147343.fb2 Песчаные Войны - 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

Песчаные Войны - 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

Сташ выпрямился, оперся спиной на шкафы и облизал распухшие губы:

- Я имею право на дуэль, - тяжело вздохнул он. Фричи хмыкнул:

- А я предоставляю ему это право, - он с усмешкой посмотрел на правую истерзанную руку парня. - А так как я - тот, которому бросили вызов, я буду говорить здесь и сейчас.

Боггс нерешительно посмотрел на прораба:

- Мистер Квад, поскольку они просят дуэли, я думаю, им надо разрешить ее. Пусть они успокоят дурную кровь и хоть немножечко очистят воздух!

Прораб пожал квадратными массивными плечами:

- Хорошо. Но я больше не хочу ничего об этом слышать. Возьми это на себя, Боггс, и учти: если будут осложнения, отвечать за это будешь ты! - он обернулся, посмотрел на полицейских и сказал: - Вы свободны.

Полицейские отдали салют и вышли так же красиво, как и вошли.

Сташ с удивлением и страхом огляделся по сторонам:

- Но я совсем не думал, что дуэль будет сейчас...

- А что ты думал, Сташ? - Боггс презрительно глянул на его избитую физиономию. - Ты ведь просил дуэли?

- Но я не могу драться с Фричи... - Сташ показал рабочим свою изувеченную руку.

Боггс нагнулся к нему и прохрипел:

- Ну что ж... Четыре дня в отсеке для больных - и твоя рука будет как новенькая! Встань на ноги, парень! Если ты бросил вызов, так не бери его назад, иначе Квад задаст нам всем по первое число!

Сташ оглянулся.

- В таком случае мне нужен чемпион. Пусть кто-нибудь сразится на дуэли за меня! Все вы видели, что сделал со мной Фричи: он сбил меня с ног. Ведь он меня убьет! Ну же! - Сташ, бледный и перепуганный, посмотрел вокруг.

Кто-то насмешливо сказал:

- Видно, пришло твое время, приятель!

Рабочие заворчали, заговорили между собой, зашаркали ногами по влажному полу раздевалки. Некоторые из них, потеряв всякий интерес к происходящему, отвернулись и продолжили свои дела. Все было правильно Сташ Должен был получить то, что заслужил.

Джек качнулся из стороны в сторону и вышел вперед:

- Я буду за него!

Боггс с явным недоверием досмотрел на Джека:

- Слушай, парень, ты этому подонку ничего не должен! - подождал минутку, а потом, видя, что Шторм не двигается, пожал плечами: - Ну, что ж, если решил - готовься.

Сташ облегченно вздохнул:

- Спасибо тебе, приятель!

- Не благодари меня, - махнул рукой Шторм. - Я это делаю совсем не для тебя.

- Тогда для кого же? - Сташ удивленно посмотрел на него.

- Для Фричи. Ему совсем не нужно, чтобы обвинение в убийстве висело у него на шее. - Джек окинул взглядом комнату и повысил голос. Все смотрели на него с немым изумлением. - На Лазертауне мы все вместе, хотим мы этого или нет.

Рабочие зашевелились, Два средних ряда шкафов отодвинулись назад и посередине образовалось что-то вроде арены.

Фричи надел рубашку и посмотрел на Шторма. Одетый, он выглядел еще внушительнее:

- Я не хочу драться с тобой, старик! - подумав, сказал он.

Джек пошевелился:

- Но ты ведь тоже просил о дуэли, так что дурная кровь должна переиграть! А ты, наверное, удивлен!

Джек надел ботинки и прокатился в них по полу - притяжение на Лазертауне было в несколько раз меньше того, к какому они привыкли, и поэтому всем выдавали обувь с "липучкой" - для компенсации неуверенных движений.

Все вернб, ослабленная гравитация действовала и на Фричи - здоровяк нерешительно топтался на месте, разведя руки в стороны и посматривая на Шторма.

Фричи дрался хорошо, но он знал только один способ драки стремительную, сокрушительную атаку звериной силы. Больше всего Шторм опасался того, что он попадется в стальные руки противника.

Боггс подобрал губы:

- Он намного сильнее тебя, сынок! - крикнул он Джеку. - Не дай ему себя схватить!

Джек кружился вокруг Фричи и не спускал с него глаз:

- Не беспокойся, Боггс, я справлюсь! - ответил он и вдруг на полуслове неожиданно прыгнул и угодил правой ногой в подбородок здоровяка.

Фричи потер челюсть и с каким-то детским уважением посмотрел на Шторма:

- А я и не знал, что ты можешь так сделать! -сказал он. "Наверное, и его дочь такая же - не слишком красивая и очень-очень наивная", - почему-то подумалось Джеку. Но Шторм недооценивал своего противника - Фричи рванулся с места и бросился прямо на него.

Как всегда, Джека спасла его молниеносная реакция - он прыгнул, сделал кульбит и успел увернуться от железной хватки противника - тяжелый Фричи по инерции врезался в шкафы. Грохот стоял страшный. Пока здоровяк вставал и приходил в себя, Шторм уже приготовился к нападению. Рабочие были явно заинтересованы - кто бы мог подумать, что в лазертаунских шахтах отыщутся два таких профессиональных бойца! Шахтеры спорили между собой, размахивали руками, разбивались на команды болельщиков и делали ставки. Шторм улыбнулся. Фричи удивленно тряс головой:

- Эй, парень, за что ты мне такое сделал? - Джек пожал плечами Фричи махнул своей здоровенной ручищей и пробурчал:

- Ну, ладно... Дай мне хорошенько врезать тебе правой, и мы будем квиты!

- Нет, Фричи, - ответил Шторм с сожалением. - Как все контрактники, мы должны будем довести бой до конца. Правда, в наших условиях это нелегко ведь оба мы можем нанести ответный удар!

Шторм так и не успел договорить - здоровяк Фричи врезал ему своей правой. Конечно, Джек успел отпрыгнуть, но все-таки удар зацепил его. Шторм откинул голову и, вращаясь так, чтобы погасить удар, повалился на пол, потом резко подскочил, ударил своего противника в живот и, пританцовывая, отошел назад. Да-а, драться с Фричи было не самым легким делом -его тело реагировало на удар, как стальная стена - непробиваемая и жесткая. Шторм тряхнул головой, скинул с глаз русые волосы и внимательно посмотрел на противника. Фричи крутанулся на месте - легко, необычайно легко для такого тела! Шторм совсем не ожидал такого от этой стальной громадины, наверное, поэтому он отскочил недостаточно быстро. Фричи молотил его своими кулаками Кровь выступила на животе и подбородке. Джек пошатнулся. Вот так. Фричи не был скован в движениях, да и к тому же не был глуп. В этой манере проведения боя угадывался профессиональный боец.

Шторм вздохнул и резко вскочил на ноги. Перед глазами плыли радужные круги.

- Давай, приятель, давай! Я получил на тебя премию всей смены! - во всю глотку орал Сташ.

Фричи победоносно улыбался. Джек заглянул в его глаза и отпрянул что-то нехорошее было в этих темных колючих зрачках. Боггс вытер ему полотенцем разбитый нос, толкнул навстречу Шторму и пробормотал: