147043.fb2 Образ будущего (Рука Трауна - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

Образ будущего (Рука Трауна - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 102

- Тогда перейдем к делу. Майор? - позвал он, повышая голос.

Из-за штабеля ящиков слева (Хэн поклялся себе никогда больше не оставлять корабль в неразгруженном боксе) возник моложавый человек в форме майора и недобро уставился на Соло и компанию. В правой руке майор держал нацеленный в грудь Хэна бластер, в левой - инфочип. Таким порядком он и направился прямо к ним.

- Как вы, должно быть, припоминаете, в нашей последней беседе, капитан Калриссиан, - продолжал тем временем Траун, - вы предположили, что если я действительно хочу вывести Новую Республику из ее нынешнего прискорбного положения, мне следует просто снабдить вас полной копией каамасского документа.

Майор промаршировал через площадку и остановился в метре от Калриссиана.

- Да, я помню, - ответил Ландо, разглядывая это явление. - Вы тогда ответили, что это потребовало бы слишком много времени.

- Как оказалось, гораздо меньше, чем я думал, - сказал Траун. - Вот.

Майор протянул Калриссиану инфочип.

- Что значит - "вот"? - Ландо отшатнулся и уставился на кристалл, как на ядовитую змею.

- Это каамасский документ, - как маленькому, пояснил ему Траун. - Он ваш. Возьмите.

Калриссиан протянул руку и нерешительно взял инфочип.

- А в чем подвох? - спросил он.

Майор отшагнул назад. Хэну почему-то сразу полегчало.

- Никакого подвоха, - заверил Траун. - Как я уже говорил ранее, я просто хочу помочь.

- Да уж, конечно, - вдруг не выдержал Хэн; после изысканных речей Трауна, собственные слова резанули ему ухо. - Как вы помогли накрыться объединенным кланам на Ботавуи?

Мерцающие красным глаза сфокусировались на Соло. Цель захвачена, торпеда пошла, машинально констатировал Хэн.

- Объяснитесь.

- За бунтом на Ботавуи стояла имперская команда, - сухо пояснил Хэн.

Ландо уже давно пихал его локтем в спину и шикал, да он и сам вынужден был признать, что бросаться обвинениями в лицо Гранд адмиралу Трауну - не самый тонкий дипломатический ход в его жизни. Но это ведь целостность шкуры Хэна Соло, а не Калриссиана, стояла тогда под угрозой. И жизнь Лейи тоже. Он не мог вот так вот просто расшаркаться и все простить Трауну. Не после смертей и разрушений, которые принес бунт.

- Мы нашли кристалл и "ночное жало".

Хэн, конечно, в джедаи не метил, но все-таки рассчитывал, что Траун себя выдаст - хоть что-нибудь промелькнет в этих его фоторецепторах. Не чувство вины, конечно, но хоть намек на то, что ему известно, о чем речь. Не дождался. Вместо этого Гранд адмирал наградил его очередной мимолетной улыбкой.

- Ах да, снайперская винтовка системы "ночное жало", производства компании "Ксеролл", - с легкой горечью, словно речь шла о проделках отбившегося от рук троюродного племянника, кивнул Траун. - Очевидно, она и по сей день остается излюбленным оружием наемных убийц и диверсантов. Но на сей раз вы не там ищете виновных, капитан. Последние пять "ночных жал", которые оставались у Империи, были украдены из тайника Убиктората на Маркуарре шесть месяцев назад, - глаза Гранд адмирала сверкнули. - Если хотите найти их, советую поискать в личном имении советника Фей'лиа.

Хэн с Ландо ошеломленно переглянулись.

- Фей'лиа?

- Да, - подтвердил Траун. - Это его личные войска похитили "жала".

- Не, - машинально помотал головой Хэн. - Это ж миноккам на смех...

И все же...

Фей'лиа знал, что они с Лейей отправились в Дом объединенных кланов, чтобы выяснить истинное состояние финансов ботанов. После бунта у них, конечно, руки до этого как-то не дошли. И это было вполне в духе подлых штучек, которыми славились ботаны.

Траун равнодушно пожал плечами.

- Я не собираюсь вас убеждать, - сказал он. - Если захотите удостовериться, вы знаете, где искать. Между тем... - он кивком указал на инфочип, который Калриссиан так и держал в руке - на отлете, двумя пальцами, словно все еще ожидал подвоха. - Всего хорошего господа. Доброй дороги.

Не дожидаясь ответа, он повернулся и направился прочь. Половина штурмовиков сомкнула строй вокруг него. Оставшиеся трое "куколок" и майор дождались, пока Гранд адмирал не исчез из виду, и только тогда последовали за ним. Когда и они скрылись, цепь штурмовиков наверху опустила рркья и ретировалась по крышам.

Хэн, Ландо и Лобот остались одни.

Хэн повернулся к Калриссиану. Тот смотрел на него исподлобья.

- Ну, Ландо, - сказал Соло, стараясь, чтобы голос звучал спокойно; не самая удачная оказалась из попыток. - Похоже, я должен принести свои извинения.

- Да к ситхам извинения, - Ландо подобрал оружие и недоверчиво оглядел опустевшие крыши. - Давай просто уберемся отсюда, хорошо?

- Угу, - одобрил Хэн, буксируя Лобота к трапу. - Давай.

* * *

- Видели бы вы их лица! - воскликнул со смехом Флим, взбалтывая коктейль в бокале; правда, веселье выглядело наигранным, особенно по сравнению с хвастливыми словами. - Они просто окаменели и изо всех сил старались этого не показать! Я чуть не умер со смеху.

- Вот в этом я ничуть не сомневаюсь, - кисло оборвал его излияния губернатор. - Вопрос в том, купились ли они.

- Купились, - заверил его Тиерс, извлекая из разъема деки один инфочип и заменяя его другим; из всех троих только майор, похоже, не питал никаких сомнений и тревог. - Наш Гранд адмирал был гладок, как отполированный транспаристил. Он даже глазом не моргнул, когда Соло стал кричать о диверсантах на Ботавуи.

- На Ботавуи? - эхом откликнулся мофф. - Наших диверсантах на Ботавуи? Группе Наветта?

- Не дергайтесь... Смысл его речей заключался в том, что некто разжигает вражду. Некто, а не Наветт.

- Надеюсь, что он ничего не знает, - прорычал в ответ Дисра.

Он тщетно пытался последовать совету своего адъютанта и успокоиться. На пропавших... (ах, да что там!) украденных инфочипах находились все планы и схемы, но в то, что Пеллаэон, ознакомившись с ними, прямиком помчится на Корускант, чтобы поделиться свежеобретенными данными, даже Дисра не верил. Да, адмирал собирался заключить мир с мятежниками, но оставался при этом верным подданным Империи, воспитанным ею и преданным ей. С соответствующим отношением к мятежникам и экзотам. Нет, последний пункт придется пересмотреть. Эта его дружба с Трауном...

- И как же выяснилось, что именно мы организовали провокацию?

Тиерс пожал плечами.

- Кто знает? Да и какая, собственно, разница? Господин Гранд адмирал очень мило сбил их со следа, - он покосился на Флима, который продолжал насыщать организм алкоголем. - Кстати, адмирал, просветите меня о запасах оружия, вывезенных с Маркуарры. Не помню, чтобы я что-нибудь об этом слышал.

Флим присосался к стакану.

- Не помните, - согласился он слегка заплетающимся языком, - потому что я все это выдумал. Подумал, что...

- Вы что, идиот? - осведомился Дисра. - Что за дурацкие шуточки?

- Зато Соло от меня отвязался, - огрызнулся аферист. - А что? Не нравится?