— Мэй говорит мы летим на выручку церковникам. Это так? — заходя в рубку, спросил Геральда Волчонок.
— Да. — скупо ответил капитан.
— Ты в своем уме? — прямо спросил напарника парень.
— Ты потише, благо мы сейчас тут одни, но при экипаже даже не вздумай такое ляпнуть. — в голосе Геральда прозвучал металл.
— Твой экипаж более чем наполовину состоит из звездочетов. Ты в курсе об их отношениях с церковниками?
— Да. Мэй с Фиделем поделились со мной сегодня. А ты был в курсе? — посмотрел на Волчонка капитан.
— Мне Нора рассказала. Она, оказывается, бывшая церковница. Из ортодоксальных.
— Бывшая? А чего ушла?
— Не сказала. Да и то, что она бывшая церковница я узнал от Филиции.
— В самом деле? С каких это пор ты стал такой общительный? — выгнул бровь Геральд.
— Я так и не понял, кстати, зачем она мне это рассказала. — почесывая левый висок, сказал Волчонок.
— Может цену себе набивает. У наёмников дефицит мужчин. Вот и решила …
— Да ну нет, исключено. Она на меня смотрит как на… Никак не смотрит. Даже не смотрит на меня, я имею в виду. — замялся парень.
— Ну может у нее со зрением проблемы, она ж целыми днями в своем планшете тычется. Вот и не смотрит. — предположил Геральд.
— Вполне может быть. Я имею ввиду зрение плохое, а не интерес ко мне! — заметив сальный взгляд капитана, тут же добавил Волчонок.
— Ты себя недооцениваешь. Кавил вон на дерьмо исходит, когда ты с Айвой воркуешь. — гнул свою линию мужчина.
— Да ничего я не… Так! Мы отвлеклись от темы! Церковники нам совсем не по пути. Мы и так не продвинулись ни на шаг в сторону Врат!
— В космосе оставлять терпящих бедствие — значит убить. Я не убийца, братец Волчонок. И очень хочу верить, что ты тоже.
— Ты посмотри на их собор! Да кто знает сколько их там? У нас трюм под завязку! Некоторые коридоры и те заняты! Наемники в одной каюте живут! Чем мы сможем им помочь? — перешёл на повышенный тон Волчонок.
— Всем, чем сможем. В худшем случае оставим им аварийный маячок, чтобы те же безопасники, что нас ищут, могли их подобрать.
Парень злобно сопел, но осмыслив сказанное не мог не признать, что это действительно могло спасти терпящих бедствие людей. А это в корне меняло дело.
— Ты прав. — принял в итоге позицию Геральда Волчонок. — Извини, я на самом деле позволил себе лишнего не разобравшись до конца. Впредь буду более рассудителен и…. Вот. — не зная что добавить, замолчал он.
— Ну вот и хорошо. Иди, сообщи экипажу. Звездочеты будут на корабле. Мы с наемниками высадимся на собор, узнаем что к чему, залатаем брешь, или перегоним спасательные шлюпки, а дальше пусть ждут безопасников. Этого будет достаточно, чтобы космос не прогневать. И их бога тоже, я полагаю.
— Ты в него веришь? — со скепсисом спросил Волчонок.
— Да не особо. Но если что, я с бейджиком! — капитан с ухмылкой достал из-за пазухи цепочку, на которой висела семиконечная звезда в круге. — У нас на барже это был один из немногих легальных способов разжиться спиртным. У них во время поста есть дни, в которые можно употреблять только кагор и сыр, которые закупали наши начальники для верующих работников и раздавали во время поста. Вот я и…уверовал, что мне такой пост будет по душе. — обосновал свой взгляд на религию капитан.
— Разумно. Но подло. — ухмыльнулся парень.
— Эй, я между прочим сейчас лечу им помогать от чистого сердца! — наигранно возмутился Геральд. — Но в блистер буду смотреть в оба. Вдруг мимо пролетит бутылочка-другая.
— Надо было сразу добить их торпедой. А этот коротышка вздумал им помогать! — распылялся в кают компании Курт.
