147137.fb2
- Спасибо, лучше перейти сразу к делу, - щелкнул зубами инспектор. Многое следует прояснить и уточнить. Надеюсь, вы поможете мне, профессор Грейлок?
- Э, собственно, я не совсем профессор. Ну, неважно. Не знаю, чем могу помочь вам, ведь моей сестры и ее мужа нет сейчас.
- Скажите, а почему это они так внезапно уехали? - начал Снип и многозначительно закончил: - Сразу после того, как на их счет пришла крупная сумма денег?
- Ну, это не совсем их деньги. То есть это деньги операции "Луна"...
У Вэл округлились глаза.
- А как вы об этом узнали, мистер Снип? - прищурилась она. - Настоящий специалист должен знать все, так?
Он сжал кулаки.
- Банки всегда отчитываются о подобных переводах, мисс Матучек.
- Ясно. Жутко извиняюсь. Я считаю, что заплатила за трусы, которые на мне, доллар и девяносто восемь центов. Но могу и ошибаться, ведь я потеряла чек. Можно уточнить в магазине и...
- Хватит, юная леди! - взревел дядюшка. - Мы все хотим поскорее закончить с этим. Признаться, я думал, что проверка может подождать до возвращения Матучеков, или ваш отдел на Среднем Западе попросту свяжется с "Норнами". Тем более что в прошлый раз вы забрали отсюда кучу документации.
- Некоторые вопросы желательно разрешить прямо сейчас. - Произнес он это так, словно в прошлый раз мы тут же выставили его за дверь. - Для начала я хотел бы осмотреть мастерскую миссис... доктора Матучек.
- Ее лабораторию? - воскликнула Вэл. - Нельзя!
- Простите?
- Нельзя, пока мамы нет дома...
Вот здесь мы бы с Джинни крупно повздорили с Четвертым департаментом, причем выиграли бы. Уилл мог туда войти, поскольку он наш ближайший родственник, а Вэл - только маленькая девочка. Правда, слово "только" едва ли уместно.
- Никому нельзя туда заходить, - возмущалась она. - Комната защищена. От грабителей, и бандитов, и... - Она увидела круглые глаза Уилла. - И непрофессионалов, которые могут сами себе повредить. Нужно подождать, пока она вернется и снимет чары.
- Не хватает некоторых официальных документов, - сказал Снип. - Возможно, они здесь. Конечно, я должен осмотреть весь дом, чтобы определить, не используется ли здесь больше свободного пространства, чем положено.
- Вы считаете, что моя мама врет? - вспыхнула Вэл.
- Вряд ли, - попытался вмешаться Уилл, - но и его можно понять. Но видите ли, сам я никогда не входил в мастерскую, но знаю, что сестра защищает ее... На вашем месте я бы не входил, честное слово.
- Если эта защита опасна для жизни, это нарушение закона, - напомнил ему Снип. - Я считаю, доктору Матучек это известно. Поглядим. Я тоже пришел не с пустыми руками.
Он полез в портфель и вынул коробочку. Опустившись на одно колено, он вытащил из коробочки записывающего червя. Тот заполз в приборную панель, списывая все, что было на компьютере. Снип встал.
- Так, теперь мастерская. Это дальше по коридору, так?
- Пожалуйста, не ходите, - взмолилась Вэл. Снип даже не глянул в ее сторону. Девочка двинулась следом, на расстоянии ярда.
Пока они шли по коридору, вокруг становилось все темнее и темнее, пока не сгустился непроглядный мрак. Коридор растянулся в бесконечность. Шаги эхом отдавались от невидимых стен. Заметно похолодало. То там, то сям зловеще вспыхивали и гасли болотные огоньки, отсвечивая мертвенным синим светом. Вдалеке раздавался голодный вой, ближе - лязганье металла.
- Иллюзии.
Снип выставил палец, на котором было какое-то кольцо. Из него вырвался сноп огня,
- А, понятно, что за заклятие, - промолвил инспектор. - Нежеланные гости будут кружить тут до бесконечности.
- Назад вернуться просто, - встряла Вэл. Хотя Джинни и объясняла ей многие доступные вещи, но голос девочки дрожал. Казалось, что они попали в какой-то ночной кошмар.
Снип насторожился.
- Заклятие не превышает разрешенного уровня, - нехотя признал он.
Перед ним возникла светящаяся глазастая рожа, распахнула зубастую пасть и захохотала.
- Соответственно, - продолжил Снип, - я могу аннулировать его силами, которые есть у меня.
Он выудил из портфеля книжку. Придерживая ее одной рукой, второй он поискал нужную страницу и принялся зачитывать вслух:
- Подоходным налогом облагается совокупный годовой доход лиц, полученный ими как в денежной, так и в натуральной форме...
Не успел он дочитать эту ужасную страницу, как призраки отшатнулись и растаяли, темнота посветлела, пространство свернулось до обычного коридора, и Снип торжествующе оглядел наш дом. Дверь мастерской Джинни распахнулась сама собой.
Он заглянул внутрь. Его взгляд остановился на кушетке.
- Ага, кровать, - чуть не выкрикнул он. - Кабинет должен использоваться только как рабочее место, а не как место отдыха.
Вэл тоже вошла.
- Мама... моя мать говорит, что ей лучше думается в лежачем положении. А иногда она раскладывает здесь бумаги, чтобы выбрать нужные.
- Вы можете поклясться, что никто здесь не спит? Например, гости?
- У нас есть отдельная комната для гостей! - Вэл опустилась в кресло. Давайте. Делайте, что вам нужно, только поскорее.
Снип нахмурился.
- Мы не любим, когда вмешиваются в нашу работу, мисс Матучек.
- О, я буду сидеть тихо. Вдруг я вам понадоблюсь. - И даже Уилл не смог сдвинуть ее с места. Она молчала, но следила за Снипом крайне сердито. Подростки это умеют. А уж наша Вэл могла бы получить первый приз за сердитый вид.
Снип мужественно выдержал ее присутствие. Он закружил по комнате, правда, не стал открывать ящики стола и секретер. Он живо интересовался всем вокруг рисунками, книгами и украшениями.
Его отвлек шум из зала. Уилл вышел и вскоре вернулся.
- Так неловко, - начал он. - Боюсь, что кот увидел вашего червя и не смог удержаться. Я, э-э, отнял его, но кусочек, который кот уже успел отгрызть, подхватил ворон и вылетел в окно.
Снип ушел почти сразу. Он грозился неприятностями, если мы с Джинни в ближайшее время не дадим о себе знать. Мы были далеко и звонить домой не собирались.
Нам было не легче. Фотервик-Боттс болтал без роздыху, разве что на мгновение умолкая после вопроса: "Представляете?" или когда мы клятвенно упрашивали его спрятаться ненадолго в ножны. Так продолжалось целую субботу в Йорке, всю дорогу до Лондона и весь следующий день, который мы провели в отеле.