147169.fb2 Основатель (Война за вечность - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Основатель (Война за вечность - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Фарук повернулся к Ибрагиму:

- Каковы наши возможности возобновить производство оружия?

- На это нужно не меньше месяца. Наши станки сейчас полностью загружены производством строительных машин и оборудования. А для производства оружия их придется полностью перенастраивать.

- Каковы шансы, что есть еще такие твари? - спросил Фейсал.

- Я бы сказал, весьма ограниченные, - ответил Ибрагим.

- Но в других местах их может быть больше. Ибрагим поднял руки.

- Может быть. Все возможно. Мерцик наклонился вперед.

- Итак, у нас хватило глупости лишить себя возможности производства нового, более тяжелого оружия?

Ибрагим вздохнул:

- Трудно было вообразить, что нам понадобится оружие мощнее двадцатимиллиметровой пушки.

- Сколько их у нас?

- Не знаю.

- А тебе не кажется, что стоило бы это выяснить? - полыхнул взглядом Мерцик.

- Но здесь мы в безопасности, - не уступал Ибрагим.

- Ха! Ты уже с момента катастрофы выпустил все из рук. Проиграл этому проклятому предателю Фандану и потерял хватку.

Повисла пауза. Было ясно, что Фарук и Фейсал склоняются на сторону Мерцика.

- Братья мои, давайте не будем ссориться. Перед нами стоят серьезные задачи.

- А где Тарик? - спросил Фейсал. Теперь в положении защищающегося оказался Мерцик. Тарика держали на транквилизаторах. Он полностью лишился рассудка.

***

С помощью Иги сборка лодки пошла в несколько раз быстрее. У фейна хватало сил в одиночку сдвинуть половину любой секции лодки.

Иги ударил по рукам с "человеками" и пригласил их к костру. Буря надвигалась, и ветер был силен. Иги подложил еще кнуковых дров, и они тут же занялись.

Стрэнг присел возле огня и смотрел на фейна завороженно, как посетитель зоопарка. Иги жарил рыбу. Он отрезал куски от главных костей и насаживал их на палочку кнуко, закрепляя над огнем.

- Слушай, раз уж у нас есть жареная рыбка, так надо бы и пива! - сказал Флекер и направился к зданию больницы. Вернулся он с двухлитровой канистрой лучшего "Хибби" и тремя кружками.

Иги подозрительно понюхал пиво и осторожно попробовал. Глаза его округлились: это было как лучшее варево! Только на вкус послабее.

Он облизнул губы длинным розово-серым языком - жест очень человекоподобный и комичный. Флекер улыбнулся и посмотрел на Стрэнга. Тот был просто захвачен зрелищем.

- Мне кажется, пиво ему понравилось, - сказал Флекер. - Надо было мне это учесть. Иги протянул ему пустую кружку.

Глава 49

Послушайте, мне очень жаль, но поймите наше положение. Мы здесь избранные представители. Шаттлы летают без остановок, но все равно на корабле еще полно озверевшего народу, и все рвутся на планету.

- Но как вы не понимаете? Если я права, эти люди спустятся сюда на верную смерть!

- А если вы не правы? Тогда кто окажется крайним? Мы. Значит, нам и судить.

- Слушайте, это же не спортивное состязание, в этих деревьях затаилась страшная опасность. У нас нет времени ни на что, кроме срочной эвакуации с мыса.

Председатель собрания Дегалия Веере в конце концов потеряла терпение:

- Слушайте, в этом лагере больше тысячи человек. Даже если мы каждый обратный шаттл будем забивать под завязку, за несколько дней нам всех не вывезти. У нас заправочных мощностей не хватит. Оборудования жуткий недокомплект.

- Это почему? - спросила Аделаида. - Проектировщики Фанданов предусмотрели размещение оборудования.

- Из-за проклятых Халифи. Свои посадочные площадки они построили в лесах и сперли половину всего барахла.

Аделаида застонала. Веере продолжила:

- Так что вы видите, что ставите перед советом неразрешимую задачу. Вы выносите на совет вопрос, который невозможно решить. Если вам все это приснилось, а мы остановим рейсы шаттлов, на следующих выборах мы слетим.

Веере вздохнула. С Фанданами иметь дело - как зубы рвать. В лагере их было больше двадцати, и каждый требовал обращаться с ним согласно его высокому происхождению.

- Вы знаете, что монстры существуют. Там на дороге - труп одного из них.

- Мы знаем, что они время от времени встречаются, но что их целая армия это бред.

- И к тому же, - вмешалась Джармела Бутте, - в следующий раз мы будем готовы.

- У вас двадцать человек и хилая баррикада.

- Баррикада вполне адекватна. Над ней трудились тридцать человек.

- Того, что напал прошлой ночью, убили пять человек с винтовками, самоуверенно сказала Веере.

- Когда он уже убил троих!

- Это все не важно. Совет проголосовал по этому вопросу, и поставим на этом точку. Раздался чей-то отчетливый шепот:

- Чертовы норамы, они воображают, что это их планета.

- Ладно, Аделаида, пойдем лучше кофе выпьем, - сказала Лейла, обняв подругу за плечи. - Эти люди так же слепы, как и Халифи.

- Да что они вообще из себя воображают? - поднялся с места толстомордый Бозов, представитель бетоноварочных бригад.

- Белых норамов, Бозов, - только и всего. Они слишком давно вышли в космос и сейчас думают, что им принадлежит вся вселенная.