147497.fb2
- Что ты собираешься с ней делать? Роберт устало потер глаза.
- Не знаю. Я не могу держать ее под стражей - все люди понадобятся завтра в бою. Все салти будут нужны на поле боя, чтобы противостоять малахи. Конечно, она молода, но все же...
Мика хриплым голосом перебил Роберта:
- Вы собираетесь ее убить?
- Я не убийца, Мика, но не могу я забыть и того, что случилось с Айн только потому, что я отпустил Валену из Данлорна целой и невредимой. Откуда мне знать, что эта девушка в будущем не причинит зла кому-то, кого я люблю? Не уверен, что снова смогу такое вынести. Чего вы от меня ждете?
- Ну, - нахмурившись, пробормотал Мика, - нет и уверенности, что она не передумает и не окажет нам помощь. Пройдет еще несколько часов, прежде чем она снова станет опасной. Почему бы не попросить Арли дать ей снотворное снадобье? Так она никому не причинит зла. А когда завтрашний день минует, вы сможете или отпустить ее... или убить. Как сами решите.
Роберт, подняв брови, взглянул на Финлея.
- Эта идея лучше всего, что приходило мне на ум. Как ты думаешь?
Финлей пожал плечами:
- Пока она никому не причинила вреда. А помочь она, если нам удастся ее переубедить, сможет. Мне нравится предложение Мики.
- Согласен...
"Финлей!"
"Дженн? Что случилось?"
"Роберт поблизости от тебя?"
"Да. А в чем дело?"
"Его разыскивает ваша матушка. Она в отчаянии. Что-то случилось с Галиеной".
Потребовалось некоторое время, чтобы добраться до шатра Роберта. Финлей бежал за братом, с ужасом представляя себе картину разгрома, но увидел только Эйдена, с озабоченным видом ожидавшего их у входа.
- Благодарение богам! - выдохнул он, увидев их. - Ваша матушка в спальне с Галиеной.
Роберт не стал задавать никаких вопросов. Он быстро прошел внутрь; Маргарет как раз поднималась с колен у постели Галиены. Рядом виднелась миска с водой и мокрая тряпка.
- Мне очень жаль, Роберт. Галиене совсем плохо. Я послала за целителем, но...
Галиена неподвижно лежала на постели, глядя в потолок. Хриплое дыхание с трудом вырывалось из ее груди. Каждый вдох, казалось, давался ей со все большим усилием. Глаза Галиены покраснели, бледное лицо было залито потом, тело напряжено.
Роберт опустился на колени и взял руки девушки в свои.
- Галиена! Вы меня слышите?
Она медленно повернула голову; в широко открытых глазах ничего не отразилось. Губы ее дрогнули, но ничего, кроме сдавленного стона, Роберт не услышал. Он вопросительно взглянул на мать, потом повернулся к Финлею.
- Позови Дженн, скорее! "Дженн, быстрее сюда!" "Иду".
- Галиена! - снова обратился к больной Роберт. - Держитесь. Все будет в порядке, я с вами. Вы только держитесь.
Девушка опять попыталась что-то сказать, но не смогла; попытка только еще больше ослабила ее.
- Давно она в таком состоянии? - спросил Финлей леди Маргарет.
- Не знаю. Я проснулась, когда поднялся переполох, но когда все стихло, я услышала ее голос - наши шатры ведь рядом. Когда я пришла, ей было уже очень плохо.
Галиена неожиданно выгнулась дугой, ее лицо исказила гримаса. Роберт коснулся ее волос, пытаясь облегчить боль.
- Где Дженн? - прошептал он.
- Я здесь.
Финлей отступил в сторону, пропуская Дженн. Она подошла к постели и остановилась у изголовья.
- Скажи мне, что с ней случилось, - сквозь стиснутые зубы бросил Роберт.
Дженн кивнула и откинула капюшон плаща. Мгновение она пристально смотрела на Галиену, потом растерянно взглянула на Финлея.
- Ну? - требовательно спросил Роберт. - В чем дело? Твой взгляд целительницы тебе изменил?
Дженн сглотнула.
- Ее отравили, Роберт.
- Отравили? - резко повернулся к ней Роберт.
- Она... она умирает.
Галиена застонала, и Роберт склонился над ней и обнял ее за плечи.
- Прошу тебя, Роберт, - прошептала Дженн, - помоги ей!
- Уходите. - Роберт прижал к себе Галиену и крепко зажмурил глаза, сосредоточиваясь.
Финлей молча вывел из шатра Дженн и Маргарет. Внутри остался только Эйден, тихо бормочущий молитвы. Финлей остался рядом с шатром, не в силах уйти. Он чувствовал, как сила Роберта устремилась в тело Галиены, снимая боль, успокаивая. Дыхание девушки стало ровным, хотя и таким слабым, что Финлей его почти не слышал.
И еще Финлей увидел слезы, которые полились из глаз Роберта.
Маккоули умолк, и Финлей отступил в густую тень.
Дыхания Галиены больше не было слышно.
Маргарет сидела в той части шатра, где накануне проходил военный совет, стиснув руки и пытаясь вернуть себе хоть какое-то спокойствие.
Ах, да разве это возможно? Она не могла совладать с собой: слезы непрерывно текли по ее щекам, словно стараясь смыть боль, раздирающую ее сердце.