147228.fb2 Отряд (Аш - Тайная история - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 147

Отряд (Аш - Тайная история - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 147

- У меня нет оснований сомневаться в словах людей Джонвилля. Кроме того, я сам ее видел. Это генерал визиготов.

- Ее надо убить, - повторила Аш. - Кто-нибудь, принесите мой топор: идем к северо-восточным воротам.

- Аш...

В голосе Флоры Аш послышалось сомнение. Джонвилль подтянулся, ясно давая понять, что готов исполнить приказ герцогини.

- Тут нечего обсуждать. И тянуть нечего, - мягко сказала Аш. - Черти траханные, девочка, ты ведь убила оленя. Мне она родная по крови, но я знаю, что ее необходимо убить. Немедленно. Дикие Машины используют ее, чтобы совершить свое злое чудо. В тот миг, когда ты погибнешь, - оно случится. Они заставят ее - и мы погибнем, все. Как не бывало. - Аш всматривалась в лицо Флоры. - Как за границами Бургундии. Ничего, кроме холода и тьмы.

- Я только хотел удостовериться, что это не вы, капитан Аш, решительно вмешался де Вир. - Будь я уверен, я бы уже исполнил это сам.

Джонвилль кашлянул.

- Нет, сир, вы бы этого не сделали. Мои люди не повиновались бы вам. Мы служим не Англии, но Бургундии. Мы ожидаем приказаний ее милости.

- Ну так, милостью господней, сделайте это теперь! - Де Вир готов был уже отдать приказ янычарам, но Флора остановила его:

- Подождите.

- Господи, Флориан, - вскричала Аш, - чего еще ждать?!

- Я не даю согласия на казнь! Я клялась не причинять вреда! Я всю жизнь чинила людей, а не убивала! - Флора стиснула локоть Аш. - Подожди. Подумай. Подумай вот о чем: да, я убила оленя. Пока жива герцогиня Бургундии, Фарис не представляет опасности.

Граф Оксфорд покачал головой.

- Мадам, это жестокая правда, но на улицах города мужчины и женщины то и дело гибнут под обстрелом, и, если такое несчастье постигнет и вас, пока Фарис жива,- мы потеряем все.

- Ты же была со мной в Карфагене, - уговаривала Аш. - Ты видела Дикие Машины. Видела, что они сделали со мной. Флориан, ради Христа, разве я когда-нибудь обманывала тебя в чем-то важном? Ты ведь знаешь, что поставлено на карту!

- Я этого не сделаю.

- Тебе следовало подумать об этом прежде, чем убивать оленя, - сухо проговорила Аш. - Казнь - не удовольствие. Это подлое, грязное и, как правило, несправедливое дело. Но у нас нет выбора. Если тебе так легче если ты хочешь сохранить чистые руки,- мы с графом и пятью сотнями полковника Баязета пройдем к северо-восточным воротам и сделаем то, что надо, и Джонвилль нам не помешает.

Флора сжала кулаки.

- Нет. Слишком просто.

Всю боль, застрявшую в груди,- за Флору, за Фарис, даже за себя - Аш отодвинула в сторону так же, как загоняла обратно слезы, просившиеся на глаза. Она взяла Флору под руку - на плечах герцогини все еще висела мантия "благородного доктора", в волосах запутались обрывки плюща, щеки раскраснелись от жара очага.

- Флора, - сказала Аш, - я не собираюсь тратить время зря.

Роберт Ансельм кивал, на лицах командиров копий читалось полное одобрение. "Как бы они ни сочувствовали доктору,- рассудила Аш, - делу это не помешает".

Анжелотти тихо шепнул Флоре:

- Это всегда нелегко, доктор. Но после битвы не всех удается спасти.

- Господи, как я ненавижу солдат!

Словно в ответ на этот мучительный бессильный вскрик, в дверь ввалился солдат в цветах Джонвилля. Am, прищурившись, рассмотрела его потное усталое лицо и без промедления подозвала к себе, кивнула Джонвиллю, приказывая расспросить гонца.

- Докладывайте" сержант, - заговорил Джонвилль.

