- Ладно, - кивнула она, очевидно взяв себя в руки. - Оставайся на месте. Мы придумаем, как до тебя добраться.
- Хорошо бы, - отозвался Гарион.
Глава 19
- Ну что же, нужно как-то вызволить его, - пробормотал король Энхег, задрав голову к потолку и прищурясь. - Попробуем то, что предлагает Белгарат.
- Чтобы мальчик попал в руки этого негодяя Эшарака? - возмутилась тетя Пол. - Пусть лучше остается на месте.
- Эшараку не до него. Спасает свою жизнь, - возразил Энхег. - Должно быть, давно сбежал.
- Насколько я помню, мергов вообще не допускают в королевство, - ехидно заметила тетя Пол.
- Ну хватит, Пол, - вмешался господин Волк и окликнул Гариона: - Мальчик, куда выходит этот коридор?
- По-моему, к задней стене тронного зала, - ответил тот, - но не могу сказать, делает ли он поворот. Здесь слишком темно.
- Мы передадим тебе пару факелов, - объяснил Волк, - установи один там, где стоишь, и иди по коридору с другим. Пока тебе виден первый факел, ты идешь по прямой.
- Очень неглупо, - заметил Силк. - Хотел бы я тоже прожить семь тысячелетий, может, набрался бы мудрости и легко справлялся с любой трудностью.
Волк пропустил замечание мимо ушей.
- Все же, я думаю, самое безопасное - раздобыть лестницу и пробить в потолке дыру, - заметил Бэйрек. Король Энхег поморщился:
- Может, сначала все-таки послушаем Белгарата?
- Ты король, - пожал плечами Бэйрек.
- Спасибо, - сухо отозвался Энхег. Волк принес длинный шест, и Гариону передали два факела.
- Если коридор прямой, - наставлял Энхег, - он должен привести к королевским покоям.
- Интересно, - поднял брови король Родар, - но было бы очень полезно узнать, ведет ли этот проход к королевским покоям или, наоборот, от них?
- Возможно, это просто давно забытый потайной ход, - оскорбленно фыркнул король Энхег, - ведь история нашего королевства насчитывает много тревожных событий. Ни к чему сразу подозревать худшее.
- Конечно, конечно, совсем ни к чему, - мягко согласился король Родар.
Гарион закрепил факел около щели в стене и пошел по пыльному коридору, часто оглядываясь, чтобы убедиться, виден ли свет, и наконец добрался до узкой двери, ведущей в пустую кладовую, примыкавшую в свою очередь к роскошно обставленной спальне, а оттуда - в широкий, хорошо освещенный коридор. Несколько воинов направлялись куда-то, и Гарион узнал среди них королевского ловчего Торвика.
- Вот и я, - облегченно пробормотал мальчик.
- Ты, видно, был здорово занят, - ухмыльнулся Торвик.
- Не по своей вине.
- Давай-ка вернемся к королю Энхегу, - предложил Торвик. - Эта дама, твоя тетка, по-моему, сильно обеспокоена.
- И сердится на меня, наверное, - вздохнул Гарион, шагая рядом с широкоплечим мужчиной.
- Скорее всего, - согласился тот, - женщины всегда на нас злятся по той или иной причине. К таким вещам со временем привыкаешь
Тетя Пол уже ждала у двери в тронный зал. Гарион не услышал ни одного упрека, наоборот, она на мгновение яростно прижала его к себе, хмуро оглядела с головы до ног.
- Мы ждали тебя, дорогой, - сказала она почти спокойно и повела к остальным.
- Говоришь, это покои бабушки? - спросил Энхег у Торвика. - Вот удивительно! Я помню ее уже дряхлой старой дамой, которая всегда ходила с палкой.
- Никто не рождается старым, Энхег, - лукаво усмехнувшись, заметил Родар.
- Ну, объяснить существование этого потайного хода можно по-разному, утешила королева Поренн. - Мой муж просто шутит.
- Один из моих людей заглянул туда, ваше величество, - тактично заметил Торвик. - Пыль лежит очень толстым слоем. Им никто не пользовался вот уже много веков.
- Удивительная вещь, - снова повторил Энхег.
Присутствующие деликатно решили больше не продолжать этот разговор, хотя ехидное выражение лица короля Родара было достаточно красноречивым.
Граф Селин вежливо кашлянул:
- Думаю, юному Гариону есть о чем рассказать нам.
- В моей комнате оказался Эшарак, - начал Гарион, - и с ним воины. Пытался заставить меня подойти ближе, а когда я отказался, заявил, что однажды уже подчинил меня себе и в любое время может снова сделать это. Правда, я так и не понял, что он имел в виду, но посоветовал сначала попробовать меня поймать. И убежал.
- Не понимаю, почему недовольна Полгара, - хмыкнул Бренд, Хранитель трона райвенов. - Думаю, застань я гролимского жреца в моей комнате, тоже, вероятнее всего, сбежал бы.
- Уверен, что это был Эшарак? - спросил Силк. Гарион кивнул:
- Я давно знал его. По-моему, всю жизнь. И он тоже, потому что назвал меня по имени.
- Неплохо бы потолковать по душам с этим Эшараком, - пробормотал Энхег, и задать ему несколько вопросов о всех этих делишках, которые он натворил в моем королевстве.
- Сомневаюсь, что ты отыщешь его, Энхег, - покачал головой господин Волк. - Он, по-моему, не простой гролимский жрец. Я однажды проник в его мысли, еще в Меросе, и поверь, это необычный ум.
- Ну что ж, - холодно ответил Энхег, - неплохо бы позабавиться и устроить охоту на него. Даже гролим не может ходить по водам, так что, думаю, достаточно просто закрыть порты в Чиреке и приказать моим воинам прочесывать горы и леса уж очень они растолстели и обленились, а зимой все равно делать нечего, вот и будет им занятие.
- Выгнать разжиревших сварливых солдат на снег, среди зимы? Вряд ли тебя поблагодарят за это, Энхег, - заметил Родар.
- Предложи награду, - кивнул Силк, - и дело будет сделано, и все тебя будут любить!
- Прекрасная мысль! - обрадовался Энхег. - Какую бы награду ты предложил, принц Келдар?
- Обещай дать столько золота, сколько весит голова Эшарака. Тут уж самый ленивый воин оторвется от кружки с элем и игры в кости.
Энхег поморщился.