147034.fb2 Обнажённый Бог - Феномен (Пришествие Ночи - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 136

Обнажённый Бог - Феномен (Пришествие Ночи - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 136

За десертом она смотрела на Энди чуть ли не с завистью. Он мог вести такую жизнь: ухаживать за девушками, проводить время с друзьями, ходить в университет, готовиться к защите дипломной работы, писать программы, путешествовать. Мог. Если не возьмут верх одержимые.

- Вы нормально себя чувствуете? - спросил Энди. В этот момент он рассказывал ей о планах основания собственной фирмы по разработке программного обеспечения, как только заработает на это деньги.

- Извините, - она тихонько пожала ему руку. - Вы, может быть, не поверите такой банальной фразе, но я говорю вам чистую правду: это был один из лучших вечеров в моей жизни, - его полный обожания взгляд чуть не вызвал у нее слезы о том, чего никогда не могло произойти. Она сделала знак официанту: - Три бокала Норфолкских слез, пожалуйста.

Женевьева перестала скрести ложкой, выбирая последние кусочки шоколадно-апельсинового суфле, и улыбнулась в изумленном предвкушении.

- Да, да, ты тоже, - засмеялась Луиза. Энди она сказала: - Угощаю. Если вы никогда его не пробовали, то обязательно воспользуйтесь случаем. Это будет прекрасным окончанием нашего замечательного вечера.

Вино появилось в тонких стеклянных бокалах на серебряном подносе. Луиза осторожно вдохнула букет.

- Графство Уэссекс, вероятно, поместье Клэйтон.

- Да, мисс, - ответил пораженный официант. - Совершенно верно.

Они подняли бокалы.

- Прожить жизнь с пользой, - предложила тост Луиза. И выпили за это.

В такси по дороге в Ритц в нейросеть Луизы пришло извещение. В мозгу мигнула криптограмма в виде красной ручки телефона (у НАС2600 имелись тысячи символов и звуков, из которых можно было выбрать, но этот казался ей самым знакомым). Ощущение спокойствия и довольства от проведенного вечера немедленно исчезло.

Нейросеть ее откликнулась на звонок, и вместо красного телефона появилась криптограмма Иванова Робсона.

- У меня для вас хорошая новость, - объявил детектив. - Я нашел Беннет.

- Где? - спросила Луиза.

- Сейчас она в Эдмонтоне.

- Благодарю, - этот арколог входил в число изолированных. - У вас есть ее электронный адрес?

- Конечно, - он передал файл. - Луиза, вам вряд ли удастся рассказать ей вашу историю. Если возникнут трудности, пожалуйста, обращайтесь ко мне. Я помогу вам.

- Да, конечно, еще раз большое спасибо.

Швейцар с сомнением посмотрел на Энди, когда они подошли к дверям отеля. Луиза увидела, как он замялся и сконфузился, и почувствовала жалость и симпатию.

- Подожди меня в вестибюле, - сказала она Женевьеве.

Сестра лукаво взглянула на Энди, подмигнула и вошла в гостиницу.

Радуясь тому, что хихиканья не слышно, Луиза глубоко вздохнула.

- Я должна идти, Энди.

- Могу я вас увидеть еще раз?

В голосе его звучала такая надежда, что у нее сжалось сердце. "Не надо было мне соглашаться на свидание, - подумала она, - он, должно быть, понял меня неправильно. И все же у него, несмотря на все его несовершенства, было золотое сердце".

- Нет, Энди, извините. Мне нужно найти этого человека, к тому же у меня есть жених. Я должна как можно скорее покинуть Землю. Это было бы неправильно, для нас обоих. Я не хочу, чтобы вы как-то по-особенному на все смотрели. Это не так.

- Понимаю, - он повесил голову.

- Вы можете поцеловать меня на прощание, - застенчиво сказала она.

Он прижал ее к себе скорее со страхом, нежели с радостью, и прикоснулся губами к ее губам. Рот ее сочувственно сморщился.

- Я действительно очень благодарна вам за вечер, Энди. Спасибо.

- Если у вас что-то не заладится с женихом и вы вернетесь сюда... начал он оптимистически.

- Вы будете первым в моем списке. Обещаю.

С обреченно повисшими руками он смотрел ей вслед, пока она не исчезла за дверями. Окончательность свершившегося оглушила его. В какой-то дикий момент ему захотелось побежать за ней.

- Ничего, сынок, все пройдет, - сказал швейцар. - Девушек много.

- Таких, как она, нет! - закричал Энди. Швейцар пожал плечами и улыбнулся с возмутительным самодовольством.

Энди быстро повернулся и пошел через ночной город. Толпы запрудили тротуары.

- Я ее все-таки поцеловал, - прошептал он. - Поцеловал, - и он изумленно хохотнул, сам себе не веря. - Я поцеловал Луизу Кавана, - смеясь, он шел к Айлингтону. Денег на метро у него не было.

Луиза подождала, пока Женевьева не улеглась в кровать, и позвонила Беннет.

- Здравствуйте. Вы меня не знаете. Меня зовут Луиза Кавана. Я звоню вам, чтобы предупредить вас о человеке, которого зовут Квинн Декстер. Вы его знаете?

- Пошла ты... - контакт был прерван.

Луиза снова вызвала электронный адрес Беннет с помощью комнатного процессора.

- Послушайте, это очень важно. Я встретила Квинна Декстера на Норфолке, он собирается...

Замигала красная криптограмма в виде креста: контакт снова прервался. Когда Луиза еще раз позвонила Беннет, та поставила фильтрационную программу, отключавшую ее код.

- Проклятие!

- В чем дело? - Женевьева смотрела на нее с кровати, прижав к груди одеяло.

- Беннет не хочет со мной говорить. Не могу в это поверить... после всех наших мытарств, и все ради того, чтобы ее предупредить...

Как глупо!

- Что ты теперь собираешься делать?

- Робсону позвоню, - она набрала код на процессоре, думая при этом, что детектив, возможно, провидец. Что ж, неплохо, если так.

- Не беспокойтесь, - сказал он. - Я сейчас приеду.