147339.fb2 Песнь Сауриалов (Путеводный камень - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Песнь Сауриалов (Путеводный камень - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

- Может быть... это Бард? - неуверенно спросил он.

Внезапно Грифт вспомнил темную фигуру, стоявшую в лагере рядом с Корал, когда они начали свою атаку. Все-таки Путеводец вовремя вернулся, чтобы принять участие в сражении. При помощи своего волшебного камня он мог просто переместиться в Поющую Пещеру. Может быть, он обдуманно уводил Моандера от сауриалов? Знает ли он, что случилось с остальными?

Маг понял, что необходимо выяснить, что задумал бард. Возможно, Путеводец поможет перенести лежащих без сознания сауриалов.

- Сладкоголосый, помогай нашему народу, чем сумеешь, - приказал Грифт жрецу. - Я вернусь, как только смогу.

Сауриал сжал свой посох и переместился в Поющую Пещеру.

***

Путеводец влетел в Поющую Пещеру и мягко приземлился среди папоротников.

- Не двигайся! - рявкнула Элия, размахивая мечом Дракона перед грудью Барда.

Дракон оттолкнул в сторону ее руку.

- Элия, он держит Оливию. Ты ее проткнешь, - предупредил паладин. Он, заметил невидимого хафлинга тепловым зрением.

- О чем ты говоришь? - не поверила Элия. - У него в руках ничего нет.

- Нет, есть, - пискнула Оливия. Ей захотелось стать видимой, и внезапно она стала такой. Она посмотрела на Путеводца.

- Как получилось, что ты увидел меня, если я была невидимой? - спросила она.

- Оливия, в моем возрасте всегда заметишь красивую женщину, - ответил Путеводец.

Оливия улыбнулась лести Барда, но заметила цветок в его волосах и нервно вздрогнула.

Почувствовав ее беспокойство, Путеводец поставил хафлинга на пол. Оливия побежала к Элии.

Грифт появился позади Барда. Он чувствовал в воздухе аромат злости и страха.

- Что происходит? - потребовал он.

- Путеводец подчинен Моандеру! - ответила Элия. Ее голос дрожал от боли и горя.

- Видишь цветок в его ухе? - пропищала Оливия.

Пещера была освещена огненным мечом Дракона, путеводным камнем и волшебными голубыми символами Моандера, горящими на руке Элии и груди Дракона. Грифт легко мог заметить цветок, растущий из уха певца и мох на его щеке.

- Победитель может воспользоваться своей силой, чтобы вылечить его, предложил Грифт.

- Нет! - сказал Путеводец, отступая назад. - Не надо меня лечить. Кажется, что я подчинен, но это не так. Элия, взял не видела меня, но это я расколдовал отростки, направленные Корал. Я также спас тебя и Дракона из лап Моандера. Поступил бы я так, если бы был одним из слуг Моандера?

- Ты не дал мне спасти Акабара! - закричала Элия. - Ты позволил Моандеру проглотить его!

У Грифта защемило сердце, когда он узнал о судьбе волшебника. Он восхищался смелостью Акабара и его заботой о сауриалах, которые не были даже народом волшебника.

- Элия, у тебя не было возможности добраться до Акабара, - сказал Путеводец. Он шагнул вперед, протянув к ней руки.

Элия направила меч Дракона в грудь Барда.

- Не двигайся! - вновь приказала она.

- Пока мы говорим, Моандер направляется в горы, - сказал Грифт, - его привел сюда Путеводец...

- Я пытался увести Моандера от твоего народа, - возразил Бард.

- Оливия, посмотри, насколько он близко, - сказала Элия. Хафлинг поспешила выполнить приказ.

- Ты можешь помочь нам, но мы не можем доверять тебе, если ты не позволишь Дракону вылечить тебя, - сказал Грифт Путеводцу.

- Высочайший, я не могу лечить его, - отозвался Дракон. - Я истратил свою силу, пытаясь вылечить Корал. Но я использовал свое зрение шен и не чувствую в певце зла.

Хотя Грифт понимал, что Путеводец из тех людей, которых невозможно заставить подчиниться, маг-сауриал не видел никого, кто смог бы противиться Моандеру после того, как семена Несущего Тьму проявили свое действие.

- Как это возможно? - спросил он Барда.

- В логове орков Ксаран бросил в меня репейник подчинения, - объяснил певец. -Тот выбросил споры мне в лицо, но ничего не произошло. Я решил, что его волшебство пропало, но забыл, что двумя часами раньше проглотил волшебные снадобья, которые замедляют и нейтрализуют яд. Я полагаю, что волшебство снадобий подействовало на семена, поэтому они растут медленнее и изменило отростки, поэтому Моандер не может использовать их, чтобы управлять моим телом или мыслями.

- Моандер только что достиг склона горы, - доложила Оливия от входа в пещеру. - Подъем несколько замедлил его, но он все еще движется.

- Если ты не подчинен, то что ты делал в хижине Корал? - спросила Элия, не поверившая рассказу Барда. - Оливия видела тебя там.

- Пытался найти семя, чтобы уничтожить его. Я надеялся, что Корал и Моандер поверят, что я подчинен. Я заставил их рассказать, где семя. Я знал, что Оливия подсматривает в дырку. Чтобы Оливия смогла услышать, что кровь Акабара и есть семя, я сказал это на общем языке, чтобы Оливия точно меня поняла.

- Оливия слышала тебя, - согласилась Элия. Наконец поверив, что Путеводец пытался помочь, она убрала меч от груди барда и приказала мечу погаснуть.

- Она сказала мне и Акабару, - прошептала девушка.

- Тогда почему ты не увела отсюда Акабара? - спросил Путеводец.

- Он отказался уходить, - всхлипнула Элия. - Он хотел сражаться с Моандером, несмотря на опасность.

- Глупец! - пробормотал Путеводец.

Грифт покачал головой.

- Акабар делал то, что считал необходимым. Если ты не подчинен, - спросил маг Путеводца, - то почему ты так не хочешь, чтобы Дракон вылечил тебя? Отростки подчинения сожрут тебя изнутри.

- Но они не убьют меня, - сказал Путеводец. - Их волшебство сделает меня бессмертным.

Испуганный странным выбором Путеводца, Грифт покачал головой.

- Нам нужна помощь Путеводца, чтобы перенести мой народ из долины. На некоторое время я готов поверить ему.

- Моандер достиг леса! - закричала Оливия, вбегая обратно в пещеру. Думаю, пора нам отсюда сваливать.