147437.fb2 Повелитель демонов из Каранды (Маллореон - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Повелитель демонов из Каранды (Маллореон - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

- Тогда, возможно, рано или поздно нам предстоит борьба. Я думаю, мир создан не для того, чтобы им управлял один человек. Если вы попытаетесь это сделать, мне придется вас остановить.

- Меня нельзя остановить, Бельгарион.

- Торак тоже так думал!

- Сказано недвусмысленно.

- Это поможет избежать непонимания в дальнейшем. Вы пока не пытались завоевать мое королевство - или королевства моих друзей, - вам хватает своих забот. Не говоря уже о том, что здесь, в Хтол-Мургосе, вы зашли в тупик.

- Вы хорошо проинформированы.

- Королева Поренн - мой близкий друг. Они держит меня в курсе, к тому же Шелк тоже собирает информацию, занимаясь своими делами.

- Шелк?

- Извините. Я хотел сказать - принц Хелдар. Шелк - это нечто вроде прозвища.

Закет пристально посмотрел на него.

- В чем-то мы очень схожи, Бельгарион, а в чем-то очень различны. Но тем не менее мы оба делаем то, к чему нас принуждает необходимость. Часто мы полагаемся на волю событий, над которыми не властны.

- Как я понял, вы говорите о двух пророчествах? Закет усмехнулся.

- Я не верю в пророчества, я верю только в силу. Однако забавно, что в последнее время мы оба занимались одинаковыми проблемами. Недавно вам пришлось подавлять мятеж в Алории - кажется, восстала кучка религиозных фанатиков. У меня сейчас нечто очень похожее происходит в Даршиве. Религия - это бельмо в глазу любого правителя, согласны?

- Мне почти всегда удавалось обходить эту проблему.

- Тогда вы счастливчик. Торак не был ни хорошим, ни добрым богом, а его гролимское духовенство просто отвратительно. Если бы я не был занят делами здесь, в Хтол-Мургосе, я заслужил бы, думаю, любовь и уважение тысячи-другой последующих поколений тем, что стер бы каждого гролима с лица земли.

Гарион усмехнулся.

- Я бы охотно к вам присоединился. Может, заключим союз? - предложил он.

Последовал короткий смешок, затем лицо Закета снова помрачнело.

- Имя Зандрамас о чем-нибудь вам говорит? - спросил он.

Гарион не знал, что было известно Закету о настоящей цели их пребывания в Хтол-Мургосе, поэтому ответил очень осторожно.

- До меня дошли кое-какие слухи, - сказал он.

- А Ктраг-Сардиус?

- Слышал.

- Вы не слишком разговорчивы, Бельгарион. - Закет пристально поглядел на него, затем устало провел рукой по глазам.

- Мне кажется, вам нужно немного поспать, - сказал ему Гарион.

- Я лягу спать, как только закончу работу.

- Как вам будет угодно.

- Что вам известно о Маллорее, Бельгарион?

- Я получаю информацию - иногда несколько хаотичную, но достаточно свежую.

- Нет, я имею в виду прошлое.

- Боюсь, что немногое. Западные историки попытались обойти даже сам факт существования Маллореи.

Закет криво усмехнулся.

- Мельсенский университет так же близорук по отношению к Западу, - заметил Закет. - Но как бы то ни было, за последние несколько веков - после происшествия под Bo-Мимбром - маллорейское общество стало почти светским. Торак лежал без сознания, Ктучик претворял в жизнь свои извращенные идеи здесь, в Хтол-Мургосе, а Зедар скитался по свету как бродяга без роду и племени, кстати, что с ним случилось? Мне казалось, что он был в Хтол-Мишраке.

- Да, он там был.

- Но мы не нашли его тела.

- Он не умер.

- Не умер? - ошеломленно спросил Закет. - Где же он тогда?

- Под городом. Бельгарат разверз землю и замуровал его в скалу под руинами.

- Живьем? - От изумления Закет чуть не поперхнулся.

- Это было оправдано, - сказал Гарион.

По телу Закета пробежала дрожь. Придя в себя, он продолжил:

- Итак, в Маллорее оставался один Урвон, все остальные были устранены. А его занимали лишь заботы о том, чтобы его дворец в Мал-Яске превзошел в роскоши императорский дворец в Мал-Зэте. Он изредка читал проповеди, где нес всякую чушь о поклонении богу, но в остальное время о Тораке, казалось, и не вспоминал. Ни самого бога, ни его учеников поблизости не было, и гролимская церковь потеряла влияние. Ну, конечно, священники болтали о возвращении Торака, пустозвонили о том, что однажды спящий бог проснется, однако воспоминания о нем все больше стирались у людей из памяти. Власть церкви все слабела, а власть армии - а значит, и императорского трона - крепла.

- В маллорейской политике много темного, - заметил Гарион. Закет кивнул.

- Я думаю, так уж мы устроены. Во всяком случае, наше государство развивалось, и темные времена для него стали уходить в прошлое - медленно, но верно. Затем неизвестно откуда появились вы и пробудили Торака и тут же снова усыпили его навеки. С этого и начались наши проблемы.

- Я всегда считал, что на этом они вроде бы должны закончиться.

- Мне кажется, вы плохо разбираетесь в природе религиозного сознания, Бельгарион. Пока Торак - пусть спящий - существовал, гролимы и все остальные фанатики чувствовали себя спокойно, уютно и уверенно, так как верили в то, что однажды он проснется, накажет всех их врагов и вновь установит полное господство грязного и разлагающегося духовенства. Но, убив Торака, вы сокрушили это чувство уверенности. Они должны были признать тот факт, что без Торака они ничто. Некоторые из них сошли с ума от огорчения. Другие впали в полное отчаяние. А кое-кто и принялся создавать новую мифологию - взамен той, что вы разрушили одним взмахом меча.

- Я этого совсем не хотел, - заметил Гарион.

- Важны не намерения, Бельгарион, а результат. А результат был таков, что Урвону пришлось оторваться от погони за роскошью и вместо того, чтобы купаться в лучах лести и подхалимства, снова взяться за дело. Какое-то время его захлестнул приступ активности. Он откопал все быльем поросшие пророчества и исказил их до такой степени, что они приняли нужный ему вид.

- Какой именно?

- Он пытается убедить людей, что явится новый бог и будет править Ангараком, или сам Торак воскреснет, или его дух вселится в новое божество. У него уже есть кандидат на должность этого нового ангараканского бога.