147482.fb2 Пожиратель тени (Доминионы Ирта - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Пожиратель тени (Доминионы Ирта - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

- Кто там?

Тяжелый голос, от которого эльф и кобольд вздрогнули, прозвучал сверху, со стены. Существо исключительной белизны, приземистое и тучное, переваливаясь, выступило из трещины в стене. У него был разрез рта и две красные бусинки глаз - больше никаких черт, а также пухлые руки с массивными кистями. Одежды на нем не было, только блестела глянцем складчатая белая кожа.

- Кто идет?

- Клянусь Свитками! - пискнул Бройдо. - Это гном!

- Ведьма привела нас прямо во двор гномьей крепости! - шепотом выдохнул Рик Старый.

- Эй, вы двое! - завопил гном тонким писклявым голосом, заслоняясь толстой ладонью от света. - Кто вы такие? Как миновали стражу в Лабиринте Нежити? Как сюда попали?

- Рик, хватай Ожерелье и бежим, быстрее! - приказал Бройдо. - Гномы не выносят дневного света, потому она и привела нас сюда в такой час. Давай!

Бройдо и Рик бросились к наковальне, щурясь от горизонтальных лучей Извечной Звезды.

- Стой! - выкрикнул гном. Рядом с ним появилось еще одно белое существо, вынырнувшее из трещины гранитной стены. - Стоять, вы!

Эльф и кобольд остановились перед наковальней, в изумлении глядя на Ожерелье Душ. Тусклые радуги переливались сквозь груду драгоценностей каждый камень больше человеческого пальца и прозрачный как воздух. Рик поднял скованные золотом камни, поражаясь их красоте.

Вдруг его пронзила жгучая боль, и на опустевшую наковальню брызнула кровь. Рик в ужасе поглядел на себя и увидел зазубренную стрелу, проткнувшую грудь.

Бройдо ахнул, будто разделив его боль:

- О боги, Рик, тебя убили!

Рик Старый молча согласился. Стрела проткнула самое сердце. Боль языками пламени пожирала все туловище.

Просвистели еще стрелы, клацнув о каменную наковальню. Бройдо быстро сгреб Рика в охапку и бросился в расщелину стены, в сторону Извечной Звезды. Оперенные стрелы просвистели мимо, одна упала у ног эльфа.

- Я убит! - простонал Рик, сжимая в руках сокровище, за которое заплатил жизнью.

- Молчи, кобольд!

Бройдо влез по кремнистому обрыву, показались шлаковые конусы. Над ними ядовитыми тенями кипели серные облака, и свет утра рассеивался резкими столбами. Эльф перебрался через щебеночную насыпь, и свист стрел здесь уже не был слышен.

Бройдо положил Рика на землю у изрытого непогодой утеса, окруженного массивными арками окаменевших костей - огромной грудной клеткой какого-то дракона. Изо рта кобольда струилась кровь, глаза закатились.

- О боги! - простонал Бройдо. - О боги могучие!

Он бессильно хлопотал возле смертельно раненного кобольда, когда их накрыла длинная утренняя тень. Бройдо с криком вскочил, готовый драться, и с облегчением упал на колени, когда увидел закутанную в плащ ведьму. Она шла к нему.

- Оберни его Ожерельем Душ, - приказала она. - Он встанет нежитью.

Бройдо послушался, и как только он коснулся Ожерелья, бородавки исчезли с его молодого и не такого уж некрасивого лица. Когда же он обернул Ожерелье вокруг головы и шеи кобольда, взгляд Рика Старого тут же стал осмысленным, дыхание стало ровным. Кобольд сел, поразившись, что не чувствует боли, и осторожно тронул стрелу.

- Оставь, как есть, - велела ведьма. - Она тебя убила. И если ты ее вынешь, можешь утратить тело и стать призраком.

Бройдо жалобно завыл.

- Тихо. - Рик Старый положил окровавленную руку на своего спутника. Я не страдаю. Ничего не болит. Как называется это диво, которым я стал?

- Ты теперь мертвоходец, Рик Старый, - сообщила ему ведьма.- Пока на тебе Ожерелье Душ, твоя жизнь продолжается. Но если его снять - ты умрешь.

Кобольд испытующе поглядел на радужные камни, скованные золотом.

- Я убит, но не испытываю ни боли, ни страха. К добру ли это?

- А миссия твоя для Безымянных - к добру? - грубовато оборвала его ведьма. - Без Ожерелья Душ тебе ее не исполнить.

