147343.fb2
- Это ты, Джек? Я люблю тебя! - она ласково улыбнулась.
- Хорошо! А сейчас - очнись! - он затащил ее в бронекостюм и загерметизировал швы. Элибер! Он чуть не задохнулся от прикосновения ее тела. Шторм задержал дыхание, включил приборы контроля воздуха, посмотрел на датчики и облегченно вздохнул:
- Кажется, я проснулся вовремя. Как ты?
Элибер обхватила руками его шею. Пока она ничего не понимала, но, судя по показаниям приборов, это вот-вот должно было пройти. И точно, через несколько секунд она пошевелилась:
- Что ты делаешь, Джек?
- Видишь ли... воздух в шахте стал очень плохим...
- Но ведь я совсем не на месте! Так мы с тобой не сможем и шагу ступить! - она вздохнула и стала медленно пробираться к его спине. Послушай, а ты не можешь хотя бы на минутку открыть скафандр? Я боюсь, что так не сумею протиснуться к тебе за спину!.. Ну-ка, подожди минутку... Элибер обхватила его за шею и пощекотала за ухом. Джек с облегчением вздохнул. Кажется, воздух привел ее в чувство, и она наконец осознала серьезность ситуации.
- Послушай, а мы долго спали?
- Ты не поверишь, - Шторм машинально взглянул на внутренние часы. - Мы проспали почти двенадцать часов. Это еще хорошо, что я вовремя проснулся!
Повезло? Он усмехнулся своим словам. С каких это пор сны про милосских берсеркеров стали считаться везением? Впрочем, вид этой гадкой твари моментально пробудил его...
- А что мы собираемся делать? - Элибер устроилась поудобнее.
- Мы должны выбраться отсюда. Воздух в этой секции отравлен, так что ничего страшного не будет, если я сделаю надрез вдоль одного из швов.
Элибер сосредоточенно засопела:
- Послушай, Джек... Но так ты не сможешь прорваться к поверхности!
Он остановился возле металлической переборки и поднял боевую перчатку:
- Вот те на! И почему же не смогу?
- А как? - она крутанула головой. - Ведь эта скала такая прочная!
Он улыбнулся:
- Вся прелесть любой скалы заключается в ее прочности, Элибер. Но на этом участке прочных скал нет - в этой породе очень много пустот, и она довольно-таки мягка. Ведь именно поэтому мы и закрепляли туннели металлическими секциями! Это единственный способ поддерживать давление в подземном лабиринте! Так что если нам с тобою повезет, на пути к поверхности мы обнаружим очень много пустот.
Она задумчиво кивнула:
- Если ты только знаешь, где этот верх находится! Я боюсь, что в, результате мы застрянем в этой скале на полпути к поверхности, как жуки в янтаре. Скажи мне, у тебя достаточно энергии?
Кажется, ее доводы были разумны. Для пробивания сквозь такую толщу земли заряда было явно недостаточно. К тому же, если в бронекостюме кончится энергия, значит, у них кончится и воздух. Да и потом, двоим в бронекостюме было тесновато, и он не знал, как долго они с Элибер смогут выдерживать такую экзекуцию.
Значит, надо поступать по-другому. К шахте подъемника он, скорее всего, прорваться сможет, а энергии для реактивного двигателя, который должен будет поднять их вверх по отвесному колодцу, пожалуй, хватит. Но это только в том случае, если при спуске вниз он правильно посчитал число уровней. И все-таки, что-то нужно было делать. Если они останутся здесь, они погибнут.
- Никогда больше не говори мне об этом, - прошептала ему на ухо Элибер. - Я не хочу этого слышать!
Ах, вот в чем дело! Последнюю фразу он произнес вслух! Конечно, разве Элибер могла слушать речи о гибели! Он вытащил руку из рукава бронекостюма и ласково погладил пальчики девушки:
- Я тебе обещаю, что с нами это никогда не случится!
Она кивнула:
- Хорошо. Я знаю, что ты отважный боец и ни за что на свете не сдашься! А что у нас со связью?
В скафандре было слишком тесно. Он не мог дотянуться до антенны и настроить приемник на нужную частоту.
- Надо покрутить вот эти вот выключатели? -Элибер показала на ряд круглых кнопок у подбородка Шторма.
Элибер протянула руку к приборам настройки:
- Объясни мне, что нужно сделать?
- Прикоснись к голубому квадрату. Пока все. А рабочую частоту я отыщу сам.
Джек немного послушал трески и шумы, раздающиеся в наушниках, вздохнул и нацелил перчатку на металлическую переборку. Переборка поддалась быстро. Шторм перешагнул через нее и попал в туннель, прилегающий к тому, из которого они выбрались. Стены шахты были в трещинах, а на полу лежали неподвижные тела в серых рабочих скафандрах.
- Джек! - невольно вскрикнула Элибер.
- Я вижу, - вздохнул он.
- Послушай, - Элибер вцепилась ему в плечо. - А они все - мертвые?
Джек подошел к одному из рабочих и осторожно шевельнул его ногой. Тело в скафандре опрокинулось, и сквозь прозрачное стекло Шторм увидел посиневшее вздувшееся лицо. Человек был мертв. Джек задохнулся:
- Проклятье!
- Он... - Элибер испуганно замолчала.
- Да, да... - Шторм развел руками. - Он мертв, но он был бы жив, если бы скафандры были как следует заряжены!
Эта нелепая и ненужная смерть вывела Шторма из себя. Ну ладно умирать от лавины, от тракианских снарядов, от разгерметизации скафандра, наконец, но умирать из-за того, что ремонтники, делящие с тобой харчи, не захотели выполнить свою собственную работу... Неожиданно очнулся Боуги:
"Не горюй, Босс, мы еще отомстим!"
- Отомстим! Отомстим! - передразнил Шторм берсеркера. - Для начала нам нужно выбраться отсюда! - Он подошел к следующему скафандру. На плече было написано "Перес". Джек осторожно тронул рабочего за плечо. Вдруг связь в бронекостюме ожила:
- Откуда ты взялся, приятель?
Джек показал рукой на пробитую переборку. Перес удивленно присвистнул, встал на ноги и начал будить своих товарищей. Еще двое рабочих задохнулись во сне так же, как и первый, а все другие худо-бедно могли держаться на ногах. Вдруг Элибер завизжала от радости:
- Джек! Джек! Святой Калин! Он жив! Мы его отыскали!
- Как хорошо! - сказал Его Святейшество и поднялся с каменного пола. Ангел милосердия спустился с небес, чтобы вывести нас из этого ада!
Из дальнего конца туннеля появился Сташ: