147034.fb2
- Не могу.
Сержант потянул за палку и поднял одержимого на ноги.
- Иди туда.
- Куда?
- В ноль-тау.
Радостные крики наполнили штабную комнату. И Ральф, сидя в своем кабинете, улыбнулся, глядя на них. В мозгу его развертывалась картина: пленного одержимого вели в ноль-тау. "Похоже, все получится, - подумал он. - Должно получиться". И вспомнил, как выходил из Экснолла, вспомнил девочку, плакавшую у него на плече, и издевательский смех Эклунд.
- Ну что ж, насладись победой с девчонкой, - веселилась она. Единственный его личный успех в ту страшную ночь.
- Двое, - прошептал Ральф. - Остались два миллиона.
Рыба умирала. Стефани находила это чрезвычайно странным. Уж им-то, казалось, дождь давал им шанс. Но нет, грязь набивалась в жабры, не давая дышать. Дергаясь, они лежали на поверхности, а ленивые волны несли их вперед.
- Надо нам, старик, выдолбить бревна да и плыть на них, как на каноэ. Так поступали наши предки, - сказал Кохрейн, когда они выбрались из долины.
Они успели вовремя: грязная река уже выходила на поверхность дороги. Временами казалось, что движется вся долина. Стоя рядом с рекой, они смотрели, как огромные водопады низвергаются на низину.
- Толку-то от этого, - проворчал Франклин. - Все движется к побережью, а они как раз там. Кроме того, - он широко повел рукой в сторону оголившейся долины, - где эти деревья?
- Ты просто нытик. Мне, старина, нужны колеса. Надоело шлепать по этому дерьму.
- А я-то думала, что автомобили расплодили капиталисты, чтобы сделать нас жадными и оторвать от природы, - пропела Рена. - Кто об этом разглагольствовал совсем недавно?
Кохрейн пнул болтавшуюся возле ног рыбу.
- Отстань от меня, змея. Я ведь о Мойо беспокоился. Такое расстояние ему не пройти.
- Да успокойтесь вы, - сказала Стефани. Даже она была раздражена, сыта по горло их мелочностью. Сначала автобус, а теперь и дорога издергали всем нервы.
- Как ты себя чувствуешь? - обратилась она к Мойо. Лицо его приняло прежний вид. Иллюзорная маска поглотила бинт и скрыла сожженную кожу. Даже глазные яблоки выглядели естественно. Однако его приходилось постоянно ободрять и уговаривать идти по дороге. Мысли его сузились: он был переполнен жалостью к самому себе.
- Ничего, скоро мне будет получше. Только уведите меня из-под этого дождя. Я его ненавижу.
- Аминь! - пропел Кохрейн.
Стефани осмотрелась. Видимость с другой стороны их защитного зонтика была еще плохой, но все же значительно посветлело. Трудно было поверить, что эта бесцветная трясина - та самая зеленая, жизнерадостная долина, по которой они ехали на "Кармическом крестоносце".
- В ту сторону нам идти нельзя, - махнула она в сторону грязного водопада, с грохотом исчезающего вдали. - Так что лучше пойдем сюда. Кто-нибудь помнит, хотя бы приблизительно, где проходит дорога?
- По-моему, там, - указал Макфи. Хотя ни голос, ни мысли его уверенности не выражали. - Во всяком случае, там плоская поверхность. Видите? Углебетон нас выдержит.
- Если основание под ним не размоет, - засомневался Франклин.
Стефани, сказать по совести, не заметила, чем грязь в указанном им направлении отличалась от других мест.
- Ладно, пойдем туда.
- Далеко? - сварливым голосом осведомилась Тина. - И сколько времени нам туда идти?
- Зависит от того, куда тебе нужно, куколка, - откликнулся Кохрейн.
- Откуда я знаю? Если бы знала, то и не спрашивала бы.
- Лишь бы дойти до какого-нибудь дома, - сказала Стефани. - Мы его укрепим от воздействия стихии. Просто надо выбраться отсюда. Вот когда дойдем, тогда и подумаем, что делать дальше. Пошли, - Стефани взяла Мойо за руку и пошла туда, где предполагалась дорога. Рыбьи хвосты били ее по голенищам.
- Ох, старуха, какая разница, что мы решим. Мы же знаем, чем все закончится.
- Тогда оставайся здесь и жди, - огрызнулась Репа. Достал ее этот жалкий хиппи. Она пошла за Стефани.
Прозрачный зонт обогнал Кохрейна, и он заковылял за остальными.
- На этой дороге была деревня Кеттон, - сказал Макфи. - Помню, мы мимо нее проезжали, когда свернули к ферме.
- Далеко? - в голосе Тины прозвучала надежда. Кохрейн счастливо рассмеялся.
- Мили и мили. Дойдем до нее дней через десять, а то и через двадцать.
Белый огонь полыхнул по стене в двух метрах от головы Сайнона. Он бухнулся в грязь, а краска загорелась, и углебетон вздулся.
- Стреляли из магазинов, справа, отсюда будет метров семьдесят, увидеть что-либо было трудно: дым смешался с дождем, но его сетчатки уловили вдали красное пятно.
- Засек, - ответил Керриал.
Белый огонь, расширившись, превратился в тонкий круг, ручейки огня, извиваясь, метили в Сайнона.
Черт! Если он останется на месте, огонь его достанет, а если двинется - не будет укрытия. Очень может быть, что в магазине их несколько. В зону огня попали и два других сержанта.
Блок-путеводитель в памяти отметил, что Ирус - всего лишь маленькая деревушка, горсточка домов возле пересечения дорог. Население в нем работало в каменоломне: добывало мрамор. Кто бы подумал, что одержимые там устроят засаду?
- Ожидай неожиданного, - пропел ему весело Чома, когда белый огонь забил по отряду.
Сайнон увидел, что Керриал занял огневую позицию и нацелил автомат на магазины. В кирпичной кладке рядом с ним появились дыры. Тело его откинулось, нервные каналы отключились, и наступила темнота.
Мысли Керриала вылетели из нейросети, и космоястреб тут же поглотил их.
- У них ружья! - изумился Сайнон.
- Да, - подтвердил Чома. - Я заметил.
- Откуда они их взяли?
- Это же сельская местность, здесь занимаются спортом. И потом, с чего ты взял, что у нас монополия?