- Миссия... - Кобольд разинул рот, сразу вспомнив свое обещание Владычице Сада. - Мне еще нельзя умирать!

- Значит, то, что ты живешь, - к добру, - согласилась ведьма, и из-под ее капюшона просияла легкая улыбка. - И это еще не все добро. Пока ты мертвоходец, тебе не нужны будут ни вода, ни еда, ни воздух.

Рик тронул зазубренное острие, покрытое его кровью. Оно накрепко сидело в нем.

- Я готов уйти к своим женам и к Амаре, но сначала я должен исполнить повеление безымянной владычицы.

- Тогда надо спешить, Рик Старый, - тревожно сказал Бройдо. - Гномы погонятся за нами. Им мешает лишь дневной свет, но они натянут саваны и бросятся за нами. Ожерелье Душ - последнее из волшебных творений Даппи Хоба. Чтобы его вернуть, они пойдут за нами хоть в Бездну.

- Но зачем? - удивился кобольд. - Смидди Tea говорила, что гномы сами сбросили Даппи Хоба в Бездну вместе с его магическими приборами. Ожерелье Душ уцелело случайно, зацепившись за выступ. Зачем оно им?

- Гнев на прежнего господина у них остыл, - ответил Бройдо, озабоченно глядя на ведьму, молча стоявшую в узкой полосе тени под скальной полкой. Если бы они могли, то вернули бы из пропасти и самого Даппи Хоба, потому что без волшебства они всего лишь хранители той старой крепости, которой когда-то правили. Только его магия давала им возможность обрабатывать Чарм, и Ожерелье Душ - последний в их владении предмет, содержащий силу. Это ведь Чарм призывает призраков из Светлых Миров и более великие души из Извечной Звезды. Призраки платят гномам почитанием и делятся с ними Чармом. А без этого мощного амулета гномы в буквальном смысле - всего лишь черви, только с руками и с ногами.

- Эльф говорит верно, - сказала ведьма и рукой с пятнами крови показала на гигантские кости, торчащие из обрыва. - А это, если тебе интересно знать, то, что осталось от мирового змея, чьей плотью питались черви, пока Даппи Хоб не дал им обезьяноподобной формы.

Ледяные глаза Бройдо полезли на лоб.

- Это? Это и есть мировой змей? - Он протянул руку, дотронулся до пожелтевшей поверхности ребра. - Ты хоть понимаешь, насколько ценный был бы этот материал для чармоделов на всех Светлых Мирах?

- Или насколько он ценен для тебя как оружие против гномов, - ответила ведьма, понимающе поглядев на эльфа. - Талисман, сделанный из кости этого мирового змея, наверняка не подпустит к себе гномов.

- Конечно! - с энтузиазмом согласился Бройдо. - Они его просто боятся. Если их коснется мировой змей, магия Даппи Хоба рассеется, и они снова станут червями. - Эльф огляделся, жадным взглядом выискивая камень, которым можно было бы отбить кусок ребра.

- Остановись, Бройдо. Слишком мало времени для такой ручной работы, заметила ведьма. - Гномы нас скоро догонят. Отойди-ка.

Бройдо взял Рика Старого под мышки и помог ему встать. Как только они шагнули назад, ведьма резко подняла руки, взметнув полы плаща. Полыхнула яркая молния, заставив эльфа с кобольдом отвернуться. Когда они повернулись обратно, Бройдо слезящимися глазами увидел лежащий на земле обломок кости длиной в руку.

Эльф осторожно подошел к длинной кости, дотронулся до нее, ожидая ощутить жар, но острая кость была на ощупь холодной. Ловко подхватив ее, Бройдо обернулся к ведьме, благодарно улыбаясь. Будто не замечая его, она вышла из тени полки и исчезла в свете утра.

- Кровь дракона! - заморгал Бройдо. - Эта ведьма - призрак!

- И я тоже скоро буду им, - простонал Рик, - если гномы нас поймают. Пошли, Бройдо. Надо отсюда убираться.

- В какую сторону? - спросил эльф, оборачиваясь и озирая кремнистые склоны.

Вдали, в тенях, укрывших дно пересохшего потока, снова появилась ведьма. Старый кобольд был в восторге от того, как грациозно он стал двигаться с торчащей в груди стрелой. Чарм из гномьей драгоценности наполнял его сверхъестественной силой, и он даже не запыхался во время бега по карнизам над пустым руслом пересохшего ручья.

- Погоди! - взмолился задыхающийся Бройдо, изо всех сил старающийся не отставать.