- У северо-восточных ворот герольд визиготов! Под белым флагом. Солдат задохнулся, вытер нос полой плаща и жадно хлебнул воздуха. - От короля-калифа! Говорит - у нас их генерал и чтоб мы его вернули. У них там сотен шесть наших беженцев согнано, так он говорит, если ее не отпустите, перебьют всех до единого, и женщин, и детей...

Беженцы и окружившие их стражники стояли на ничейной полосе под стеной Дижона, между северо-восточными воротами и восточной рекой.

Аш прикрыла свой герб плащом, застегнула наустник и опустила забрало, оставив только узкую щель для обзора. Она опиралась плечом о выступ бойницы так, чтобы снизу ее почти невозможно было разглядеть, и выглядывала наружу.

Колокол аббатства за спиной отзванивал сексту. Полуденное солнце посылало с юга косые бледные лучи. Толпа людей, бесцельно топтавшихся далеко внизу, казалась совсем маленькой. Кто-то хлопал рукой об руку, пытаясь согреться на пронизывающем ветру, остальные стояли неподвижно. Над головами туманом поднималось застывающее на морозе дыхание. Люди в рваной одежде жались друг к другу в поисках тепла. Кажется, почти все были босы.

- Господи помилуй, - выдохнул стоявший рядом Джонвилль. - Вон того я знаю. Это мессир Хуго, хозяин всех мельниц, что стоят - или стояли - между Дижоном и Оксоном, и его семья: жена и ребенок. А вон там - сестра Ирменгард, из приюта Святой Херлены.

- Лучше об этом не думать, - посоветовала Аш. Ее поразила не грязь и нищета, а выражение лиц. Под отупением, которое приносят долгие страдания, все еще просвечивало недоумение, словно люди не в силах были понять, почему все это случилось, почему именно с ними.

- Капитан, вы думаете, король-калиф исполнит угрозу? - спросил Джонвилль.

- Не вижу, что может ему помешать, Роберто говорил, что в октябре они перерезали на глазах у защитников стен несколько сот беженцев, чтобы поторопить сдачу города.

Лицо Джонвилля застыло.

- Я был в госпитале, - признался он. - После Оксона. Ходили слухи о резне. На войне рыцари порой забывают о чести.

- Н-да... что вы говорите, Джонвилль! - Аш кинула взгляд на северо-восток, туда, где среди траншей виднелись деревянные щиты, прикрывающие катапульты и арбалеты. - Им не понадобится даже прибегать к орудиям. На таком расстоянии нетрудно расстрелять из луков и арбалетов.

- Защити нас Христос!

- О, мы-то в безопасности, - пробормотала сквозь зубы Аш, пытаясь пересчитать головы. Шесть сотен - не далеко от истины, может, даже чуть больше. - Вот о них бы побеспокоился... Капитан Джонвилль, всех свободных арбалетчиков и аркебузиров сюда. Пусть видят, что мы собираем силы. И к воротам отряд.

- Много ли ослабевших от голода женщин с детьми дотащатся до ворот, усомнился бургундец, - тем более в них еще войти надо...

- Хоть сколько-то вытащим, если до того дойдет, - отозвалась Aш. - А пока... - Она отскочила от амбразуры, перебежала несколько шагов к следующей, у которой стоял ее герольд под белым вымпелом, и перевесилась вниз. - Эй, там!

Почти у подножия стены стояли два каменных голема-гонца. Перед ними, под белым знаменем с черно-золотой вышивкой, виднелся задравший голову Агнец Божий. Рядом теснилось еще с десяток наемников, несколько - в красных ливреях, которые Аш опознала, только разглядев стоявшую рядом с итальянским кондотьером Онорату Родьяни.

- Привет, Ягненок.

- Привет, Аш.

- Госпожа Родьяни...

- Капитан-генерал Аш.

- Они по-прежнему используют вас на самой грязной работе, а?

Издалека не рассмотреть было, что выражает лицо Онораты. Голос звучал напряженно:

- Босс Гелимер собирался послать ваших, людей минхера Джоселина ван Мандера. Я убедила его, что это неблагоразумно. Договоримся?