147301.fb2 Певец из Кастагвардии (Онд - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Певец из Кастагвардии (Онд - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

- Что за ребячество, - проворчал Каспар, отнимая палку у лёсика.

- Ну, ты ж так ничего и не объяснил, - хмыкнул тот. - Как тебе удается вызывать волков?

Каспар пожал плечами и потер макушку:

- Три года назад для того, чтобы спасти Торра-Альту от волков и выручить мою матушку, высшую жрицу леди Керидвэн, мне пришлось отыскать себе талисман. Яйцо.

- Яйцо?! - с презрением повторил Папоротник. Каспар кивнул.

- Но это было не простое яйцо, а волшебное. В нем крылось дыхание жизни древних чудовищ, когда-то свободно рыскавших по миру. Потом Первый Друид изгнал их в Иномирье, страну духов. Яйцо дает мне возможность призывать их обратно. Оно притягивает их призрачные формы, и постепенно они обретают плоть. Называется оно Некронд.

- И ты, что ли, его хозяин? - не поверил лёсик.

- Сдается мне, у него не может быть хозяина. Я его хранитель. Правда, жрицы мне его не доверяют, - с горечью добавил Каспар. - Им кажется, что в Яйце слишком много силы и что я с ним играю.

- А ты играешь?

- С ваалаканской войны не играл. Правда, у меня все время случаются искушения. Раз или два, должен признаться, я не устоял, призвал несколько тварей, но тут же отправил их обратно. Я же не такой безответственный!

- Кажется, ты сам себе не веришь, - произнес Абеляр. Каспар поднял голову и увидел, что лучник стоит перед ним, а отсветы пламени играют на его хмуром лице.

Каспар уронил руки. Его отчаяние было вполне настоящим.

- Никто больше не может добраться до Яйца. Пока я был в Торра-Альте, его не трогали - я проверял каждый день. Но волки все равно появились. Иногда я боюсь, что их вызвали мои сны, хоть и не знаю, как такое могло случиться. Я ведь ничего не способен сделать, если не держу Яйцо в руках, а его тут нет!

- Полагаешь, твой дух ночью может выходить из тела и пользоваться Яйцом? - спросил Абеляр.

Каспар кивнул. Признав свою вину, он будто сбросил тяжкий груз с плеч.

- Возможно, все эти люди погибли из-за меня. К ним подошла Брид и протянула Каспару руку.

- Пойдем к костру, нам надо поговорить. Твои подозрения могут оправдаться. Пока будешь спать, я разложу вокруг тебя защитные руны. А потом нужно спешить домой, к Морригвэн и Керидвэн - они сотворят обряд, чтобы укрыть твой разум от силы Яйца. Древние твари, тысячи лет назад изгнанные из нашего мира, алчут вернуться в круг жизни. Объединенная воля столь многих существ, сосредоточенная на одном желании, невероятно могущественна. Магия, созданная ею, способна пересекать грани между мирами. Они жаждут свободы, и жажда эта проникает в твой разум, когда он слаб. А еще, Спар, хватит тереть голову! - Голос Брид вдруг стал резче. - Если будешь все время беспокоить ссадину, она никогда не заживет.

- Да я, наверное, ветку задел, - пробормотал Каспар. - Опять кровь течет.

- У меня и без того забот полно. Брид поджала губы и занялась рунами.

Каспар скрючился у огня и никак не мог успокоиться. Ему не нравились тени деревьев, нависавшие над поляной, будто огромные стервятники. Вот бы скорее вернуться в Торра-Альту! Там горы и чистое, открытое небо...

В лесу раздался шорох, и все вздрогнули. Каспар привычным движением схватился за лук. Папоротник вытянул шею, нос у него завертелся быстро-быстро. Потом лёсик расслабился:

- Не волк и не медведь. Просто человек.

Халь уже стоял на ногах. Не проронив ни слова, он исчез среди деревьев, а несколько минут спустя, вернулся, поддерживая под локоть пожилого солдата. Следом ковыляли еще двое.

- Ох, мастер Халь, хвала Матери, что вы целы, - говорил солдат. Увидев остальных, он приветственно кивнул им. - А я за ними погнался, но четверо развернулись и убили наших коней.

- Отдохни, Огден, - ласково сказал ему Халь. - Спешить больше некуда. Садись к огню.

- Они забрали принцессу и всех дворян, кроме вас, - тяжело дыша, произнес сержант. - Засунули в мешки, привязали к лошадям. Потом двинулись в глубь леса, а с боков их охраняли волки. Тут без колдовства не обошлось!

Пока он рассказывал, Брид намешала в золотой чаше, нашедшейся среди приданого, какого-то успокаивающего зелья, протянула сержанту, после чего вернулась к раненым.

Кругом, среди перевернутых повозок, лежали груды самоцветов. Солнечные рубины сияли в отблесках костра, будто фонарики сказочных эльфов.

- Вот бы в карманы напихать - богаче нас во всей Бельбидии не найдется, - пошутил Огден.

Остальные засмеялись, но собирать драгоценности никто не стал. Здесь, посреди леса, полного смерти, камни казались не дороже сухих листьев.

Халь взглянул на торра-альтанцев, на Кеовульфа и на восьмерых солдат, выживших после нападения. Среди них не было ни одного кеолотианца.

- Будет война.

- Война? Почему? - спросила Брид. - Несомненно, король Дагонет и король Рэвик объединят усилия и соберут необходимую сумму, чтобы обеспечить возвращение принцессы. А потом их армии станут вместе прочесывать лес, пока не найдут похитителей и не покарают их. При чем здесь война?

Халь покачал головой:

- Будет война между Кеолотией и Бельбидией. - Он порылся в нагрудных карманах и достал несколько клочков пергамента. - За этим стоит Ренауд, говорю вам. Еще до того, как мы въехали в лес, я знал, что он готовит засаду. За всех дворян возьмут выкуп, но принцессе Кимбелин живой не остаться.

- Откуда ты знаешь?

Халь сложил из пергамента мозаику.

- Помнишь? Я нашел записку, спрятанную в волчьем трупе. Здесь говорится о принцессе и шестнадцати повозках, а дальше - что она не должна покинуть Троллесье.

Каспар пожал плечами:

- А как это доказывает вину принца Ренауда?

- Это же очевидно, Спар! - Брид вдруг вскочила на ноги. - Король Рэвик стар, и до недавнего времени он ни разу не выказывал желания жениться. Все ожидали, что трон унаследует его младший брат, Ренауд. Но Рэвик все изменил своим объявлением о готовящейся свадьбе. Халь прав, королю Дагонету понадобится не так много времени, чтобы понять, кому выгодна смерть принцессы. А, разобравшись, он решит отомстить Бельбидии.

- Ты нашел записку в волчьем трупе... - проговорил Каспар. - Куда ни плюнь - везде волки!

Брид обвела всех взглядом, потом, будто внезапно вспомнив о чем-то, потянулась к суме с целебными травами, развязала кожаные шнуры, немилосердно их дергая, и вытащила свернутый кусок медвежьей шкуры.

- Вот, это мы нашли в Кабаньем Лове, - сказала она Халю. - Здесь сообщение о том, что в Желтых горах найдены залежи солнечных рубинов. - Она мотнула головой в сторону драгоценных камней, светившихся, будто капли раскаленной лавы. - Оно было в теле волка, закопанного под корнями дерева так, чтобы его непременно отыскали охотники.

- Куда ни плюнь... - повторил за Каспаром Халь. Юноша натянул плащ на голову. Значит, Ренауд хочет сесть на трон, а кто-то еще - получить рубины, принадлежащие отцу Каспара, барону Торра-Альты. Странно, очень странно. Неужели то, что оба заговорщика пользовались для передачи посланий услугами охотников, - простое совпадение?

Порывшись в кармане, он нащупал костяную пластинку, что дала ему Морригвэн. За долгие годы она была отполирована пальцами многих поколений жриц.

- Руна волка, - прошептал Каспар.

Брид задумчиво посмотрела на него. Языки пламени отражались в ее крупных зрачках.

- Руна волка представляет дикую, жестокую сторону природы. В последнее время ты видел ее слишком часто. Эй, да ты почти спишь! Идем, я должна провести обряд, чтобы защитить твой дух от их воли на ночь.

- Война, - повторил Халь. - А мы еще недостаточно сильны. Недостаточно.