147043.fb2
Тиерс нагло врал ему в лицо, в этом Пеллаэон был уверен. Но до тех пор, пока майор не будет опознан как человек, взломавший компьютерный "лед" на Йаге Малой, ничего нельзя сделать.
Или до тех пор, пока одолженный у Новой Республики ледоруб не отыщет свидетельств вмешательства именно Тиерса. А вот это уже будет козырь, о котором не известно ни Дисре, ни Тиерсу.
За его спиной открылись и закрылись двойные тяжелые двери.
- Приношу свои извинения за задержку, адмирал, - произнес губернатор, огибая и коммандера Дрейфа, и вырезанный из цельного куска коралла стол. Все улажено, майор, - добавил он специально для адъютанта.
- Так точно, ваше превосходительство, - откликнулся Тиерс.
Их взгляды пересеклись на долю секунды, и Пеллаэону почудилось, что Дисра едва заметно кивнул своему помощнику. Затем с видом человека, который пытается спастись бегством от преследующих его каннибалов и при этом сохранить достоинство, майор Тиерс пересек кабинет и скрылся за дверью.
- Надеюсь, майор был для вас приятным собеседником, - произнес губернатор, глядя на дверь.
- На удивление, - заверил его Пеллаэон, с интересом изучая перекошенное лицо моффа.
И даже не столько само лицо, сколько маску, призванную надежно скрыть мысли.
И адмирал знал эти мысли. Проблема заключалась в том, что он ничего не мог доказать. Пока еще не мог. Но пусть Дисра оплошает хотя бы раз... один только раз...
- Итак, на чем нас прервали? - отрывисто спросил губернатор, откидываясь на спинку кресла; короткая передышка определенно пошла ему на пользу. - Ах да... безосновательная и порочащая клевета, которую обо мне распространяют другие. Мне пришло в голову, адмирал...
Он замолчал, потому что негромко звякнул сигнал комлинка. Пеллаэон усмехнулся в седые усы. Оскалившись, мофф Дисра наклонился вперед и перебросил рычажок встроенного в столешницу проектора.
- Да? - гавкнул он в микрофон. - Что за?..
В следующую секунду губернатор закостенел, выпучив глаза и даже слегка отвесив челюсть, хотя и не слишком драматично, всего-то на какой-нибудь сантиметр. Взгляд Дисры метнулся к Пеллаэону, потом мофф опять уставился на дисплей комлинка.
- Да, я занят, - прорычал губернатор. - И мне не нравится, что меня прерывают ради...
Он вдруг замолчал. Пеллаэон навострил уши, но проектор был направлен в другую сторону, и со своего места адмирал ничего не сумел разобрать.
А затем глаза Дисры стали еще круглее, хотя это и казалось невозможным... и Пеллаэон удостоился чести лицезреть небывалое зрелище. Зрелище, которое не чаял увидеть.
Мофф Дисра, губернатор Бастиона, лжец, преступник и, вероятно, предатель, побледнел, словно снег.
- Ваше превосходительство, вам плохо? - обеспокоенно спросил коммандер Дрейф, поднялся с кресла и сделал попытку подойти к губернатору.
Секундное потрясение прошло, ошеломление и недоверие на лице Дисры сменились выражением, которое гораздо больше подошло бы разъяренному ранкору.
- Прочь! - взревел он, замахиваясь на Дрейфа кулаком, словно собирался отогнать опасное животное, а не офицера имперского флота. - Со мной все в порядке! Просто держитесь подальше...
Дрейф остановился, растерянно оглянувшись на Пеллаэона.
- Что-то стряслось, ваше превосходительство? - невозмутимо полюбопытствовал главнокомандующий.
- Все в полном порядке, адмирал, - слова прозвучали так, словно вываливались из мельничного жернова, а взгляд, как заметил Пеллаэон, по-прежнему был уперт в дисплей комлинка. - Если вы еще раз меня извините, мне немедленно нужно кое о чем позаботиться.
Он поднялся, яростным тычком отключив передатчик.
- Я скоро вернусь, - прорычал губернатор, бодрой рысцой направляясь к двери.
- Ну что вы, что вы... - обронил Пеллаэон в удаляющуюся спину. - Да вы не торопитесь, у вас столько времени, сколько вам понадобится.
Последнее слово заглушил грохот захлопнувшихся створок.
- А вот это уже интересно, - прокомментировал Дрейф, оглядываясь на двери. - Еще один фокус, чтобы получить немного времени и прийти в себя?
- Не думаю, что, по крайней мере, этот перерыв был устроен намеренно, - Пеллаэон хмуро рассматривал рабочий стол губернатора.
Исторически основная масса тех, кто мог позволить себе подобную мебель из искусственно выращенного коралла, принадлежала к крупным политикам, процветающим промышленникам и королям преступного мира. И всем им всегда было что скрывать.
- Нет, коммандер, тут что-то происходит. Нечто значительное.
- Угу... может, мне прогуляться по коридору и выяснить, не сумею ли я узнать, в чем тут дело? - Дрейф многозначительно размял пальцы.
- Может, позже, - остановил ретивого коммандера Пеллаэон. - Некоторое время нас никто не будет тревожить. Мы здесь одни. В кабинете его превосходительства.
Дрейф в недоумении приподнял брови.
- Ну да... разумеется, - согласился он, озираясь по сторонам с таким видом, будто рассчитывал увидеть здесь императорские покои или пустыню Татуина; затем его взгляд скользнул по столешнице. - Н-ну, с точки зрения закона это как-то неправильно, - протянул он, выразительно кося глазом на штурмовиков, охраняющих вход. - Ордера на обыск у нас нет, и официально Дисру еще ни в чем не обвиняют.
- Ответственность беру на себя, - отозвался Пеллаэон. - Действуйте, коммандер. Давайте узнаем, что тут скрывается.
- Есть, сэр, - с готовностью сказал Дрейф и с застенчивой улыбкой присел возле стола. - С превеликим удовольствием.
* * *
Врываясь в операторскую, Дисра чуть было не сшиб с ног майора: Тиерс стоял у дверей и очень вовремя посторонился.
- Есть эхо, - негромко уронил бывший гвардеец со злым удовлетворением. - Как только проведем триангуляцию...
- Зотхип здесь, - бросил Дисра. - Он у меня в покоях.
Улыбка сползла с губ майора.
- Каким образом?
- Мне-то откуда знать? - огрызнулся мофф. - Но он там. Он связался с моим кабинетом, а я узнал ковер у него за спиной.
Тиерс глянул через плечо на пульт, туда, где неподвижно и величественно за спинами операторов высился Флим.
- Все лучше и лучше, - сумрачно подытожил майор. - Пеллаэон что-нибудь слышал?
- Не думаю, - Дисра оскалился. - Этот его недоносок, Дрейф, пошел было вокруг стола, но, по-моему, тоже ничего не услышал.
Тиерс прошипел сквозь зубы незнакомое ругательство.