147165.fb2 Осень Эрде (Ричард Блейд - странствие 25) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Осень Эрде (Ричард Блейд - странствие 25) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Блейд повесил трубку. Старик либо не знает, либо не хочет говорить... Что ж, есть иные способы выяснить истину! Он дал себе слово, что немедленно пошлет запрос в соответствующие инстанции или, еще лучше, обратится к Дж. Его шеф тщательно следил за женщинами, что крутились около лучшего полевого агента МИ6А.

Снова придвинув к себе телефон, он соединился с кабинетом начальника. Дж., как всегда, был на месте.

- Хорошо, что ты позвонил, мой мальчик. Желаю тебе доброго пути, - в его голосе звучала нескрываемая тревога.

- Спасибо, сэр.

Дж. помолчал, тяжело дыша в трубку.

- Не нравится мне это, Дик, - произнес он наконец. - Пора кончать, я полагаю.

- Что именно, сэр?

- Работу на Лейтона. - Он снова помолчал и осторожно добавил: - Ты уже не мальчик...

- Даже не юноша, - Блейд горько усмехнулся своему отражению в полированной крышке стола.

- Вот именно... Что касается меня. Дик, то вспомни - скоро мне стукнет восемьдесят.

- Вы прекрасно выглядите...

- Спасибо, мой мальчик... Но я не могу сидеть в своем кресле до бесконечности.

- Но...

- Никаких "но"! Это твое место!

Не отпуская трубки, Блейд потер висок. Время от времени его шеф заговаривал об отставке, но вот так, напрямую - в первый раз.

- Кроме меня, ты единственный человек в отделе, посвященный во все детали проекта, - сказал Дж. - И, кроме того, ты бывал ТАМ...

Блейд по-прежнему молчал.

- Так что готовься, мой мальчик, кресло ждет тебя.

- Я - полевой агент, сэр. Что я буду в нем делать?

- Как что?! Отправлять ТУДА других идиотов... на пару с Лейтоном.

Все было верно - кроме одного.

- Лейтон тоже не вечен.

- Ну, - с философским спокойствием произнес Дж., - если есть претендент на мое место, то найдется какой-нибудь гений, чтобы заменить Лейтона. Не у нас, так в Штатах.

Они помолчали, потом шеф МИ6А повторил.

- В общем, кончай, Дик. Я слышал краем уха, твои анализы оставляют желать лучшего... Да и этот последний запой... Пришлось подключить Норриса, чтобы вытащить тебя.

- Норриса! - Блейд хмыкнул. - Норрис тут ни при чем!

- Возможно, не только Норриса...

Вот как! Разведчик замер.

- Конечно, я не Хэмпсфорд, - продолжал его шеф, - но мне известно, какое лекарство тебе прописать.

- Вы дадите мне ее телефон? - спросил Блейд внезапно охрипшим голосом.

- Разумеется... после твоего возвращения.

- Почему не сейчас?

Дж. долго не отвечал, потом в трубке вновь раздался его спокойный голос.

- По многим причинам, Дик. Во-первых, сегодня ты отбываешь - в семнадцать ноль-ноль, если не ошибаюсь? Во-вторых, я замечал, что после возвращения ты часто теряешь интерес к своим прежним земным подружкам... И, в-третьих, тебе надо помнить сейчас только об одной женщине - о той, которая послала тебя в эту экспедицию... надеюсь, последнюю...

- Вы говорите о...

- Да, о Ее Величестве, мой мальчик. В первый и последний раз ты получил прямое задание от королевы. Достойное завершение карьеры полковника Ричарда Блейда!

- А дальше?

- Дальше, разумеется, начнется карьера генерала Ричарда Блейда. Ты ведь совсем молод, Дик - по сравнению со мной.

- Спасибо, сэр...

- Ну, вот и хорошо. Будем считать, что мы утешили друг друга.

И Дж. повесил трубку.

Блейд некоторое время стоял рядом с телефоном, уставившись в пол недвижным взглядом. Ну, старый хитрец, думал он, ну, змей-искуситель! Где же он откопал эту девицу? Эту мнимую племянницу Норриса? Впрочем, стоит ли гадать? Гвенделайн Маккаллох была прелестной молодой женщиной, а если она к тому же проходит по ведомству Дж., то это лишь к лучшему. Не будет недомолвок и сложностей, как с Зоэ...

Он вздохнул и лег на диван, поджидая урочного часа, решив, что выедет в четыре. Обедать перед стартом не стоило - мучительная боль, которой сопровождалось перемещение в иной мир, могла вывернуть не только желудок, но и все внутренности.

Прикрыв глаза, Блейд задремал.

* * *

"Дворники" размазывали жидкую снежную грязь по ветровому стеклу, колеса разбрызгивали ее по сторонам, мрачное зимнее небо нависало непроницаемым пологом. Блейд свернул за угол и затормозил.

Огромное серое здание, формы которого теряются на фоне серых туч, неприметный вход в нескольких шагах от Темзы, непременный полисмен...

Еще один страж, теперь уже морской пехотинец, у лифта.

Он падал в подземелье. Кабина лифта едва слышно поскрипывала.

Низкие коридоры, стены, облицованные пластиком... Унылый зеленоватый цвет, глубокие проемы, прячущие двери...