Волчонок застал там его и остальных звездочетов. Курт ходил из угла в угол, все больше накручивая себя, остальные сидели за столом в тяжелой задумчивости. На мгновение, заметив Волчонка, мимика оратора с агрессивно-решительной сменилась растерянностью, но потом он принял серьезный вид и продолжил курсировать по кают компании.
— Его можно понять. Лично к нему у церковников претензий нет. Он оказывается и не в курсе до сегодняшнего дня был о наших с ними отношениях. — проговорил Фидель.
— Но теперь то в курсе? И все равно собирается убийцам помогать! — мельком поглядывая на Волчонка, продолжил Курт.
— Он капитан этого корабля. И делает все, что посчитает нужным. — привела аргумент Мэй.
— И что теперь? А если ему в голову придет гарем себе собрать из златовласых красоток? Уверен, ты будешь у него первой женой! — глядя на Мэй, нагнетал Курт.
— Ты поосторожней со словами. — пробасил Шон.
— Да мне самому противно от мысли, что с нашими девчонками кто-то из планетарян…бр-р-р. — поморщился Курт.
— Ни я ни капитан не имеет дурных мыслей в отношении ваших девушек. — наконец вмешался в разговор Волчонок.
Все звездочеты растеряли свою задумчивость и круглыми от удивления глазами уставились на парня.
— Нет, вы конечно красивые и очаровательные, но мы просто…ну…на службе! Да! А на службе нужно думать о работе, а не о девушках! Пусть и таких красивых! — громче, чем хотел, пояснил свою позицию Волчонок, переводя взгляд с одной девушки на другую и стараясь не смотреть в глаза мужчинам.
— Ты откуда?… — начал было вопрос Стаф.
— О, ты на языке звездочетов говоришь? Смотрю речь им толкаешь. Не знаю, что ты им сейчас сказал, но звучало действительно воодушевляюще. Смотри, ты задел струны их душ! — наливая себе в кружку пенный напиток, сказала Нора.
Все действительно были заняты речью парня и не заметили, как в кают компанию вошла наемница. Она была в полном, за исключением шлема, обмундировании — черный облегающий скафандр с вставками бронепластин, высокие объемные ботинки на толстой подошве, разгрузка поверх скафандра. Только вместо оружия в руках была кружка и углеводный брикет. Поймав на себе взгляды всех присутствующих, она смущенно пробубнило что-то о необходимости срочно бежать на планерку и вышла из помещения так же тихо, как и вошла.
— А. Это многое объясняет. — кивнул Волчонок, провожая взглядом наемницу.
— Что, прости? — спросила его Мэй.
— Ваше удивление. Оно не от того, что… Ай не важно. — отмахнулся он. — Ты. — указал на Курта Волчонок — Еще одно дурное слово в адрес капитана и я тебе челюсть выбью.
— А ты дотянешься? — с вызовом бросил Курт.
Мэй тут же встала из-за стола и открыла было рот, чтобы осадить зарвавшегося матроса, но Волчонок ее опередил.
— Сначала ударю до чего достану, а когда сложишься пополам — выбью челюсть.
— А ты сложишься. Поверь щитку ручного управления шлюзовой. Ты не просто сложишься, ты костями гадить будешь. — наставительно предупредила Курта Айва.
— Не лезь. — осадил ее сидящий рядом Кавил.
— Да ты сдурел? Нам же потом этому позвоночник из трусов вытряхивать, а этому опять кисть по кусочкам собирать! — набросилась уже на Кавила медик.
— Матрос Курт! Немедленно отправляйтесь в изолятор! — распорядилась наконец Мэй.
— В который? Где тварюга сидит или наркоман? Не корабль, а питомник. — обвел рукой помещение Курт.
— Ну всё. — выдохнул Волчонок и бросился на здоровяка.
— Фидель, подмени меня у руля — распорядился в ком Геральд.
— Иду. — быстро ответил пилот, но капитан все равно услышал в наушнике посторонний шум.
— Это что у вас там за возня? — спросил он звездочета.
— Да тут…все под контролем, капитан! — отчет Фиделя сопровождал звук падающих на пол Волчонка и Курта и крики звездочетов.
