147052.fb2 Обретение чуда (Создатели чуда - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Обретение чуда (Создатели чуда - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Королева Поренн, лукаво улыбнувшись, подмигнула ему:

- Я надеялась, что мы сможем поговорить, Келдар, но, кажется, ничего не выйдет. Ты передал мое послание королеве Лейле?

- Она сказала, что немедленно напишет вам, - кивнул Силк. - Знай я, что вы будете здесь, захватил бы письмо с собой.

- Идея Ислены, - пояснила Поренн. - Она решила, что неплохо бы созвать совет королев, пока мужчины совещаются, и пригласила Лейлу тоже, но все знают, как она боится моря.

- Принял ли ваш совет какое-нибудь мудрое решение? - весело спросил Силк. Королева сделала гримаску:

- Мы сидим и наблюдаем, как Ислена показывает фокусы: исчезающие монетки, вода превращается в вино, и тому подобное. Или слушаем, как она предсказывает судьбу. Сайлар слишком вежлива, чтобы противиться, а я моложе всех и должна помалкивать. Но все это невыносимо скучно, особенно когда Ислена впадает в транс над дурацким хрустальным шаром. Что сказала Лейла? Она поможет мне?

- Если не она, то никто, - заверил Силк. - Только должен предупредить, что ее советы достаточно откровенны. Лейла - человек простой и прямой, не будет ходить вокруг да около.

Королева Поренн озорно рассмеялась:

- Ничего! Я ведь уже взрослая женщина.

- Конечно, конечно. Просто хотел предупредить

- Ты смеешься надо мной, Келдар? - спросила она.

- Неужели я осмелился бы, ваше величество? - с видом оскорбленной невинности осведомился Силк.

- Думаю, осмелился бы, - кивнула она.

- Идешь, Поренн? - окликнула от порога Ислена.

- Сейчас, ваше величество, - отозвалась королева Драснии, делая неуловимые знаки Силку: "Какая зануда!"

"Терпение, ваше величество", - просигналил тот в ответ.

Королева Поренн покорно последовала за величественной королевой Чирека и молчаливой королевой Олгарии. Силк неотрывно смотрел ей вслед с тем же выражением насмешки над собой.

- Все уходят, - осторожно напомнил Гарион и показал на дальний конец зала, где олорнские короли как раз подходили к дверям.

Силк кивнул и быстро пошел за ними. Гарион держался позади всех, упрямо шагая по продуваемым насквозь коридорам к залу короля Элдрига. Знакомый сухой внутренний голос продолжал твердить, что если тетя Пол увидит его, тут же, возможно, найдет причину, чтобы отослать прочь.

И тут, случайно подняв глаза, заметил какое-то мимолетное движение в дальнем коридоре и успел увидеть высокого мужчину, по виду обычного чирекского воина, в темно зеленом плаще. Проходя мимо этого коридора, Гарион остановился и попытался рассмотреть этого человека получше, но тот уже исчез.

У двери зала короля Элдрига стояла тетя Пол со скрещенными на груди руками.

- Ты где был?

- Просто осматривал дворец, - как можно более невинно пробормотал он.

- Понятно, - кивнула она и обратилась к Бэйреку: - Совет может продлиться достаточно долго, и Гариону станет скучно. Где ему лучше провести время до ужина?

- Тетя Пол! - запротестовал Гарион.

- В оружейной? - предложил Бэйрек.

- Что мне там делать? - огрызнулся Гарион.

- Предпочитаешь кухню? - прищурилась тетя Пол.

- По размышлении я решил, что неплохо бы посмотреть оружейную.

- Я так и думала.

- В дальнем конце этого коридора, Гарион, - сообщил Бэйрек. - Комната с красной дверью.

- Беги, дорогой, - велела тетя Пол, - и постарайся не порезаться там.

Гарион медленно, угрюмо потащился в направлении, указанном Бэйреком, всей душой протестуя против такой несправедливости.

Охрана никого не подпускала к дверям - подслушать не представлялось никакой возможности. Гарион вздохнул и одиноко побрел дальше.

Однако мысли его были заняты удивительными событиями, случившимися за последнее время. Несмотря на то что он упорно отказывался признать всякую вероятность существования Белгарата и Полгары, поведение олорнских королей ясно указывало на их полную уверенность в подлинности имен его спутников. А кроме того, мальчик все время вспоминал о розе, подаренной тетей Пол королеве Ислене. Мало того, что розы зимой не цветут, откуда тетя знала, что Ислена подарит ей зеленый камень и даже успела приготовить ответный дар?

Гарион намеренно выбросил из головы простое объяснение, что тетя Пол создала розу силой волшебства.

Коридор, по которому шел погруженный в невеселые думы Гарион, был плохо освещен: только несколько факелов там и сям тускло чадили на стенах. В коридор выходили проемы, ведущие в другие коридоры. Эти мрачные темные дыры, казалось, зловеще глядели на Гариона. Он почти дошел до оружейной, но услышал слабый стук в одной из этих зловещих дыр и, сам не зная почему, спрятался в ближайшем проходе, затаив дыхание.

На свет выступил мужчина в зеленом плаще и настороженно огляделся. Обычное лицо, коротко подстриженная борода песочного цвета - словом, ничем не привлекающая внимания личность. Несомненно, он без всякого риска мог появиться в любом месте дворца, не возбуждая подозрений, однако поведение и вкрадчивые движения громче всяких слов свидетельствовали о том, что он занимался чем-то предосудительным.

Мужчина быстро направился по коридору туда, откуда только что пришел Гарион, и мальчик поспешно подался назад, под защиту темноты, а когда осторожно высунул голову, человек исчез.

Невозможно с точностью сказать, в каком из бесчисленных коридоров скрылся шпион.

Внутренний голос Гариона тут же объяснил, что, расскажи он кому-нибудь о том, что видел, все равно слушать его не станут. Нельзя обвинять человека на основании личных неприятных впечатлений или подозрений, Гариона просто сочтут глупцом. Пока что приходилось только наблюдать и остерегаться человека в зеленом плаще.

Глава 14

На следующее утро повалил снег; тетя Пол, Силк, Бэйрек и господин Волк вновь отправились на королевский совет, оставив Гариона на попечении Дерника. Они уселись перед очагом в огромном тронном зале, наблюдая, как дюжины две бородатых чирекских воинов слонялись из угла в угол или придумывали всякие занятия, чтобы убить время, - точили мечи, полировали латы, ели или пили, хотя было совсем еще рано; некоторые с азартом играли в кости, остальные дремали сидя, прислонясь к стене.

- До чего же ленивые люди эти чиреки, - тихо заметил Дерник. - С самого приезда не видел ни одного, кто бы занялся делом, а ты?

Гарион покачал головой.

- Это, наверное, личная стража короля, - так же тихо ответил он, - все их обязанности - сидеть и дожидаться королевских приказов.

Дерник неодобрительно нахмурился:

- Должно быть, ужасно скучно так жить!

- Дерник, - чуть помолчав, спросил Гарион, - а ты заметил, как ведут себя друг с другом Бэйрек и его жена?

- Очень печальная история, - вздохнул кузнец, - Силк вчера мне рассказал. Бэйрек влюбился в нее, когда они оба были молоды, но она родилась в очень знатной семье, и семья не принимала его всерьез.