картера, то, стало быть, он с Лалонда, а может, и из Абердейла. Один из его жителей".

Такое заключение вряд ли уменьшило количество подозреваемых. Все мужчины этой чертовой деревни его ненавидели. Он постарался успокоиться и вспомнить несколько слов, которые ублюдок сказал на астероиде Джесуп, когда он испортил церемонию жертвоприношения.

- Помнишь это?

И на лице Квинна заиграла насмешливая улыбка. Скорее всего, этот человек присутствовал на церемонии. И, стало быть, он из Абердейла.

Догадка была так приятна, что вызвало у него ощущение сродни оргазму. Он отвернулся от окна.

- Зови всех, - приказал он одному из сектантов. - Мы сейчас вооружимся и пойдем к Беннет. Я хочу, чтобы все ко мне присоединились.

- Да что ты! Пойдем к ней? - глаза Кортни загорелись алчным блеском.

- Ну конечно.

- Ты обещал, что я это увижу.

- Увидишь.

Это был единственный способ. Копы разрешат восстановить движение, если подумают, что уничтожили всех одержимых арколога.

Квинн соберет их всех вместе и сделает с ними то же, что сделал друг Картера Макбрайда с группой диверсантов. А после время станет его самым мощным оружием. Даже самые высокие полицейские чины не станут закрывать на несколько месяцев движение поездов, если не будет признаков, что в городе есть одержимые.

- Но сначала мне нужно кое-что сделать.

Кортни исполнила его распоряжение и включила процессорный блок, установив связь с сетью Эдмонтона. Квинн встал в двух метрах от нее, наблюдая за маленьким экраном над ее плечом. В адресную книгу влиятельных жителей запущена была поисковая программа. Через восемь минут появился запрошенный файл. Он прочел информацию и победно улыбнулся.

- Она! - сказал он и показал Кортни и Билли-Джо найденную им картинку. - Мне нужна она. Вы, двое, идите на вокзал и ждите. Не знаю, сколько времени придется вам там прождать, но как только пустят первый поезд, садитесь на него и езжайте во Франкфурт. Найдите ее и привезите ко мне. Поняли? Она мне нужна живая.

Администратор гостиницы позвонил Луизе и сообщил, что у него для нее посылка. Телефон в номере был почти такой же, как и неуклюжие черные аппараты на Норфолке, за исключением того, что не издавал истошные звуки, а звенел, как колокольчик. После того, как она обзавелась нейросетью, телефон казался ей страшно примитивной вещью. Вероятно, люди, что приехали сюда с других планет Солнечной системы, где с самого начала не было такого средства связи, аппараты были странными и одновременно умилительными. Часть старомодной элегантности "Ритца". Двери лифта открылись, и Луиза огляделась по сторонам. Интересно, что ей могли прислать. Возле стойки администратора, под подозрительным взглядом консьержа, переминался с ноги на ногу Энди Беху. Увидев Луизу, дернулся и чуть не сбил локтем вазу с белыми фрезиями. Она вежливо улыбнулась.

- Привет, Энди.

- Гм, - он выставил ладонь, на которой лежала коробочка с диском. Поступила поисковая программа к Гиперпедии. Вот я и подумал, что лучше мне самому ее доставить... чтобы уже не сомневаться, что вы ее получили. Я знаю, что вам это важно.

Консьерж наблюдал за этой сценой с большим интересом. Такое слепое обожание нечасто увидишь. Луиза показала ему в другой угол зала.

- Благодарю, - сказала она, когда Энди сунул коробку ей в руку. Очень любезно с вашей стороны.

- Это входит в мои обязанности, - он широко улыбался кривыми зубами.

Луиза не знала, что еще ему сказать.

- Как ваши дела?

- Да знаете... как обычно. Работаю много, платят мало.

- Ну, работаете вы замечательно. Мне чрезвычайно понравилось ваше обслуживание.

- А! - Энди показалось, что в воздухе мало кислорода. Она спустилась к нему одна. А стало быть, жених ее пока не приехал. - Гм, Луиза.

- Да?

Мягкая улыбка угодила в центр удовольствия мозга, вызвав короткое замыкание в координации. Он как с горки покатился.

- Я тут подумал... если, конечно, у вас нет других планов. Я, конечно, понимаю, если это так, и все такое... но я подумал, что в Лондоне вы недавно и многого еще не видели. Так что, если вы не возражаете, я хотел бы пригласить вас со мной отобедать. Сегодня вечером. Пожалуйста.

- О! Это очень мило с вашей стороны. И где?

Она не сказала "нет". Энди уставился на нее с застывшей улыбкой. Самая красивая, классная, сексуальная девушка в мире не сказала ему "нет", когда он попросил ее о свидании.

- Куда вы хотите пригласить меня на обед?

- Гм... может, в "Лейк Айл"? Это недалеко, в Ковент-Гардене.