147340.fb2
- Я только что сообщил тебе о смерти твоих товарищей. В чем же заключается моя услуга?
Мутч подтащил Бородавку к двери и указал рукой в сторону горизонта:
- Ты только взгляни на все это, голубчик. Вся эта планета, все эти несколько тысяч иссушенных солнцем человеческих душ, алчущих в кои веки услышать первую благую весть. - Мутч понизил голос и нарочито доверительным тоном обратился к главному архивариусу. - Кстати, Бородавка, могу сообщить тебе нечто крайне важное - во время плавания через море Барабу нам встретились гигантские морские чудовища - между прочим, не брезгующие человечинкой.
Бородавка вытаращил глаза:
- Морские чудовища? - И он тут же схватился за бумагу. - Это надо занести в...
Мутч похлопал его по спине:
- Ах, милейший, да ты сущая находка для таких, как я! - Мутч горделиво ухватился за лацканы изношенного сюртука. - Ведь на Момусе не осталось профессиональных лжецов. Я - последний!
Он помахал рукой Крошке Вилл, Дот и Вощеному:
- Прощайте, господа! Прощайте! - Мутч Мовилл повернулся, сцепил за спиной руки и вышел на улицу нести в массы свою "благую" весть.
Глава 16
Под вечер, уже после того, как слоны важно прошествовали вокруг арены, Крошка Вилл сидела на трибуне между Паки и Шайнером Питом, в окружении других дрессировщиков и жителей Дайры. Вокруг трибун горели масляные факелы, а в центре арены был разложен огромный костер. Когда запылало яркое пламя, на арену вышел Спатс Скорцини с деревянным жезлом в руках.
- Леди и джентльмены... Арена Тарзака приветствует вас и поздравляет с открытием очередного Гастрольного Сезона. - Трибуны разразились бурными аплодисментами. Когда рукоплескания стихли, Спатс опустил жезл. - Сегодня я, Спатс Скорцини, распорядитель Большой Арены Тарзака.
И вновь аплодисменты - пусть больше нет старого конферансье Сэма, сегодня его заменил новый - Спатс.
Спатс поклонился и указал на Бородавку Тхо:
- Итак, первый номер сегодняшней программы - Бородавка Тхо и группа архивариусов Момуса!
Под гром аплодисментов с трибуны спустился Бородавка в сопровождении Вощеного из Мийры, Чимпла из Куумика, Спука Тиераса из одноименного городка, Пола Фута из Порса, Анжелы Дир Бьюрак из Дирака, Хани Вагнер из Риса, Хукса Джаворака из Сины и Леоны Вашингтон из Айконы. Бородавка заранее подготовил речь и поэтому читал по бумажке:
- Я свел воедино все данные, предоставленные мне архивариусами на местах. За прошедший год заключен девяносто один брак, скончалось двести тридцать человек, родились - двести пятьдесят один. Таким образом, население Центрального континента насчитывает на сегодняшний день одну тысячу девятьсот четыре человека. - Бородавка на минуту оторвался от бумаги. - Если дело и дальше так пойдет, то, по моим расчетам, к следующим Гастролям численность нашего населения превысит две тысячи человек.
Откуда-то с задних рядов Крошка Вилл услышала голос Поджа Лодера:
- Между прочим, а что делать со свадьбами? Бородавка посмотрел на трибуны:
- В каком смысле?
Крошка Вилл обернулась и увидела, что Подж озабоченно чешет голову.
- Ну, - начал он, - во-первых, не дело, что вы, счетоводы, беретесь женить людей. Вы же не судьи и даже не священники, как наш Малыш Джо.
Бородавка развел руками:
- Заключение брака - это ритуал, придуманный людьми. Поэтому я не вижу особой разницы, кто сделает соответствующую запись. Я вообще не нахожу особого смысла в данном ритуале как таковом. Тем не менее настаивающие на ритуале хотели бы иметь соответствующее свидетельство. А поскольку мы ведем статистику всему, то и бракам тоже.
- Ты что, снова хочешь заварить кашу? - бросил Вощеный Поджу.
Подж собрался было сказать какую-то резкость, но сдержался:
- Успокойся. Ничего я не хочу заваривать. Я это к тому, чтобы наши бюрократы назывались как-нибудь красивее, благороднее, что ли.
- И что ты предлагаешь? Подж на минуту задумался:
- Ну, например, мировые судьи.
Крошка Вилл услышала, как с другой стороны трибуны донесся чей-то возмущенный возглас:
- Только не это!
Она обернулась и увидела Раскоряку Тарзака, вскочившего со своего места.
- Назови мы их так - и они тотчас начнут понимать это на свой лад. Нет, не надо нам здесь никаких мировых судей. - Тарзак обвел рукою трибуны. - Вы помните, скольким из них нам в свое время пришлось давать взятки! Назовите наших архивариусов мировыми судьями - и завтра они начнут выдавать разрешения, строчить законы. Они еще и легавых наймут, чтобы те шпыняли нас, как им вздумается. - С этими словами Тарзак сел на место.
Тогда встал Белесый Этрен, мим из Тарзака, и тоже обратился к собравшимся:
- Не думаю, что нам следует так поспешно отказываться от идеи законности и правопорядка. Как, например, мы должны поступать с преступниками?
Раскоряка Тарзак встал и смерил Белесого презрительным взглядом:
- Мы укажем им на дверь!
- То есть изгнание? Раскоряка всплеснул руками:
- Зови это как хочешь. Застукаем кого нечистого на руку - поступим с ним, как и всегда. Либо он сам вернет украденное, либо мы все вытряхнем из него. А не отыщем - скатертью дорога. Когда найдет, тогда и вернется.
Послышался голос с трибуны, где сидели жители Айконы:
- А с убийцами как?
Раскоряка покачал головой и сердито глянул на говорящего:
- Это кто? Ты, Банго?
- Я.
- Где ты был все эти двадцать лет, хотел бы я знать. Вроде бы с нами, в цирке. Поэтому должен знать. У нас ведь принято: пока не вернешь украденное, можешь не возвращаться. Значит, если украл чью-то жизнь, вернуть не получится - неужели не ясно?
Банго почесал подбородок:
- Да, ясно: считай, с концами.
- Дошло наконец. - Раскоряка перевел взгляд на арену. - Вы сами подумайте, на западе лежит целый континент, а народу там - ни единой души. Так что все, кто рвется в короли, легавые, судьи, правительственные бумагомаратели - давайте отселяйтесь, места там всем хватит. Повесим вокруг вас таблички, что, мол, чумное место - и делу конец. - С этими словами Раскоряка сел на место.
Вощеный ткнул Бородавку локтем в бок: