147497.fb2 Полет черного орла (Легенды Элайты - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 107

Полет черного орла (Легенды Элайты - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 107

Роберт допил вино и немедленно вновь наполнил кружку.

- Эта малышка убедила себя, будто влюблена в меня. Эйден расхохотался:

- О боги, какая самонадеянность!

- Послушайте, это несправедливо!

- Ха! "Малышка"! "Убедила себя"! Знаете, Роберт, вам должно быть стыдно!

- Почему?

Эйден отхлебнул вина и посмаковал его, прежде чем ответить.

- Вас любят очень многие. Почему ваша жена должна быть исключением?

- Но она меня почти не знает!

- Ну и что? Она умная, образованная, много путешествовавшая девушка. Она не является - как вы старательно себя убеждаете - невинным ребенком. Я думаю, что, если она полагает, будто любит вас, вам следует поймать ее на слове, каким бы прискорбным ни казалось нам ее заблуждение. Роберт невесело рассмеялся и опустил глаза.

- Ведь не собираетесь же вы утверждать, будто абсолютно ничего к ней не испытываете?

- Конечно, она мне нравится. Я просто нахожу это очень типичным: девушка, с которой мы друг друга почти не знаем и у которой нет причин меня любить, готова вместе со мной вступить в сражение против собственного отца, в то время как любви Дженн не хватило на борьбу с обстоятельствами ради того, чтобы мы оставались вместе.

- Вы не знаете наверняка, что все было именно так. Роберт поднял глаза на епископа.

- Разве?

- Она поклялась Встать в Круг.

- И она обещала выйти за меня замуж. Как ни смотреть на вещи, я для нее на втором месте. - Роберт казался растерянным и смущенным. - Нет, никогда в жизни мне не понять женщин.

Эйден недоверчиво посмотрел на Роберта:

- Вы никогда не бываете довольны.

- Никогда. - Роберт снова осушил кружку. - Вы очень точно охарактеризовали меня.

- Знаете, - вздохнул Эйден, - хотя я люблю вас, как собственного сына, иногда...

- Что?

- Мне так хотелось бы дать вам хороший пинок! Роберт расхохотался.

- И сейчас как раз один из таких случаев. - Роберт продолжал смеяться, и Эйден, не выдержав, присоединился к нему. - Теперь я понимаю, что временами чувствует ваша матушка.

Роберт протянул руку к фляге и налил вина им обоим.

- Вы еще не знаете самого ужасного: бывает, что я тоже ее понимаю.

ГЛАВА 26

В последний день перед битвой в войске царили сосредоточенность и спокойствие. Солдаты двигались вперед к назначенным позициям, тихо переговариваясь; все думали только о том, что их ждет впереди.

Задолго до темноты армия остановилась на ночлег рядом с густым лесом, но тишина в лагере наступила не сразу. Роберт вместе с Галиеной обошел отряды, стараясь поговорить с как можно большим числом воинов.

За ужином Галиена была молчалива. Роберт попытался втянуть ее в разговор, но ему это не удалось. Поэтому, оставив принцессу в шатре, он снова отправился бродить по лагерю, не в силах усмирить волнение. Каждый час появлялся кто-нибудь из его адъютантов с донесением о последних передвижениях армии Селара на другом берегу реки; ничего неожиданного пока что не происходило.

Роберт поднялся на холм; его тут же окликнул один из часовых. Роберт назвал себя и двинулся дальше, на самую вершину. Оттуда ему был виден весь огромный лагерь вражеской армии; казалось, только река сдерживает эту махину. Это был тот редкий случай, когда острое зрение Роберта не могло сослужить ему службу.

Где-то там находится Сэмдон Нэш. Должно быть, ужинает, пьет вино, как только что делал сам Роберт, отдает последние распоряжения, выслушивает донесения, гадает, что предпримет противник.

О боги, почему ему, Роберту Дугласу, приходится сражаться с собственным народом?

Проклятие, но ведь даже схватись он с Нэшем один на один, это не остановит армии Селара! Сколько раз должен он себе об этом напоминать?

Столько лет он боролся с пророчеством, доказывая, что оно ложно, пытаясь побороть демона, - и все же оказался здесь, на холме, глядя на противостоящие друг другу армии. Неужели такова его судьба: губить собственный народ, стараясь его спасти?

- Я так и думал, что найду вас здесь, - донесся до него тихий голос Мики. - Не очень приятное зрелище, верно?

Роберт пожал плечами:

- С высоты птичьего полета никакой разницы между тем и этим войском было бы не заметить.

- Что вы там увидели? - Мика встал рядом с Робертом.

- Ничего хорошего. - Роберт отвернулся от лагеря Селара и постарался собраться с мыслями. - Знаешь, когда все кончится, тебе следует вернуться в Дромму и постараться уговорить прекрасную Сайред выйти за тебя замуж.

- Что? - Мика даже вздрогнул.

- Ты разве забыл? Сайред, та девушка, которой ты отдал сердце. Неужели ты неожиданно стал таким ветреным, что не помнишь о ней? - Роберт усмехнулся и хлопнул Мику по плечу.

- Нет, я ее не забыл. Сомневаюсь, что мне это когда-нибудь удастся... но возвращаться в Дромму бесполезно.

- Почему?

- Я... Ну, возникли некоторые...

- Сложности?

Мика коротко рассмеялся и кивнул:

- Можно сказать и так. Что вы посоветовали бы?

- Я? - Роберт чуть не поперхнулся.

- Вы женаты второй раз. Должны же вы были приобрести какой-то опыт.

Роберт усмехнулся: