147302.fb2
- Я не знаю какой он обычно, но сейчас что-то заставляет его нервничать. Он хочет убежать отсюда.
- Понимаю, - глубокомысленно изрек я. - Но вот что мне понять трудно, так это почему он не сообщил тебе причину своей нервозности.
Говорящий с лошадьми вздохнул.
- Нам было бы проще, если бы вы уважали мою профессию так же, как я уважаю вашу.
- Не думал, что конокрад - уважаемая профессия, - парировал я.
- Я не...
- Нет? - вмешалась Дел. - Может это и не так называется. Ты просто покупаешь лошадей, которых крадут другие.
Гаррод ответил ей на диалекте, которого я вообще не знал. Но что бы он ни сказал, слова дошли до нужного места, потому что Дел покраснела. Она ответила резко и ее пальцы сжались, словно приготовившись выхватить меч.
- Подождите... - начал я, и вдруг за моей спиной появились остальные.
Зеленые глаза Адары сверкнули.
- Они будут драться?
- Нет, - твердо объявил я.
- Значит ты будешь драться.
- Никто из нас драться не будет. А вы, как я думал, должны ждать в пещере, пока мы с Дел поговорим с Кантеада.
Киприана простодушно пожала плечами.
- Мы услышали, что вы спорите.
Огромные голубые глаза Массоу смотрели из-под светлой, неровно подстриженной челки.
- Мы не могли сидеть и слушать, - добавил он.
Дел уже не скрывала, что и ее терпение может кончиться.
- Это наше дело, - отрезала она. - Это наше личное дело и вашего внимания оно не требует. Вас никогда не учили хорошим манерам? Вы не знаете, что такое уважение?
Пальцы Массоу ухватили ее за руку.
- Ты собираешься пригласить Говорящего с лошадьми в круг?
Маленькое кровожадное отродье.
- Нет, - сказал я, - не собирается. Но даже если бы собиралась, к тебе это отношения не имело бы.
Массоу сердито покосился на меня.
- Я спрашивал ее, а не тебя.
Еще и грубое отродье.
- Я думаю, было бы лучше...
Вдали нервно заржал жеребец.
- Видишь? - спросил Гаррод.
Массоу не сводил глаз с Дел.
- Я считаю, что тебе нужно сразиться с ним.
- Я так не считаю, - отрезала она. - По-моему, нам пора вспомнить, где мы находимся. Нам всем следовало бы следить за своим поведением. Я думаю... - она запнулась. - Не имеет значения, что я думаю, - она резко развернулась и ушла.
- Злится, - сказала Адара.
Киприана кивнула.
- Последнее время она постоянно злится. Она всегда злая внутри.
- И напуганная, - влез Массоу. - Я чувствую ее страх.
Все это, подумал я, ненужный разговор, ведущий в некуда.
- Дел просто устала изображать пастушью собаку для вашей отары овец, - рявкнул я. - У нас есть дело, серьезное дело, а из-за вас мы еле двигаемся. У нас кончается время. Естественно Дел нервничает.
- А как же мы? - не унимался Массоу. - Вы хотите просто бросить нас здесь?
- Нет, - процедил я сквозь зубы. - Я не посмел бы поступить так в доме Кантеада.
Гаррод тихо засмеялся, сказал что-то на Высокогорном и скрылся в темноте. Оставив нас с нашим спором.
Я хотел обойти их, но Киприана встала у меня на пути.
- Ты идешь за ней?
- Кип...
- За ней? - она подошла ближе. - Ты всегда бегаешь за ней как побитая собака, которая возвращается чтобы ее снова избили, - еще ближе. - Но ты не должен. Не должен. Она не нужна тебе, Тигр. Тебе не нужна такая женщина: твердая, жесткая, бесчувственная. Она скорее проткнет тебя мечом, чем скажет доброе слово. Тебе не нужна...
- Все, что мне нужно, это немного времени на себя, - отрезал я, уверенно отодвигая Киприану с дороги. - Мне нужно немного подумать в тишине.
- Тигр...
Я посмотрел поверх головы дочери на мать.