147497.fb2 Полет черного орла (Легенды Элайты - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Полет черного орла (Легенды Элайты - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Ах, если бы только он не дал тогда Дженн слово!

Утро было слишком ненастным, чтобы рано вставать, но выбора у Мики не оставалось. К тому времени, когда он явился в столовую, Роберт уже кончал завтракать. Больше никого поблизости не оказалось.

- Дженн проснулась? - спросил Мика, поспешно глотая кашу.

- Да. Я ее видел. Она придет к вратам, где нас ждут кони.

Молча поглощая завтрак, Мика невольно наблюдал за Робертом. Через некоторое время он осмелился сказать:

- Вы сумеете отвезти ее обратно вовремя?

- Не вижу к этому препятствий. - Роберт не отрывал глаз от своей тарелки.

Мика продолжал пристально смотреть на него.

- Она винит вас во всем случившемся.

Роберт поднялся на ноги, и Мика следом за ним двинулся к двери. - Да.

- Но вашей вины тут нет! Это понимаете и вы, и она. Так почему же она винит во всем вас?

Роберт обернулся к Мике со слабой улыбкой.

- А почему бы и нет? Нужно же ей кого-то винить. То, что случилось в Элайте, отразилось на Дженн больше, чем на ком-нибудь другом. Мы ведь понимали тогда, что, хотя брак с Ичерном защитит ее от самого худшего, легкой ее жизнь не станет.

- Но она думает, что вы просто бросили ее, а ведь это не так. Почему вы не расскажете ей о...

- Брось, Мика. Что бы я ни говорил, положение никогда не изменится к лучшему. Она меня ненавидит, вот и все. Дженн, наверное, будет легче, если ты как можно дольше будешь ехать вместе с нами. И я буду благодарен, если ты постараешься узнать, что сможешь, о ее жизни в Клоннете.

Последние слова Роберт произнес так резко, что Мика бросил на него пристальный взгляд. Они подошли к выходу из пещеры; над горами висели тяжелые тучи, предрекая нелегкое путешествие.

- Что-нибудь случилось?

- Да. Но не тревожься: я намерен принять необходимые меры, прежде чем оставлю ее в Клоннете. Хорошо хотя бы то, что Дженн сможет отвлечься: у нее появится новая причина ненавидеть меня.

Мика нахмурился, но продолжать разговор было уже нельзя: У двери их ждал Финлей.

- Вы, наверное, не сможете задержаться еще на день?

Роберт только покачал головой и вскинул на плечо вьюк.

- Ничего, Финлей, ты справишься и без меня. Я верю в тебя.

Финлей кивнул. Мику поразило, как братья похожи на своего покойного отца. Оба высокие, широкоплечие, стройные и сильные. Воины, в лучших традициях рода Дугласов. Тревор гордился бы сыновьями.

- Финлей, - начал Роберт, бросив взгляд на Дженн, которая ждала с конями у врат, - я хочу, чтобы ты ясно объяснил всем: у нас одна цель воспрепятствовать вторжению Селара в Майенну. Недостаточно просто предупредить Тирона о том, что замышляет его брат. Тирон не может держать армию в полной готовности на границе до самой смерти Селара. Более того, нам ни к чему, чтобы Тирон решил: единственный путь избавиться от опасности - самому захватить Люсару. Мы хотим остановить Селара прежде, чем его войско доберется до границы, заставить его распустить армию и никогда больше не помышлять о вторжении в Майенну.

- Ну... - Финлей закусил губу. - А что, если это будет означать, что тебе придется убить короля?

Мгновение Роберт никак не реагировал на эти слова; потом он встряхнул головой и послал брату свою обычную насмешливую улыбку.

- Сомневаюсь, что до такого дойдет. Береги себя, братец. Я не знаю, когда вернусь. Позаботься в мое отсутствие о моих племянницах.

Финлей с несчастным видом склонил голову.

- Ты тоже береги себя - вы оба будьте осторожны.

- Ох, - рассмеялся Роберт, - Мике в Дромме ничто не грозит. Разве кто-нибудь узнает его с этой его роскошной бородой!

Мика вздернул подбородок:

- Чем вам не угодила моя борода?

- Ты в самом деле хочешь услышать ответ?

ГЛАВА 8

В Тезиуме царил дух спокойствия и сосредоточенных трудов; тридцать гильдийцев-переписчиков почти не нарушали тишину. Скрип перьев по пергаменту, запах чернил, легкое движение писца, удобнее устраивающегося на скамье, - все это дарило Вогну ни с чем не сравнимое наслаждение, символизируя для него величие священного долга Гильдии.

Просторное помещение с высоким потолком было одной из достопримечательностей резиденции проктора Гильдии; оно было выстроено почти три столетия назад из привезенного издалека розового песчаника и соединяло здание, где размещались кельи, с залом для торжественных церемоний. Вогну никогда не надоедало прогуливаться по Тезиуму. Начинавшиеся выше человеческого роста арки окон уходили к потолку, заливая зал светом и летом, и зимой; своды потолка украшали гербы Гильдии, вырезанные на белом камне, ставшем золотым от времени. Из всех помещений резиденции Тезиум был самым строгим и изящным, но не любовь к чудесам архитектуры привлекала сюда Вогна: ему доставляло удовольствие наблюдать за трудами братьев-переписчиков.

Вот и сейчас он бесшумно двинулся по проходу между столами, оглядывая склонившихся над работой гильдийцев, отмечая, кто из них отрывался от дела и поднимал на него глаза. Перед каждым писцом лежала копия одного и того же документа, и его надлежало воспроизвести с абсолютной точностью. Вогн с удовольствием вдохнул воздух Тезиума и двинулся к двери в противоположном конце зала, где его дожидался Годет.

- Ну? - тихо, чтобы не мешать занятым важным делом братьям, спросил проктор.

- Я составил обзор последних донесений, господин.

- Надеюсь, ты позаботился о том, чтобы донесения не попались на глаза нашему дорогому легату Осберту?

- Конечно, господин. Он все утро провел с королем.

- Прекрасно. Ну и что же?

- Результаты без преувеличения поразительны.

- В каком смысле? - Вонг продолжал смотреть на писцов, намеренно подчеркивая, что за ними следят, и тем провоцируя их на какой-нибудь необдуманный поступок. Многие гильдийцы под его взглядом начинали ежиться.

- Брезайл, когда его стали возить по стране, к особому успеху не привел: было схвачено и казнено всего девять колдунов.

- И что в этом такого удивительного?

- Только трое из них имели при себе волшебные камешки. Остальные все были совсем юные, почти дети.

- Значит, мы добрались до них вовремя, пока они еще не успели причинить особого вреда. Я так и не понимаю, в чем ты видишь проблему.

- Господин, Брезайл возят по городам и селам уже много недель. Наверняка можно было ожидать, что мы разоблачим гораздо больше колдунов.

- Значит, до них дошли слухи о Брезайле и они в страхе бежали из страны. Мне этого довольно. Конечно, я был бы рад, если бы мы сумели их всех отправить на костер, но пока достаточно и того, что Люсара от колдунов избавлена.