147230.fb2 Отряд скорби (Оставленные - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 82

Отряд скорби (Оставленные - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 82

Цион бен-Иегуда с удовольствием улыбнулся в ответ.

- Прекрасно! - сказал он. - Международная поговорка гласит, что голод -лучшая приправа.

Бак согласился, что это верно. Ему пришлось заставлять себя глотать помедленнее, чтобы не переесть, что не так уж часто бывало для него проблемой.

- Сион, - наконец перешел он к разговору - Вы просто хотели, чтобы я составил вам компанию перед эфиром, или есть какой-то особый вопрос, который вы собираетесь обсудить со мной?

- Есть кое-что, - ответил раввин, посмотрев на часы. - Кстати, как у меня волосы?

- Нормально. К тому же вас наверняка еще причешут в гримерной.

- В гримерной? Я как-то забыл об этом. Неудивительно, что они попросили меня приехать пораньше.

Бен-Иегуда снова посмотрел на часы, затем отодвинул свою тарелку и положил на стол блокнот. Все листы в нем были заполнены записями.

- Еще несколько таких блокнотов у меня в кабинете, но здесь самое главное - результаты моей исчерпывающей (и изнурительной) работы с группой учеников, которые оказали мне неоценимую помощь.

- Вы полагаете, что сумеете за час прочитать это вслух?

- Нет, нет! - ответил бен-Иегуда, смеясь, - это можно назвать моим средством подстраховки. Где бы я ни оказался, мне всегда нужно что-то сказать. А вообще вам, наверное, интересно будет узнать, что я заучил наизусть весь текст своего выступления по телевидению.

- Длиною в час?

- Это могло бы напугать меня года три назад, а сей час я знаю, что могу говорить много часов и без всяких заметок Но я должен придерживаться плана, чтобы контролировать время. Если в каком-то месте я отклонюсь, то уже не сумею остановиться.

- И все-таки вы берете с собой заметки.

- Бак, я уверен в себе, но я не дурак. Я выступаю публично большую часть своей жизни, но не меньше половины моих выступлений звучали по-еврейски Естественно, для всемирной аудитории Си-эн-эн нужен английский. Это представляет для меня некоторую сложность. И я не хочу создавать себе дополни тельные трудности тем, что потеряю главную нить доклада.

- Не сомневаюсь, что у вас все будет прекрасно.

- Благодаря этим вашим словам цель разговора уже достигнута, - сказал раввин улыбаясь. - Приглашение ваг на ленч уже принесло свои плоды.

- Значит, вам нужен был лавровый венок?

Было похоже, что раввин на миг задумался над этими словами. Это были английские слова, и Бак подумал, что они вполне понятны.

- Да, - сказал бен-Иегуда, - лавровый венок. Тогда я хочу задать вам свой вопрос. Если он окажется слишком личным, вы можете не отвечать.

Бак широко развел руки, демонстрируя, что он открыт для любого вопроса.

- Вчера вы спросили меня о моих выводах по поводу Мессии. И я попросил вас подождать, пока этого не услышит и весь мир. Но позвольте мне теперь этот самый вопрос задать вам.

"Слава Богу", - подумал Бак.

- Каким временем мы располагаем?

- У нас около двадцати минут. Если понадобится больше, мы можем продолжить в машине по пути в студию. Может быть, даже в гримерной.

Раввин улыбнулся собственной шутке. Но Бак уже начал отвечать.

- Вы уже знаете, что, когда нордландцы атаковали Израиль, я находился в кибуце. Бен-Иегуда кивнул.

- В этот день вы перестали быть агностиком.

- Да. Потом, в день исчезновений, я находился в самолете, летевшем из Лондона.

- Этого вы мне не рассказывали.

Но Бак уже не слушал его, а продолжал историю своих духовных приключений. Она не была закончена до тех пор, пока раввин не вышел из гримерной и не занял место в зеленой комнате, уже нервничая

- Пожалуй, я говорил слишком долго? - спросил Бак. - Я чувствую, что вам нужны были большие усилия даже для того, чтобы слушать меня, в то время как вы уже сосредотачивались на собственном выступлении.

- Нет, Бак, - ответил раввин с глубоким чувством. - У меня была возможность сделать это во время сна. Если бы я сейчас попытался внести какие-то исправления, я бы все скомкал

Так что же это? Никакой реакции, никакого спасибо, ни даже "Какой же вы дурак". Наконец, после долгого молчания, Цион заговорил.

- Бак, я высоко ценю то, что вы поделились этим со мной.

В комнату вошла молодая женщина с наушниками на голове, микрофоном у рта и аккумуляторной батареей на боку.

- Доктор бен-Иегуда, - сказала она, - мы ждем вас в студии для проверки звука и эфира, это займет полторы минуты.

- Я готов, - ответил бен-Иегуда, но не сдвинулся с места.

Молодая женщина заколебалась, ее лицо выражало недоумение. По-видимому, она не привыкла к гостям, которые хоть и нервничают, но не следуют за ней в студию.

Цион бен-Иегуда встал с блокнотом под мышкой и открыл дверь, придержав свободной рукой ее ручку

- Бак, не могли бы вы подождать меня здесь?

- Конечно.

- И раз вы молитесь, не помолитесь ли вы за то, чтобы я сказал то, чего хочет от меня Бог?

Бак поднял стиснутые руки в знак поддержки своего нового друга и кивнул.

* * *

- Возьмешь на себя управление? - спросил Рейфорд своего первого пилота. - Я хотел бы посмотреть специальную программу Си-эн-эн.

- Ладно. Раввин?

- Да.

Первый пилот замотал головой:

- Меня бы он тут же вогнал в сон.