147052.fb2
- Понятно, - кивнул Энхег, не вдаваясь в дальнейшие подробности.
- Вы уже знакомы с нашими друзьями? - спросил Бэйрек.
- Нет еще, лорд Бэйрек, - ответил король Родар, - обменивались пока официальными приветствиями. Его огромный живот мелко затрясся от смеха.
- Вы, конечно, слышали о графе Селине, - представил Бэйрек, - а это Дерник, кузнец и храбрый человек. Мальчика зовут Гарион. Подопечный госпожи Полгары - хороший парнишка.
- Может, покончим с пустой болтовней? - нетерпеливо спросил господин Волк.
Чо-Хэг, король олгаров, спросил удивительно мелодичным голосом:
- Ведомо ли тебе, Белгарат, о постигшем нас великом несчастье? Мы решили обратиться за советом к твоей мудрости.
- Чо-Хэг, - раздраженно перебил Волк, - речь твоя словно взята из какой-то дурацкой легенды арендов. Неужели нельзя обойтись простыми словами, без всяких выкрутасов?
Чо-Хэг, явно смутившись, взглянул на короля Энхега.
- Моя вина, Белгарат, - извиняющимся тоном вставил тот. - Я позвал писцов, чтобы те заносили на пергамент подробности наших бесед. Чо-Хэг говорит не для нас, но для истории.
Он качнул головой, корона немного сползла и нависла над ухом, угрожая свалиться.
- История - дама терпеливая, Энхег, - ответил Волк. - Не стоит и пытаться произвести на нее впечатление - все равно забудет большую часть из того, что здесь говорилось. - И обратился к Хранителю трона райвенов: - Бренд! Ты можешь объяснить все толково и вразумительно, не впадая в патетику?
- Боюсь, во всем виноват именно я, - глубоким баритоном начал Хранитель, теребя серую мантию. - Отступник смог совершить преступление только по моему недосмотру.
- Но Вещь должна была сама защитить себя, - ответил Волк. - Даже я не смею прикоснуться к ней. Поверь, вор мне известен, и ты никоим образом не мог воспрепятствовать ему проникнуть в Райве. Не понимаю только, как ему удалось схватить Вещь и тут же не упасть замертво, сраженному ее силой.
Бренд беспомощно развел руками.
- Как-то утром мы проснулись, а она исчезла. Жрецы смогли только узнать имя вора. Дух Бога-Медведя не пожелал ничего больше сказать, и, поскольку стало известно, кто это, мы остереглись упоминать вслух, как его зовут и что именно он украл.
- Хорошо, - кивнул Волк. - Он известен умением слышать произнесенные на огромном расстоянии слова. Я сам обучил его.
- Нам известно и об этом, потому мы и остерегались передать тебе письмо. Когда ты не пришел в Райве, а мой посланец не вернулся, я подумал: случилось что-то неладное. Тогда-то мы и решили отыскать тебя.
Господин Волк поскреб бороду.
- Значит, сам виноват, что оказался здесь. Я велел вашему человеку отправляться в Арендию и кое-что передать некоторым людям. Нужно было заранее все обдумать, а теперь поздно.
Силк громко откашлялся.
- Разрешите сказать и мне! - вежливо начал он.
- Конечно, принц Келдар, - кивнул Энхег.
- Благоразумно ли вести такую беседу на людях? У мергов достаточно золота, чтобы подкупить шпионов в любом месте, а гролимы могут читать мысли в головах самых верных и преданных воинов. Чего они не знают, о том не расскажут, сами понимаете.
- Воинов Энхега не так легко купить, Силк, - сухо прервал Бэйрек, - а в Чиреке никогда не появлялись гролимы.
- Ты можешь также поручиться за слуг и поварих? - поднял брови Силк. - А я, поверь, находил гролимов в самых неожиданных местах.
- В словах моего племянника есть смысл, - задумчиво сказал король Родар. Драсния накопила тысячелетний опыт в сборе информации, а Келдар - один из наших лучших разведчиков. Если он считает, что содержание нашей беседы выйдет за пределы этой комнаты, следует прислушаться к его мнению.
- Благодарю, дядюшка, - поклонился Силк.
- А можете ли вы незаметно проникнуть в этот дворец, принц Келдар? вызывающе осведомился король Энхег.
- Я уже делал это, ваше величество, - скромно ответил Силк, - раз двенадцать, если не больше.
Энхег, взглянув на Родара, вопросительно приподнял брови. Тот смущенно кашлянул:
- Это было давно, Энхег. Ничего серьезного. Просто хотел узнать кое-что.
- Нужно было спросить, только и всего, - слегка обиженно ответил Энхег.
- Не хотел беспокоить тебя, - пожал плечами Родар, - а кроме того, так гораздо интереснее.
- Друзья, - вмешался Фулрах, - нам предстоит слишком серьезный разговор, от которого многое зависит. Не лучше ли принять все меры предосторожности, чем по-глупому рисковать?
Король Энхег, нахмурившись, наконец кивнул:
- Хорошо, раз вы так хотите, поговорим без свидетелей. Кузен, будьте добры, освободите для нас зал старого короля Элдрига и расставьте в коридоре охрану.
- Сейчас, Энхег.
Бэйрек взял с собой дюжину солдат и вышел из зала.
Все короли, кроме Чо-Хэга, поднялись с тронов. Стройный худой воин, почти такого же роста, как Бэйрек, с выбритым черепом и единственной длинной прядью на макушке, как было принято у олгаров, выступил вперед и помог Чо-Хэгу встать.
Гарион вопросительно взглянул на Силка.
- Тяжелая болезнь постигла его в детстве, - тихо объяснил тот, - ноги стали такими слабыми, что он не может стоять без посторонней помощи.
- Но ведь ему, наверное, трудно быть королем? - удивился Гарион.
- Олгары большую часть времени проводят в седле, - пояснил Силк, - а как только Чо-Хэг садится на коня, он ничем не слабее любого Олгарского воина. Тот, кто помог королю встать, - Хеттар, его приемный сын.
- Ты его знаешь? - спросил Гарион.
- Я всех знаю, - рассмеялся Силк. - Хеттар и я встречались несколько раз. Мне он по душе, хотя ему лучше не знать об этом.
К ним подошла королева Поренн.
- Ислена хочет показать мне и Сайлар свои покои, - сообщила она Силку. По всей видимости, женщины в Чиреке не должны принимать участия в обсуждении государственных дел.
- У наших чирекских родственников много недостатков, ваше величество, заметил Силк, - а кроме того, они ужасно консервативны и еще не поняли, что женщины такие же люди, как мужчины.