— Та-а-а-к. — быстро выбрался из кресла второго пилота Геральд, посмотрев на мониторы и не обнаружив новых объектов в поле видимости, направился по коридору в сторону кормы.
Пройдя по коридору десять метров он уже слышал шум, доносящийся из кают компании. По пути он встретил идущих в ту же сторону наемников — Власа, Фреда, Нору и Биатрис — наемницу 180 см ростом, крупного телосложения, с короткой стрижкой каштановых волос с выбритыми висками, выполняющую в бригаде роль боевика.
Коридор с рубки вел на второй ярус кают компании и перед стоящими у перил капитаном и наемниками предстала картина — по полу катались, нанося друг другу удар за ударом Волчонок и Курт. При этом они умудрялись отбиваться от пытающихся их разнять других звездочетов, войдя в раж настолько, что когда они встали на ноги, то продолжили бороться уже не друг с другом, а спина к спине держали оборону от пытающихся их скрутить Шона, Дарена, Арена, Кавила и Стафа.
— Пять минут. — меланхолично сказала Биатрис.
— Да не, не больше трех. — с сомнением протянул Фред.
— Четыри! — озорно добавила свою ставку Нора.
Влас молча показал один палец.
— А ну отставить! — гаркнул Геральд.
Волчонок, Курт, Арен, Дарен, Стаф и Кавил задрали головы вверх, а Шон воспользовался заминкой и сгреб в охапку сразу и Волчонка и Курта.
— Хотя продолжай. — одобрительно кивнул Шону Геральд.
— Ну и что на вас, гипоксия вас придуши, нашло? — шагая из стороны в сторону перед сидящими на лавке спиной к столу Волчонком и Куртом.
Помимо них в кают компании стояли пришедшие с капитаном наемник, Мэй и Шон. Остальные звездочеты быстро нашли себе неотложные занятия и прочие предлоги, чтобы разбежаться из помещения, но некоторые из них в тихую подслушивали разговор, спрятавшись за поворотами коридоров и на втором ярусе, якобы разглядывая корешки книг.
— Да мы просто… — мямлил Курт.
— Ну не сошлись немного во мнениях. — бубнил себе под нос Волчонок.
И у того и у другого под левым глазом набухали синяки, оба сидели понурые, как нашкодившие школьники.
— Вот что с вами теперь делать? — размышлял вслух Геральд, остановившись перед ними.
— Да мы в общем-то всё уже. — также тихо проговорил Волчонок.
— Ну да. Разобрались как бы. — согласно кивнул Курт.
— Я составлю график дежурств и обязанностей таким образом, чтобы они больше не пересекались. — предложила Мэй.
Капитан пригладил бороду ладонью. Посопел и в итоге сказал:
— У меня идея получше. Вы двое будете заниматься переносом книг из ниш второго яруса и обустройством там гидропоники. А чтобы не было скучно, в кают компании на время проведения вами работ я повышу гравитацию до уровня Титана. А то смотрю энергию вам девать некуда.
— Есть обустраивать гидропонику. — хором понуро проговорили Курт с Волчонком.
— Так. Я, Влас, Фред, Кара, Биатрис и Нора отправляемся в собор. Резервная группа поддержки — Чип, Ласка, Филиция. Ждать в шлюзе на случай необходимости прикрытия нашего отхода. Если связь пропадет, ждать тридцать минут. При отсутствии новостей действовать согласно первой задаче. Отправляетесь на верфь готовить корабль к операции, собираете остальных исполнителей и… Ну вы знаете. — давал инструкции Геральд, стоя в шлюзовой и подгоняя скафандр и амуницию под себя.
— Давай я с вами. — в очередной раз предложил Волчонок.
— Нет. Большой отряд там особо не нужен. Мы же не воевать идем. Так. Осмотримся, поздороваемся да обратно. Почуем что неладное, даже здороваться не будем. А ты зря время не теряй, иди давай книжки тягай! Ты наказан!
Находящиеся в шлюзе наемники и провожающие звездочеты невольно заулыбались. Лишь Волчонок недовольно фыркнул, но спорить не стал.