147339.fb2 Песнь Сауриалов (Путеводный камень - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Песнь Сауриалов (Путеводный камень - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Я не уверена в том, кому можно доверять, - сказала она, садясь на край кровати.

- Ты можешь доверять Элии, - ответил Акабар. - Она хороший друг.

- Но я не думаю, что могу доверять лорду Морнгриму, - сказала Кайр. Однако, знаю, что могу верить тебе, Акабар. Ты был избран.

Полуэльф провела пальцем за его ухом и дальше по артерии на его шее.

Акабар почувствовал, как стукнуло сердце и кровь ударила ему в голову.

- Откуда тебе известно о моих снах? - спросил он.

Кайр сунула ладони в рукава халата Акабара и прикоснулась кончиками пальцев к его рукам.

- Они о возвращении Моандера в Королевства, да? - спросила она.

- Да, - согласился Акабар. - Об этом.

Он схватил Кайр за руки.

- А в твоих снах ты должен найти Моандера. Правильно? - спросила она.

- Да, - ответил Акабар.

- Я помогу тебе, - сказала она. - Тебе это нравится?

Акабар притянул женщину ближе. Он с удивлением заметил, что орхидея за левым ухом Кайр все еще на месте. "Несомненно, волшебство эльфов заставило цветок обвиться вокруг ее волос". Акабар зарылся лицом в волосы Кайр и вдохнул запах орхидеи.

- Мне это очень нравится, - прошептал он, но почему-то запах орхидеи встревожил его. Аромат вызвал какие-то неясные, но неприятные воспоминания.

Кайр выдохнула ему в ухо.

- Я отведу тебя на место воскрешения Моандера, - прошептала она. Она заставила его откинуться на подушки и приложила правое ухо к его груди, там где сердце.

Акабар понял, что она слушает, как бьется его сердце.

- Откуда ты это знаешь? - спросил он.

- Хозяин сказал мне, - ответила она. Кайр подняла голову и поцеловала его в бороду, потом в щеку.

Когда женщина приблизила свои губы к его губам, Акабар внезапно заметил, что отростки орхидеи вовсе не обвиваются вокруг ее волос, а уходят внутрь ее уха. Остальные втыкались в ее виски. Отростки ворочались под ее кожей, как будто пытались проникнуть в ее мозг. Желудок. Акабара сжался от отвращения, сердце испуганно заколотилось. Он наконец вспомнил, где слышал запах орхидеи раньше. Это был запах одного из снотворных средств Моандера. Акабар закричал и оттолкнул от себя Кайр.

Изо рта Кайр выскочили подобно змеям три отростка. Эти отростки, оканчивающиеся стручками размером с гороховые были намного длиннее, чем отростки орхидеи. Зеленые отростки закрутились перед лицом волшебника, он с ужасом понял, что они могут легко проскользнуть в его рот и дальше в горло, если он закроет глаза, чтобы отвергнуть поцелуй Кайр. Внезапно стручки на концах отростков раскрылись, выбросив в лицо Акабара крохотные черные семена. Затем отростки вернулись обратно в рот Кайр.

- Ты должен проглотить эти семена, - сказала полуэльф, когда отростки исчезли, - но не волнуйся.

Акабар сел, дрожа от страха, и попытался оттолкнуть Кайр, но женщина железной хваткой держала его за локти. Пытаясь освободиться, волшебник почувствовал другие отростки, невероятно скользкие и прочные, тянущиеся внутри его рукавов и обматывающиеся вокруг его рук.

- Не надо сопротивляться, Акабар, - сказала Кайр. Она все еще говорила на термитском, но теперь ее голос звучал холодно и повелительно. - Твоя судьба предопределена.

Полуэльф вынула ладони из рукавов Акабара, но ее жертву крепко удерживали отростки, тянущиеся из ее запястий к его рукам. Отростки начали удлиняться, и Кайр смогла поднять руки к лицу волшебника. Он закрыл глаза от отвращения, когда увидел вылезающие из-под кожи ее предплечий отростки.

- Моандер хочет снова управлять твоим телом и вновь заглянуть в кристалл твоего мозга, - гипнотизирующе произнесла Кайр, поглаживая его бороду. - Ты должен быть рад.

- Нет! - закричал Акабар. Он умудрился подняться на ноги, увлекая Кайр за собой. Он испуганно закричал:

- Элия! На помощь!

Кайр заставила его замолчать, схватив за горло.

- Несущий Тьму предпочитает, чтобы я доставила тебя живьем, - зарычала она, - но если не удастся, то он будет рад увидеть и твой труп.

Она отпустила горло Акабара, и когда волшебник вдохнул воздух, вытащила из рукава тонкий кинжал и приставила к его шее.

- Ты не осмелишься, - прохрипел Акабар, - Если ты убьешь меня, Элия порежет тебя на кусочки.

- Элия никогда не узнает, - сказала Кайр. Она поднесла к глазам волшебника бесцветный кристалл размером с орех с темным пятном в центре.

- Смотри, Акабар, - сказала Кайр. - Внутри камня заключен враг хозяина, волшебник гораздо более могущественный, чем ты. Если ты будешь продолжать сопротивляться, я убью тебя и принесу хозяину внутри камня. Если же ты решишь сотрудничать и отправишься со мной по доброй воле, ты будешь хорошо вознагражден. Моандер наделит тебя силой, о которой лишь немногие в Королевствах когда-либо знали.

Акабар посмотрел в глаза Кайр и подумал о том, каким же глупцом он был. Зара предупреждала его, что когда он увидит чашу с гнилыми фруктами, ему будет грозить опасность, но он не смог защититься. Вдобавок он поверил Кайр, совершенно чужому человеку, позволил ей вольности. А теперь он беспомощен в ее руках. Он обречен, а еще хуже то, что обречены все, кого он любит и все, живущие в Королевствах.

- Теперь ты будешь вести себя, как следует? - сладким голосом спросила Кайр, болезненно ткнув его кинжалом в горло.

Плечи волшебника опустились, руки ослабли. К своему стыду он понял, что не готов пожертвовать жизнью для того, чтобы не дать Моандеру завладеть его телом и захватить его мозг. Он кивнул Кайр в знак согласия.

ГЛАВА 5 Молодые жрицы

Зара закрыла дверь Красной Комнаты в таверне "Старый Череп" и жестом пригласила Дракона сесть за стол. Паладин согласился позавтракать вместе с женой Акабара в ее комнате. Жрица прошла к столу и села напротив своего гостя.

После всего, что Акабар рассказал ей о Драконе, Зара относилась к тому, как к брату. Она решила, что показать лицо брату не будет нескромным поступком, скинула капюшон и сняла с лица покрывало.

Дракон с интересом посмотрел на ее лицо.

- Ты не выглядишь шокированным или удивленным, - заметила жрица.

Дракон ответил движением рук.

- Да, я понимаю твой язык жестов, - сказала Зара.

Дракон показал знаками, что слышит запах Зары.

- О, - ответила она, вспомнив, что Акабар говорил про утонченное обоняние сауриала.

- Давай поедим, - показал Дракон. - Позже поговорим.

Зара кивнула в знак согласия. Она прочитала на своем родном языке короткую молитву, благодаря за ниспосланную им пищу и начала накрывать на стол. Они ели молча, но это было умиротворяющее молчание. После того, как Дракон съел свою оленину с картошкой и горохом, столь странное для Зары северное блюдо, он откинулся в кресле назад и показал, что сыт.

Посмотрев на тарелку сауриала, жрица покачала головой.